HOME





Sakatum Nask
The Sakatum nask or Sagadum nask was one of the legal ''nasks'' (volumes) of the Sasanian Avesta. No parts of it are known to have Lost literary work, survived, but later references show that it covered, e.g., topics like Family law, family or Property law, property law. Sources The Sakatum nask itself is no longer extant but references are found in later Zoroastrian literature, Zoroastrian writings. First, the 8th book of the Denkard provides in section 8.38-8.43 a description of its content. In addition, the Rivayats, a series of exchanges from the 15th - 17th century, give a short overview on the content of the Sakatum nask. Structure and content The Sasanian Avesta was organized into 21 ''nasks'', i.e., volumes, which were grouped into 3 divisions; Gatha (Zoroaster), Gathic, ritual, and legal nasks. Within this scheme, the Sakatum nask belonged to the legal nasks. Edward William West estimates, that it consisted of ca. 53.000 words of Avestan text accompanied by ca. 476,600 w ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Sasanian Avesta
The Sasanian Avesta or Great Avesta refers to the anthology of Zoroastrian literature produced during the Sasanian period. Most of this work is now lost, but its content and structure can be reconstructed from references found in a number of texts from the 9th century onward. Compared to the extant Avesta, the Sasanian Avesta was much larger and organized into 21 distinct volumes called ''nasks'' (Avestan: ''naska''; Middle Persian: ''nask'', 'bundle'). Of those, only one is preserved in its entirety, while others are either lost or only preserved in fragments. Sources The most important source on the Sasanian Avesta is the Denkard, a 9th-10th century compendium of Zoroastrianism. The 8th and 9th book of the Denkard give an overview of the Avesta as it was available at the time. Whereas the 8th book lists the content, the 9th book provides a lengthy summary on a number of its nasks In addition, the Rivayats, a series of epistles from the 15th - 17th century, also list its conte ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Zend
Zend or Zand ( pal, 𐭦𐭭𐭣) is a Zoroastrian technical term for exegetical glosses, paraphrases, commentaries and translations of the Avesta's texts. The term ''zand'' is a contraction of the Avestan language word ' (, meaning "interpretation", or "as understood"). ''Zand'' glosses and commentaries exist in several languages, including in the Avestan language itself. These Avestan language exegeses sometimes accompany the original text being commented upon, but are more often elsewhere in the canon. An example of exegesis in the Avestan language itself includes ''Yasna'' 19–21, which is a set of three Younger Avestan commentaries on the three Gathic Avestan 'high prayers' of ''Yasna'' 27. ''Zand'' also appear to have once existed in a variety of Middle Iranian languages, but of these Middle Iranian commentaries, the Middle Persian ''zand'' is the only to survive fully, and is for this reason regarded as 'the' ''zand''. With the notable exception of the ''Yashts'', almos ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Herbad
Hērbad (also ''hīrbad'', ''hērbed'' or ''ērvad'') is a title given to Zoroastrian priests of minor orders. In the present day, ''hērbad'' is the lowest rank in the Zoroastrian priesthood, and is granted following the basic ''navar'' ceremony that marks the beginning of theological training. Unlike a '' mobed'' or '' dastūr'', a ''hērbad'' may not celebrate the '' yasna'', the main service. He may however assist. A ''hērbad'' may also not officiate at a recitation of the '' Vendidad'', which is reserved for priests of higher grade. Amongst lay Zoroastrians, the three terms are used interchangeably. Unlike ''mobed'' but like ''dastūr'', ''hērbad'' may be adopted as a professional title in a person's name. History of term Middle Persian 𐭧𐭩𐭫𐭯𐭲 ''harpat'' (Pahlavi ''ʼyhlpt'') derives from Avestan 𐬀𐬈𐬚𐬭𐬀𐬞𐬀𐬌𐬙𐬌 ''aethrapaiti'', which the Avesta uses denote a priestly teacher whose students (''aethrii'') would be taught to recite th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Trial By Ordeal
Trial by ordeal was an ancient judicial practice by which the guilt or innocence of the accused was determined by subjecting them to a painful, or at least an unpleasant, usually dangerous experience. In medieval Europe, like trial by combat, trial by ordeal, such as cruentation, was sometimes considered a "judgement of God" ( la, jūdicium Deī, ang, Godes dōm): a procedure based on the premise that God would help the innocent by performing a miracle on their behalf. The practice has much earlier roots, attested to as far back as the Code of Hammurabi and the Code of Ur-Nammu. In pre-modern society, the ordeal typically ranked along with the oath and witness accounts as the central means by which to reach a judicial verdict. Indeed, the term ''ordeal'', Old English ''ordǣl'', has the meaning of "judgment, verdict" (German ''Urteil'', Dutch ''oordeel''), from Proto-Germanic ''*uzdailiją'' "that which is dealt out". Priestly cooperation in trials by fire and water was ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Financial Law
Financial law is the law and regulation of the commercial banking, capital markets, insurance, derivatives and investment management sectors. Understanding financial law is crucial to appreciating the creation and formation of banking and financial regulation, as well as the legal framework for finance generally. Financial law forms a substantial portion of commercial law, and notably a substantial proportion of the global economy, and legal billables are dependent on sound and clear legal policy pertaining to financial transactions. Therefore financial law as the law for financial industries involves public and private law matters. Understanding the legal implications of transactions and structures such as an indemnity, or overdraft is crucial to appreciating their effect in financial transactions. This is the core of financial law. Thus, financial law draws a narrower distinction than commercial or corporate law by focusing primarily on financial transactions, the financial mark ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Lost, Mislaid, And Abandoned Property
