David Ḳimḥi
   HOME





David Ḳimḥi
''Cervera Bible'', David Qimhi's Grammar Treatise David Kimhi ( he, ר׳ דָּוִד קִמְחִי, also Kimchi or Qimḥi) (1160–1235), also known by the Hebrew acronym as the RaDaK () (Rabbi David Kimhi), was a medieval rabbi, biblical commentator, philosopher, and grammarian. Early life Kimhi was born in Narbonne, a city in southern France in the Occitania region, the youngest son of Rabbi Joseph Kimhi and the brother of Rabbi Moses Kimhi, both also biblical commentators and grammarians. Kimhi was raised by his older brother Moses following the untimely death of their father. Later, he supported himself by teaching Talmud to the young. He was well versed in the whole range of Hebrew literature, and became the most illustrious representative of his name. Works of the Kimhi family were underwritten by the Ibn Yahya family of Lisbon, Portugal. Rabbinic career and scholarship Kimhi saw himself primarily as a compiler and summarizer. As a noted Hebrew grammarian, his book ''Mi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Science
Science is a systematic endeavor that Scientific method, builds and organizes knowledge in the form of Testability, testable explanations and predictions about the universe. Science may be as old as the human species, and some of the earliest archeological evidence for scientific reasoning is tens of thousands of years old. The earliest written records in the history of science come from Ancient Egypt and Mesopotamia in around 3000 to 1200 Common Era, BCE. Their contributions to mathematics, astronomy, and medicine entered and shaped Greek natural philosophy of classical antiquity, whereby formal attempts were made to provide explanations of events in the Universe, physical world based on natural causes. After the fall of the Western Roman Empire, knowledge of History of science in classical antiquity, Greek conceptions of the world deteriorated in Western Europe during the early centuries (400 to 1000 CE) of the Middle Ages, but was preserved in the Muslim world during the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Targum
A targum ( arc, תרגום 'interpretation, translation, version') was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the ''Tanakh'') that a professional translator ( ''mǝturgǝmān'') would give in the common language of the listeners when that was not Hebrew. This had become necessary near the end of the first century BC, as the common language was Aramaic and Hebrew was used for little more than schooling and worship. The translator frequently expanded his translation with paraphrases, explanations and examples, so it became a kind of sermon. Writing down the targum was initially prohibited; nevertheless, some targumitic writings appeared as early as the middle of the first century AD. They were not then recognized as authoritative by the religious leaders. Some subsequent Jewish traditions (beginning with the Babylonian Jews) accepted the written targumim as authoritative translations of the Hebrew scriptures into Aramaic. Today, the common meaning of '' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE