HOME



picture info

Hymn To The Word
John 1 is the first chapter in the Gospel of John in the New Testament of the Holy Bible. Text The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 51 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter are: * Papyrus 75 (written ) * Papyrus 66 (; complete) * Papyrus 5 (; extant verses: 23–31, 33–40) * Papyrus 119 (; extant verses 21–28, 38–44) * Papyrus 106 (3rd century) * Codex Vaticanus () * Codex Sinaiticus (; complete) * Papyrus 120 (4th century; extant: verses 25–28, 38–44) * Codex Bezae (; extant verses 1–15) * Codex Washingtonianus () * Codex Alexandrinus (; almost complete) * Codex Ephraemi Rescriptus (; extant verses 4–40) * Codex Borgianus (5th century; extant verses 24–32 in Greek; 16–23 in Sahidic Coptic) * Papyrus 55 (6th/7th century; extant verses 31–33, 35–38) * Papyrus 59 (7th century; extant: verses 26, 28, 48, 51) File:Papyrus 5 - Oxyrhynchus 1781 - British Library, inv. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Gospel Of John
The Gospel of John () is the fourth of the New Testament's four canonical Gospels. It contains a highly schematic account of the ministry of Jesus, with seven "Book of Signs, signs" culminating in the raising of Lazarus (foreshadowing the resurrection of Jesus) and seven "I am (biblical term), I am" discourses (concerned with issues of the Split of early Christianity and Judaism, church–synagogue debate at the time of composition) culminating in Thomas the Apostle, Thomas's proclamation of the risen Jesus as "my Lord and my God". The penultimate chapter's concluding verse set out its purpose, John 20:31, "that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name." John reached its final form around AD 90–110, although it contains signs of origins dating back to AD 70 and possibly even earlier. Like the three other gospels, it is anonymous, although it identifies an unnamed "disciple whom Jesus loved" as the source o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Codex Ephraemi Rescriptus
The Codex Ephraemi Rescriptus (Paris, National Library of France, Greek 9) is a manuscript of the Greek Bible, written on parchment. It is designated by the siglum C or 04 in the Biblical manuscript#Gregory-Aland, Gregory-Aland numbering of New Testament List of New Testament uncials, manuscripts, and δ 3 (in the Biblical manuscript#Von Soden, von Soden numbering of New Testament manuscripts. It contains most of the New Testament and some Old Testament books, with sizeable portions missing. It is one of the four great uncials (these being manuscripts which originally contained the whole of both the Old and New Testaments). The manuscript is not intact: its current condition contains material from every New Testament book except Second Epistle to the Thessalonians, 2 Thessalonians and Second Epistle of John, 2 John; however, only six books of the Greek Old Testament are represented. It is not known whether 2 Thessalonians and 2 John were Development of the New Testament canon, exc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Good News Translation
Good News Bible (GNB), also called the Good News Translation (GNT) in the United States, is an Bible translations into English, English translation of the Bible by the American Bible Society. It was first published as the New Testament under the name ''Good News for Modern Man'' in 1966. It was anglicised into British English by the British and Foreign Bible Society with the use of metric measurements for the Commonwealth of Nations, Commonwealth market. It was formerly known as Today's English Version (TEV), but in 2001 was renamed the ''Good News Translation'' in the U.S., because the American Bible Society wished to improve the GNB's image as a Bible translations, translation where it had a public perception as a paraphrase. Despite the official terminology, it is still often referred to as the ''Good News Bible'' in the United States. It is a multi-denominational translation, with editions used by many Christian denominations. It is published by HarperCollins, a subsidiary of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




New International Version
The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978, with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. Biblica claims that "the NIV delivers the very best combination of accuracy and readability." As of March 2013, over 450 million printed copies of the translation had been distributed. The NIV is the best-selling translation in the United States. History Beginnings In 1955, businessman Howard Long was convinced of the need for a contemporary English translation of the Bible while sharing the gospel with a business associate. He was unhappy with the King James Version that he used to communicate the gospel and was frustrated with its archaic language. He thought, "Everywhere I go, in Canada, the U.S., anywhere, there are people who would like to re ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


English Translations Of The Bible
More than 100 complete translations into English languages have been produced. Translations of Biblical books, especially passages read in the Liturgy can be traced back to the late 7th century, including translations into Old and Middle English. Old English The Old English language started first from the Angle-Jute-Saxon invaders/settlers in the South and Eastern regions, and evolved influenced by Anglo-Danish invaders/settlers in the North and Eastern Danelaw, to the extent that an Icelandic saga around the year 1000 said the language of England was the same as Norway and Denmark. It largely replaced the Neo-Brittonic languages and residual Anglo-Latin-using pockets. While there were no complete translations of the Bible in the Old English period, there were many translations of large portions during this time. Parts of the Bible were first translated from the Latin Vulgate by a few monks and scholars. Such translations were generally in the form of prose or as inte ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Jerusalem Bible
''The Jerusalem Bible'' (JB or TJB) is an English translation of the Bible published in 1966 by Darton, Longman & Todd. As a Catholic Bible, it includes 73 books: the 39 books shared with the Hebrew Bible, along with the seven deuterocanonical books, as the Old Testament, and the 27 books shared by all Christians as the New Testament. It also contains copious footnotes and introductions. For roughly half a century, the Jerusalem Bible has been the basis of the lectionary for Mass used in Catholic worship throughout much of the English-speaking world outside of North America, though in recent years various bishops' conferences have begun to transition to newer translations, including the English Standard Version, Catholic Edition, in the United Kingdom and India and the Revised New Jerusalem Bible in Australia, New Zealand, and Ireland. History In 1943 Pope Pius XII issued an encyclical letter, '' Divino afflante Spiritu'', which encouraged Catholics to translate the scr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

