HOME



picture info

Crossing Of The Red Sea
The Parting of the Red Sea or Crossing of the Red Sea (, lit. "parting of the sea of reeds") is an episode in The Exodus, a foundational story in the Hebrew Bible. It tells of the escape of the Israelites, led by Moses, from the pursuing Egyptians, as recounted in the Book of Exodus. Moses holds out his staff and God parts the waters of the Yam Suph, which is traditionally presumed to be the Red Sea, although other interpretations have arisen. With the water dispersed, the Israelites were able to walk on dry ground and cross the sea, followed by the Egyptian army. Once the Israelites have safely crossed, Moses drops his staff, closing the sea, and drowning the pursuing Egyptians. Biblical narrative After the Plagues of Egypt, the Pharaoh agrees to let the Israelites go, and they travel from Ramesses to Succoth. Ramesses is generally identified with modern Qantir, the site of the 19th dynasty capital Pi-Ramesses, and Succoth with Tell el-Maskhuta in Wadi Tumilat, the b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Crossing Of The Red Sea
''The'' is a grammatical Article (grammar), article in English language, English, denoting nouns that are already or about to be mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. ''The'' is the Most common words in English, most frequently used word in the English language; studies and analyses of texts have found it to account for seven percent of all printed English-language words. It is derived from gendered articles in Old English which combined in Middle English and now has a single form used with nouns of any gender. The word can be used with both singular and plural nouns, and with a noun that starts with any letter. This is different from many other languages, which have different forms of the definite article for different genders or numbers. Pronunciation In most dialects, "the" is pronounced as (with the voiced dental fricative followed by a schwa) when followed by a con ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

