HOME





Directorate-General For Translation (European Commission)
The Directorate-General for Translation (DGT) translates texts for the European Commission into and out of the EU's 24 official languages, and a few others when needed. The department deals exclusively with written texts. Activities * Edit original documents drafted by Commission authors * Advise Commission departments on language and on managing multilingual websites * Translate laws, policy papers, reports, correspondence, etc. drafted by or sent to the Commission * Help the Commission communicate with the public, thereby helping citizens understand EU policies * Ensure correct terminology in all official EU languages, as documented in the interinstitutional database Interactive Terminology for Europe (IATE) See also European Commissioner for Budget and AdministrationDirector-General for Translation External linksDirectorate-General for Translation official webpage Translation Translation is the communication of the semantics, meaning of a #Source and target langu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

European Commission
The European Commission (EC) is the primary Executive (government), executive arm of the European Union (EU). It operates as a cabinet government, with a number of European Commissioner, members of the Commission (directorial system, informally known as "commissioners") corresponding to two thirds of the number of Member state of the European Union, member states, unless the European Council, acting unanimously, decides to alter this number. The current number of commissioners is 27, including the president. It includes an administrative body of about 32,000 European civil servants. The commission is divided into departments known as Directorate-General, Directorates-General (DGs) that can be likened to departments or Ministry (government department), ministries each headed by a director-general who is responsible to a commissioner. Currently, there is one member per European Union member state, member state, but members are bound by their oath of office to represent the genera ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Language
Language is a structured system of communication that consists of grammar and vocabulary. It is the primary means by which humans convey meaning, both in spoken and signed language, signed forms, and may also be conveyed through writing system, writing. Human language is characterized by its cultural and historical diversity, with significant variations observed between cultures and across time. Human languages possess the properties of Productivity (linguistics), productivity and Displacement (linguistics), displacement, which enable the creation of an infinite number of sentences, and the ability to refer to objects, events, and ideas that are not immediately present in the discourse. The use of human language relies on social convention and is acquired through learning. Estimates of the number of human languages in the world vary between and . Precise estimates depend on an arbitrary distinction (dichotomy) established between languages and dialects. Natural languages are ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Interactive Terminology For Europe
Interactive Terminology for Europe (IATE) is the interinstitutional terminology database of the European Union. The project was launched in 1999 with the objective of creating a web-based interface for all EU terminology resources so as to make the information more easily available and ensure its standardisation throughout the EU institutions. It has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004. A public user interface was released for testing in early 2007 and was officially opened on 28 June 2007. A new version was released on 7 November 2018 following a full rebuild of the system with state-of-the-art technologies, the latest software development standards, best practices on usability and accessibility, and a new look and feel. IATE incorporated all of the existing terminology databases of the EU's translation services into one interinstitutional database containing approximately 1.4 million multilingual entries. The following legacy databases were imported ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Directorates-General In The European Commission
Within the European Union (EU), Directorates-General are departments with specific zones of responsibility. Within the European Commission specifically, Directorates-General are the equivalent of national-level ministries. Most are headed by a European commissioner, responsible for the general direction of the Directorate-General, and in charge of (politically responsible for) the corresponding policy area; and a director-general, responsible for the management of day-to-day affairs, who reports to the European Commissioner. Nearly all of the top-level organisational divisions of the Secretariat of the European Parliament and the General Secretariat of the Council of the European Union are also termed Directorates-General. The European Patent Office (part of the European Patent Organisation, separate from the EU) also has Directorates-General, which are administrative groupings of departments. Directorates-General of the European Commission The Directorates-General of the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Language Policy Of The European Union
The European Union (EU) has 24 official languages, of which threeEnglish language, English, French language, French and German language, Germanwere considered "procedural" languages, but this notion was abandoned by the European Commission (whereas the European Parliament accepts all official languages as working languages). Today, English and French are used in the day-to-day workings of the institutions of the EU. Institutions have the right to define the linguistic regime of their working, but the Commission and a number of other institutions have not done so, as indicated by several judicial rulings. The EU asserts that it is in favour of linguistic diversity. This principle is enshrined in Article 22 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, Charter of Fundamental Rights (art. 22) and in the Treaty on European Union (art. 3(3) TEU). In the EU, language policy is the responsibility of member states, and the EU does not have a common language policy; EU i ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]