John The Baptist
John the Baptist ( – ) was a Jewish preacher active in the area of the Jordan River in the early first century AD. He is also known as Saint John the Forerunner in Eastern Orthodoxy and Oriental Orthodoxy, John the Immerser in some Baptist Christianity, Christian traditions, and as the prophet Yahya ibn Zakariya in Islam. He is sometimes referred to as John the Baptiser. John is mentioned by the History of the Jews in the Roman Empire, Roman Jewish historian Josephus, and he is revered as a major religious figure in Christianity, Islam, the Baháʼí Faith, the Druze faith, and Mandaeism; in the last of these he is considered to be the final and most vital prophet. He is considered to be a prophet of God in Abrahamic religions, God by all of the aforementioned faiths, and is honoured as a saint in many Christian denominations. According to the New Testament, John anticipated a messianic figure greater than himself; in the Gospels, he is portrayed as the precursor or forerunn ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lectionary 240
Lectionary 240, designated by siglum ℓ ''240'' (in the Gregory-Aland numbering) is a Greek manuscript of the New Testament, on parchment. Palaeographically it has been assigned to the 12th century.''Handschriftenliste''
at the ''INTF''
Scrivener labelled it by 231evl. The manuscript has complex contents.


Description

The codex contains 237 daily lessons for reading from to from the s of

picture info

Gospel Of Luke
The Gospel of Luke is the third of the New Testament's four canonical Gospels. It tells of the origins, Nativity of Jesus, birth, Ministry of Jesus, ministry, Crucifixion of Jesus, death, Resurrection of Jesus, resurrection, and Ascension of Jesus, ascension of Jesus. Together with the Acts of the Apostles, it makes up a two-volume work which scholars call Luke–Acts, accounting for 27.5% of the New Testament. The combined work divides the Christianity in the 1st century, history of first-century Christianity into three stages, with the gospel making up the first two of these – the life of Jesus the messiah (Christ (title), Christ) from his birth to the beginning of his mission in the meeting with John the Baptist, followed by his ministry with events such as the Sermon on the Plain and its Beatitudes, and his Passion of Jesus, Passion, death, and resurrection. Most modern scholars agree that the main sources used for Luke were (1) the Gospel of Mark; (2) a hypothetical col ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Papyrus 59
Papyrus 59 (in the Gregory- Aland numbering), signed by 𝔓59, is a copy of the New Testament in Greek. It is a papyrus manuscript of the Gospel of John. The manuscript has been palaeographically assigned to the seventh century. ; Contents Gospel of John 1:26.28.48.51; 2:15-16; 11:40-52; 12:25.29.31.35; 17:24-26; 18:1-2.16-17.22; 21:7.12-13.15.17-20.23. ; Text The Greek text of this codex is a mixed text-type. Aland placed it in Category III. ; Location It is currently housed at the Morgan Library & Museum (P. Colt 3) in New York City. See also * List of New Testament papyri A New Testament papyrus is a copy of a portion of the New Testament made on papyrus. To date, over 140 such papyri are known. In general, they are considered the earliest witnesses to the original text of the New Testament. This elite status amo ... References Further reading * L. Casson, and E. L. Hettich, ''Excavations at Nessana'' II, Literary Papyri (Princeton: 1946), pp. 79–93 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Papyrus 55
Papyrus 55 (in the Gregory- Aland numbering), signed by 𝔓55, is a copy of the New Testament in Greek. It is a papyrus manuscript of the Gospel of John. The surviving texts of John are verses 1:31-33, 35–38. The manuscript paleographically has been assigned to the 6th century or the 7th century. The Greek text of this codex is a representative of the Alexandrian text-type. Aland placed it in Category II. It is currently housed at the Papyrus Collection of the Austrian National Library (Pap. Vindob. G. 26214) in Vienna. See also * List of New Testament papyri A New Testament papyrus is a copy of a portion of the New Testament made on papyrus. To date, over 140 such papyri are known. In general, they are considered the earliest witnesses to the original text of the New Testament. This elite status amo ... References Further reading * Peter Sanz, ''Mitteilungen aus der Papyrussammlung der österreichischen Nationalbibliothek in Wien'', N.S., IV (Baden: 1946) ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]