picture info

Chariot
A chariot is a type of vehicle similar to a cart, driven by a charioteer, usually using horses to provide rapid Propulsion, motive power. The oldest known chariots have been found in burials of the Sintashta culture in modern-day Chelyabinsk Oblast, Russia, dated to c. 1950–1880 BC and are depicted on cylinder seals from Central Anatolia Region, Central Anatolia in Kültepe dated to c. 1900 BC. The critical invention that allowed the construction of light, horse-drawn chariots was the spoked wheel. The chariot was a fast, light, open, two-wheeled conveyance drawn by two or more Equidae, equids (usually horses) that were hitched side by side, and was little more than a floor with a waist-high guard at the front and sides. It was initially used for ancient warfare during the Bronze Age, Bronze and Iron Age, Iron Ages, but after its military capabilities had been superseded by Light cavalry, light and Heavy cavalry, heavy cavalries, chariots continued to be used for travel and t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Aivazovsky Passage Of The Jews Through The Red Sea
Ivan Konstantinovich Aivazovsky (; ) was a Russian Romantic painter who is considered one of the greatest masters of marine art. Baptized as Hovhannes Aivazian, he was born into an Armenian family in the Black Sea The Black Sea is a marginal sea, marginal Mediterranean sea (oceanography), mediterranean sea lying between Europe and Asia, east of the Balkans, south of the East European Plain, west of the Caucasus, and north of Anatolia. It is bound ... port of Feodosia in Crimea and was mostly based there. Following his education at the Imperial Academy of Arts in Saint Petersburg, Aivazovsky traveled to Europe and lived briefly in Italy in the early 1840s. He then returned to Russia and was appointed the main painter of the Russian Navy. Aivazovsky had close ties with the military and political elite of the Russian Empire and often attended military maneuvers. He was sponsored by the state and was well-regarded during his lifetime. The saying "worthy of Aivazovs ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Baal-zephon
Baʽal Zephon (; Akkadian: ''Bēl Ḫazi'' ( dIM ḪUR.SAG); Ugaritic: ''baʿlu ṣapāni''; Hurrian: '' Tešub Ḫalbağe''; Egyptian: ''bꜥr ḏꜣpwnꜣ''), also transliterated as Baal-zephon, was an epithet of the Canaanite storm god Baʿal ( "Lord") in his role as lord of Jebel Aqra, called "Mount Zaphon" in antiquity. He is identified in Ugaritic texts as Hadad. Because of the mountain's importance in the Biblical narrative and location, ''Zephon'' () came to metonymously signify "north" in Hebrew. The name is, therefore, sometimes given in translation as . Baʿal Zephon was equated with the Greek god and later with the Roman . Because Baʿal Zephon was considered a protector of maritime trade, sanctuaries were constructed in his honor around the Mediterranean Sea by his Canaanite and Phoenician devotees. "Baal-zephon" thereby became a placename—most notably mentioned in the Book of Exodus as the location where the miraculous Passage of the Red Sea happened du ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Migdol
Migdol, or migdal, is a Hebrew word (מגדּלה מגדּל, מגדּל מגדּול) which means either a tower (from its size or height), an elevated stage (a rostrum or pulpit), or a raised bed (within a river). Physically, it can mean fortified land, i.e. a walled city or castle; or elevated land, as in a raised bed, like a platform, possibly a lookout. "Migdol" has been suggested as a loanword from Egyptian (mktr), ''mekter'',M. Vygus. Middle Egyptian dictionary, p. 627 or ''mgatir'' meaning "fort," "fortification," or "stronghold," and the corresponding term in Coptic is ⲙⲉϣⲧⲱⲗ ''meštôl''. (Figuratively, "tower" has connotations of proud authority.) However, the word clearly entered Egyptian from the original Northwest Semitic term ''magdalu'', which itself originated with the Akkadian verb ''dagalu'', meaning "to look ''or'' watch." The association of the toponym with watchtowers is confirmed by the relationship of sites bearing Arabic place names relate ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pillar Of Fire (theophany)
The pillar of fire () and pillar of cloud () are a dual theophany (manifestation of God) described in various places in the first five books of the Hebrew Bible. The pillars are said to have guided the Israelites through the desert during the Exodus from Biblical Egypt, Egypt. The pillar of cloud provided a visible guide for the Israelites during the day, while the pillar of fire lit their way by night. Biblical narrative The pillars of cloud and fire are first mentioned in Exodus 13, shortly after Moses leads the Israelites out of their captivity in Egypt. The narrative states that the pillar of cloud went ahead of them by day to guide their way, and the pillar of fire by night, to give them light. The Pharaohs in the Bible, Pharaoh, however, brings an army in pursuit of the Israelites and catches up to them at their encampment beside the Red Sea. The pillar of cloud intervenes to keep the army from approaching during the night; it positions itself behind the Israelites, castin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Etham
The Stations of the Exodus are the locations visited by the Israelites following their exodus from Egypt, according to the Hebrew Bible. In the itinerary given in Numbers 33, forty-two stations are listed, although this list differs slightly from the narrative account of the journey found in Exodus and Deuteronomy. Biblical commentators like St Jerome in his ''Epistle to Fabiola'', Bede (''Letter to Acca: "De Mansionibus Filiorum Israhel"'') and St Peter Damian discussed the Stations according to the Hebrew meanings of their names. Dante modeled the 42 chapters of his ''Vita Nuova'' on them. Sources According to the documentary hypothesis, the list of the Stations was originally a distinct and separate source text. Proponents of this hypothesis believe that the redactor, in combining the Torah's sources, used parts of the Stations list to fill out awkward joins between the main sources. However, a slightly variant version of the list appears in full at Numbers 33, and sever ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Land Of Goshen
The land of Goshen (, ''ʾEreṣ Gōšen'') is mentioned in the Hebrew Bible as the area in Egypt that was allotted to the Hebrews by the Pharaoh during the time of Joseph (Book of Genesis, ). They dwelt in Goshen up until the time of the Exodus, when they left Egypt Egypt ( , ), officially the Arab Republic of Egypt, is a country spanning the Northeast Africa, northeast corner of Africa and Western Asia, southwest corner of Asia via the Sinai Peninsula. It is bordered by the Mediterranean Sea to northe .... It is believed to have been located in the eastern Nile Delta, lower Egypt; perhaps at or near Avaris, the seat of power of the Hyksos kings. Biblical text The land of Goshen is mentioned in the biblical books of Book of Genesis, Genesis and Book of Exodus, Exodus. In the story of Joseph, which comprises the final chapters of Genesis, the patriarch Jacob is facing famine and sends ten of his sons to Egypt to buy grain. Joseph, another of Jacob's sons, is a high o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Wadi Tumilat
Wadi Tumilat (Old Egyptian Tjeku/Tscheku/Tju/Tschu) is the dry river valley (wadi) to the east of the Nile Delta. In prehistory, it was a distributary of the Nile. It starts near the modern town of Zagazig and the ancient town of Bubastis and goes east to the area of modern Ismaïlia. In ancient times, this was a major communication artery for caravan trade between Egypt and points to the east. The Canal of the Pharaohs was built there. A little water still flows along the wadi. The current Sweet Water Canal also flows along the wadi. The Arabic name "Wadi Tumilat" is believed to reflect the existence in the area, in ancient times, of an important temple of the god Atum (Old Egyptian ''pr-itm'', 'House of Atum', changed over time into 'Tumilat', as well as into ' Pithom'). The old name of the valley is ''Wadi as-Sadir'' (), which is also " the land of Goshen" in the Arabic translation of the Pentateuch. Archaeology Wadi Tumilat has the ruins of several ancient settlement ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]