Penghidoepan
   HOME



picture info

Penghidoepan
Penghidoepan (meaning "life" in Malay language, Malay; Perfected Spelling ''Penghidupan'') was a monthly Peranakans, Peranakan Chinese, Malay-language literary magazine published in the Dutch East Indies from 1925 to 1942. It was one of the most successful literary publications in the Indies, publishing more than 200 novels and short stories during its run. Among its authors were many of the notables of the Chinese Indonesians, Chinese Indonesian literary world including Njoo Cheong Seng, Tan Hong Boen, and Tan Boen Soan. History was founded in Surabaya, East Java, Dutch East Indies (now Indonesia) by Njoo Cheong Seng, Ong Ping Lok, and Liem Khing Hoo, the editorial team behind the bimonthly magazine and was printed by the Tan printing company ( nl, Tan's Drukkerij). Njoo Cheong Seng, who was already a major writer, playwright and filmmaker, became its first editor. The magazine was intended to be a new platform to publish original novels and short stories, as well as translations ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Penghidoepan December 1932 Cover From Indonesian National Library
Penghidoepan (meaning "life" in Malay; Perfected Spelling ''Penghidupan'') was a monthly Peranakan Chinese, Malay-language literary magazine published in the Dutch East Indies from 1925 to 1942. It was one of the most successful literary publications in the Indies, publishing more than 200 novels and short stories during its run. Among its authors were many of the notables of the Chinese Indonesian literary world including Njoo Cheong Seng, Tan Hong Boen, and Tan Boen Soan. History was founded in Surabaya, East Java, Dutch East Indies (now Indonesia) by Njoo Cheong Seng, Ong Ping Lok, and Liem Khing Hoo, the editorial team behind the bimonthly magazine and was printed by the Tan printing company ( nl, Tan's Drukkerij). Njoo Cheong Seng, who was already a major writer, playwright and filmmaker, became its first editor. The magazine was intended to be a new platform to publish original novels and short stories, as well as translations of Chinese and Western novels; Njoo Cheong ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Tan Boen Soan
Tan Boen Soan (; 25June190512August1952) was an ethnic Chinese Malay-language writer and journalist from Sukabumi, Java. He was the author of works such as ''Koetoekannja Boenga Srigading'' (1933), ''Bergerak'' (1935), ''Digdaja'' (1935) and ''Tjoban'' (1936). He later wrote for the ''Sunday Courier'' of Jakarta. Biography Tan was born in Sukabumi, West Java, on 25 June 1905. He began his education in a Hollandsche Chineesche School, a school for ethnic Chinese children run by the colonial government of the Dutch East Indies, there. Aside from his studies, he also active in the student organisation Chung Hsioh. He later attended the Koningin Wilhelminaschool in Batavia (now Jakarta). Afterwards he spent some time working for the rail line Staats Spoorwagen in the city, before returning to Sukabumi and writing articles for the Chinese-owned dailies Sin Po and Perniagaan. In 1920 Tan became a member of the editorial board for the Bandung-based ''Sin Bin''; he stayed with the ne ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tan Hong Boen
Tan Hong Boen ( zh, 陳豐文, 1905–1984), commonly known by his pen name Im Yang Tjoe, was a Chinese Indonesian writer, journalist and translator active in the Dutch East Indies and Indonesia from the 1920s to the 1950s. He also published occasionally under the pen names Madame D'Eden Lovely for romantic novels, Kihadjar Dharmopralojo for historical novels and Kihadjar Soekowijono for Wayang stories. In 1933 he published a biography of Sukarno, who he had shared a jail cell with in 1932; it seems to be the earliest known biography of Sukarno. Biography Tan Hong Boen was born on 27 February 1905 in Slawi, Tegal Regency, Central Java, Dutch East Indies. He came from a wealthy family; his father was the owner of a tea plantation. He apparently didn't have much formal education, possibly enrolling in a European school for a few years; he wrote in Malay but was also literate in Javanese, Chinese, Dutch and English. Because of his interest in the Javanese language and culture, his ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tjerita Roman
Tjerita Roman ("novel story" in Malay language, Malay; Perfected Spelling ''Cerita Roman'') was a monthly Peranakans, Peranakan Chinese, Malay-language literary magazine published in the Dutch East Indies from 1929 to 1942. It was one of the most successful literary publications in the Indies, publishing hundreds of novels, plays and short stories during its run. Among its authors were many of the notables of the Chinese Indonesians, Chinese Indonesian literary world including Njoo Cheong Seng, Pouw Kioe An, Tan Boen Soan, and Liem Khing Hoo. History was founded in Surabaya, East Java, Dutch East Indies (now Indonesia) in late 1929 by Ong Ping Lok and others from the editorial team behind the successful magazines ''Penghidoepan'' and ''Liberty''. At first it was printed by the firm Hahn & Co. in Surabaya, with capital provided by a businessman named Han Sing Thjiang, who was owner of ''Liberty'' magazine. As in , each issue usually featured an original or translated novel, sometime ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nyonya The Tiang Ek
Nyonya The Tiang Ek, whose real name was Lie Djien Nio, was a Chinese Indonesian journalist, writer, and translator who was active in the late colonial period in the Dutch East Indies. She was part of a small cohort of Chinese Indonesian women novelists and short story writers publishing during that time which included Khoe Trima Nio, Tan Lam Nio and Yang Lioe, and translators such as Lie Loan Lian Nio. She was known for translating detective and cloak-and-dagger stories and was interested in women's liberation and increased freedom for Chinese Indonesian women in particular. She was one of only a handful of documented Chinese Indonesian women translators in the Indies. Biography Lie Djien Nio was born in Cianjur, West Java, Dutch East Indies (now Indonesia) at around the turn of the twentieth century. Her father, Lie Swi Gwan, was a translator of Chinese novels into Malay. She became editor of a monthly magazine named which was published by an association named . She regularl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Njoo Cheong Seng
Njoo Cheong Seng (Perfected Spelling: Nyoo Cheong Seng; ; 6 November 1902 – 30 November 1962) was a Chinese-Indonesian playwright and film director. Also known by the pen name Monsieur d'Amour, he wrote more than 200 short stories, novels, poems and stage plays during his career; he is also recorded as directing and/or writing eleven films. He married four times during his life and spent several years travelling throughout Southeast Asia and India with different theatre troupes. His stage plays are credited with revitalising theatre in the Indies. Early life and career Njoo was born in East Java on 6 November 1902; the Indonesian sinologist Leo Suryadinata writes that he was born in Surabaya, while the writers Sam Setyautama and Suma Mihardja record him as having been born in Malang. He received his elementary education at a Tiong Hoa Hwe Koan school in Surabaya. By an early age he had begun contributing to Chinese-owned newspapers; his first literary work, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Literary Magazines Published In The Dutch East Indies
Literature is any collection of Writing, written work, but it is also used more narrowly for writings specifically considered to be an art form, especially prose fiction, drama, and poetry. In recent centuries, the definition has expanded to include oral literature, much of which has been transcribed. Literature is a method of recording, preserving, and transmitting knowledge and entertainment, and can also have a social, psychological, spiritual, or political role. Literature, as an art form, can also include works in various non-fiction genres, such as biography, Diary, diaries, memoir, Letter (message), letters, and the essay. Within its broad definition, literature includes non-fictional books, articles or other printed information on a particular subject.''OED'' Etymology, Etymologically, the term derives from Latin language, Latin ''literatura/litteratura'' "learning, a writing, grammar," originally "writing formed with letters," from ''litera/littera'' "letter". In sp ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Malay-language Magazines
Malay (; ms, Bahasa Melayu, links=no, Jawi: , Rencong: ) is an Austronesian language that is an official language of Brunei, Indonesia, Malaysia, and Singapore, and that is also spoken in East Timor and parts of the Philippines and Thailand. Altogether, it is spoken by 290 million people (around 260 million in Indonesia alone in its own literary standard named "Indonesian") across Maritime Southeast Asia. As the or ("national language") of several states, Standard Malay has various official names. In Malaysia, it is designated as either ("Malaysian Malay") or also ("Malay language"). In Singapore and Brunei, it is called ("Malay language"). In Indonesia, an autonomous normative variety called ("Indonesian language") is designated the ("unifying language" or lingua franca). However, in areas of Central to Southern Sumatra, where vernacular varieties of Malay are indigenous, Indonesians refer to the language as , and consider it to be one of their regional lan ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