Lost, mislaid, and abandoned property are categories of the common law of property which deals with personal property or chattel which has left the possession of its rightful owner without having directly entered the possession of another person. Property can be considered lost, mislaid or abandoned depending on the circumstances under which it is found by the next party who obtains its possession. There is an old saying that '' possession is nine-tenths of the law'', perhaps dating back centuries. This means that in most cases, the possessor of a piece of property is its rightful owner without evidence to the contrary. More colloquially, this may be called finders, keepers. The contradiction to this principle is theft by finding, which may occur if conversion occurs after finding someone else's property. The rights of a finder of such property are determined in part by the status in which it is found. Because these classifications have developed under the common law of England ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nikatum Nask
The Nikatum nask or Nigadum nask was one of the so called legal ''nasks'' (volumes) of the Sasanian Avesta. No parts of it are known to have survived, but later references show that is covered topics connected with penal law. Sources The nask itself is no longer extant but references are found in later Zoroastrian writings. First, the 8th book of the Denkard provides in section 8.16-8.20 a description of its content. In addition, the Rivayats, a series of exchanges from the 15th - 17th century, give a short overview on the content of the Nikatum nask. Structure and content The Sasanian Avesta was organized into 21 ''nasks'', i.e., volumes, which were grouped into 3 divisions; Gathic, ritual, and legal nasks. Within this scheme, the Nikatum nask belonged to the legal nasks. Edward William West estimates, that it consisted of ca. 62,600 words of Avestan text accompanied by ca. 562,900 words of commentary in Pahlavi, which would make it the longest nask overall. According to th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pahlavi Scripts
Pahlavi is a particular, exclusively written form of various Middle Iranian languages. The essential characteristics of Pahlavi are: *the use of a specific Aramaic-derived script; *the incidence of Aramaic words used as heterograms (called '' hozwārishn'', "archaisms"). Pahlavi compositions have been found for the dialects/ethnolects of Parthia, Persis, Sogdiana, Scythia, and Khotan. Independent of the variant for which the Pahlavi system was used, the written form of that language only qualifies as Pahlavi when it has the characteristics noted above. Pahlavi is then an admixture of: *written Imperial Aramaic, from which Pahlavi derives its script, logograms, and some of its vocabulary. *spoken Middle Iranian, from which Pahlavi derives its terminations, symbol rules, and most of its vocabulary. Pahlavi may thus be defined as a system of writing applied to (but not unique for) a specific language group, but with critical features alien to that language group. It has th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Avestan
Avestan (), or historically Zend, is an umbrella term for two Old Iranian languages: Old Avestan (spoken in the 2nd millennium BCE) and Younger Avestan (spoken in the 1st millennium BCE). They are known only from their conjoined use as the scriptural language of Zoroastrianism, and the Avesta likewise serves as their namesake. Both are early Eastern Iranian languages within the Indo-Iranian language branch of the Indo-European language family. Its immediate ancestor was the Proto-Iranian language, a sister language to the Proto-Indo-Aryan language, with both having developed from the earlier Proto-Indo-Iranian language; as such, Old Avestan is quite close in both grammar and lexicon to Vedic Sanskrit, the oldest preserved Indo-Aryan language. The Avestan text corpus was composed in the ancient Iranian satrapies of Arachosia, Aria, Bactria, and Margiana, corresponding to the entirety of present-day Afghanistan as well as parts of Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbek ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Lost Literary Work
A lost work is a document, literary work, or piece of multimedia produced some time in the past, of which no surviving copies are known to exist. It can only be known through reference. This term most commonly applies to works from the classical world, although it is increasingly used in relation to modern works. A work may be lost to history through the destruction of an original manuscript and all later copies. Works—or, commonly, small fragments of works—have survived by being found by archaeologists during investigations, or accidentally by anybody, such as, for example, the Nag Hammadi library scrolls. Works also survived when they were reused as bookbinding materials, quoted or included in other works, or as palimpsests, where an original document is imperfectly erased so the substrate on which it was written can be reused. The discovery, in 1822, of Cicero's '' De re publica'' was one of the first major recoveries of a lost ancient text from a palimpsest. Another fa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Edward William West
Edward William West (1824-1905), usually styled E. W. West, was a scholarly English engineer, orientalist, and translator of Zoroastrian texts. He was educated at King's College London. He prepared five volumes of Pahlavi texts (the ''Marvels of Zoroastrianism'') for Prof. Max Müller's monumental Sacred Books of the East The ''Sacred Books of the East'' is a monumental 50-volume set of English translations of Asian religious texts, edited by Max Müller and published by the Oxford University Press between 1879 and 1910. It incorporates the essential sacred texts ... series, published from the years 1880 to 1897. References * 1824 births 1905 deaths Alumni of King's College London British Indologists Zoroastrian studies scholars {{UK-engineer-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]