1942 Disestablishments In The Dutch East Indies
Year 194 ( CXCIV) was a common year starting on Tuesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Septimius and Septimius (or, less frequently, year 947 ''Ab urbe condita''). The denomination 194 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire * Emperor Septimius Severus and Decimus Clodius Septimius Albinus Caesar become Roman Consuls. * Battle of Issus: Septimius Severus marches with his army (12 legions) to Cilicia, and defeats Pescennius Niger, Roman governor of Syria. Pescennius retreats to Antioch, and is executed by Severus' troops. * Septimius Severus besieges Byzantium (194–196); the city walls suffer extensive damage. Asia * Battle of Yan Province: Warlords Cao Cao and Lü Bu fight for control over Yan Province; the battle lasts for ove ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


1925 Establishments In The Dutch East Indies
Nineteen or 19 may refer to: * 19 (number), the natural number following 18 and preceding 20 * one of the years 19 BC, AD 19, 1919, 2019 Films * ''19'' (film), a 2001 Japanese film * ''Nineteen'' (film), a 1987 science fiction film Music * 19 (band), a Japanese pop music duo Albums * ''19'' (Adele album), 2008 * ''19'', a 2003 album by Alsou * ''19'', a 2006 album by Evan Yo * ''19'', a 2018 album by MHD * ''19'', one half of the double album ''63/19'' by Kool A.D. * ''Number Nineteen'', a 1971 album by American jazz pianist Mal Waldron * ''XIX'' (EP), a 2019 EP by 1the9 Songs * "19" (song), a 1985 song by British musician Paul Hardcastle. * "Nineteen", a song by Bad4Good from the 1992 album ''Refugee'' * "Nineteen", a song by Karma to Burn from the 2001 album ''Almost Heathen''. * "Nineteen" (song), a 2007 song by American singer Billy Ray Cyrus. * "Nineteen", a song by Tegan and Sara from the 2007 album '' The Con''. * "XIX" (song), a 2014 song by Slipknot. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Japanese Invasion Of The Dutch East Indies
The Dutch East Indies campaign of 1941–1942 was the conquest of the Dutch East Indies (present-day Indonesia) by forces from the Empire of Japan in the early days of the Pacific campaign of World War II. Forces from the Allies attempted unsuccessfully to defend the islands. The East Indies were targeted by the Japanese for their rich oil resources which would become a vital asset during the war. The campaign and subsequent three and a half year Japanese occupation was also a major factor in the end of Dutch colonial rule in the region. Background The East Indies was one of Japan's primary targets if and when it went to war because the colony possessed abundant valuable resources, the most important of which were its rubber plantations and oil fields; the colony was the fourth-largest exporter of oil in the world, behind the U.S., Iran, and Romania. The oil made the islands enormously important to the Japanese, so they sought to secure the supply for themselves. The ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]