Al-Noor FC Players
   HOME





Al-Noor FC Players
An-Nur () is the 24th chapter of the Quran with 64 verses. The surah takes its name, An Nur, from verse 35. Summary *1 This chapter revealed from heaven *2-3 Law relating to fornication *4-5 Punishment for defaming virtuous women *6-10 Law relating to charge of adultery when made by a husband against his wife *11-20 Aisha's slanderers reproved, and their punishment *21 Believers warned against evil deeds *22 The rich to forgive the poor, and bestow charity upon them *23-25 False accusers of virtuous women for ever accursed *26 Wicked men and women condemned to each other's society *27-29 Manners to be observed in visiting each other's homes *30-31 Pious men and women exhorted to modest demeanour *32 Marriageable women to be married if possible *32 Men-servants and maid-servants to be married when honest *33 Unmarried Muslims exhorted to continence *33 Masters to encourage slaves to purchase their freedom *34 The Quran an admonition to the pious *35 The similitude of God's ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Madinan Surah
A Medinan surah () of the Quran is one that was revealed at Medina after Muhammad's Hijra (Islam), hijrah from Mecca. They are the latest 28 Suwar. The community was larger and more developed, in contrast to its minority position in Mecca. The Medinan Surahs occur mostly at the beginning and in the middle of the Qur'an (but are said to be the last revealed surahs chronologically), and typically have more and longer ayat (verses). Due to the new circumstances of the early Muslim community in Medina, these surahs more often deal with details of moral principles, legislation, Islam and war, warfare (as in Surah 2, al-Baqara), and principles for constituting the community. They also refer more often to the community with "O people!" and at times directly address Muhammad or speak of him as "an agent acting in combination with the divine persona: 'God and his messenger' (Q 33:22)".McAuliffe, Jane Dammen, "The Cambridge Companion to the Quran", Cambridge: 2006. p. 111. The division of su ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Zina
''Zināʾ'' () or ''zinā'' ( or ) is an Islamic legal term referring to unlawful sexual intercourse. According to traditional jurisprudence, ''zina'' can include adultery, fornication, prostitution, sodomy, incest, and bestiality. ''Zina'' must be proved by testimony of four Muslim eyewitnesses to the actual act of penetration, confession repeated four times and not retracted later. The offenders must have acted of their own free will. Rapists could be prosecuted under different legal categories which used normal evidentiary rules.A. Quraishi (1999), Her honour: an Islamic critique of the rape provisions in Pakistan's ordinance on ''zina'', ''Islamic studies'', Vol. 38, No. 3, pp. 403–431 Accusing ''zina'' without presenting the required eyewitnesses is called ''qadhf'' (), which is itself a '' hudud'' offense. There are very few recorded examples of the stoning penalty for ''zinā'' being implemented legally. Before legal reform was introduced in several countries ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Clear Quran Translation
Mustafa Khattab is a Canadian–Egyptian Muslim scholar, imam, and university chaplain. He holds a professional ijâzah in the Ḥafṣ style of recitation. He is known for his translation of the Quran in "The Clear Quran" series. Career He is a Canadian-Egyptian authority on interpreting the Quran. He was a member of the first team that translated the Ramadan night prayers (Tarawîḥ) live from the Sacred Mosque in Mecca and the Prophet's Mosque in Medina (2002-2005). Khattab memorized the entire Quran at a young age, and later obtained a professional ijâzah in the Ḥafṣ style of recitation with a chain of narrators going all the way to Muḥammad (SAW). He received his PhD, M.A., and B.A. in Islamic Studies in English with Honors from Al-Azhar University's Faculty of Languages & Translation. He lectured on Islam at Clemson University (OLLI Program, 2009–2010), held the position of Lecturer at Al-Azhar University for over a decade starting in 2003, and served as the Mu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Sale Translation
George Sale (1697–1736) was a British Orientalist scholar and practising solicitor, best known for his 1734 translation of the Quran into English. In 1748, after having read Sale's translation, Voltaire wrote his own essay "De l'Alcoran et de Mahomet" ("On the Quran and on Mohammed"). For ''A General Dictionary, Historical and Critical'', an English translation and enlargement of Pierre Bayle's ''Dictionnaire historique et critique'', Sale supplied "Articles relating to Oriental History". Biography Born in Canterbury, Kent, he was educated at the King's School, Canterbury, and in 1720 became a student of the Inner Temple. It is known that he trained as a solicitor in his early years but took time off from his legal pursuits, returning at need to his profession. Sale was an early member of the Society for Promoting Christian Knowledge. Sale became seriously ill with fever for eight days before his death. George Sale died at Surrey Street, The Strand, London, on 13 Nov ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


The Light Verse
The Verse of Light () is the 35th verse of the 24th surah of the Quran ( Q24:35). It has often been closely associated with Sufi thought, primarily because of al-Ghazali's commentary on it, entitled '' Mishkat al-Anwar'' (Niche of the Lights). Verse Commentary The verse has been the subject of many exegeses, having been commented by Avicenna, al-Ghazali, Fakhr al-Din al-Razi, Ibn al-'Arabi, Rumi, Mulla Sadra, Ibn Kathir, Al-Tabari, and Ibn Qayyim al-Jawziyya. The eighth Imam of the Twelver Imami Shiites Ali ibn Musa says in the interpretation of this verse:He is the guide of the people of heaven and the guide of the people of the earth.and the sixth Shiite Imam, Jafar Sadiq, has stated that:God first spoke of His light. The example of God's guidance is in the heart of the believer. The glorious is inside the believer and the lamp of his heart, and the lamp is the light that God has placed in his heart. Hence it was and remains a key Qur'anic passage to many Sufi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ibn Kathir
Abu al-Fida Isma'il ibn Umar ibn Kathir al-Dimashqi (; ), known simply as Ibn Kathir, was an Arab Islamic Exegesis, exegete, historian and scholar. An expert on (Quranic exegesis), (history) and (Islamic jurisprudence), he is considered a leading authority on Sunni Islam. Born in Busra, Bostra, Mamluk Sultanate, Ibn Kathir's teachers include al-Dhahabi and Ibn Taymiyya. He wrote several books, including a fourteen-volume universal history titled ().Ludwig W. Adamec (2009), ''Historical Dictionary of Islam'', p. 138. Scarecrow Press. . His renowned , , is recognized for its critical approach to , especially among Western Muslims and Wahhabism, Wahhabi scholars. His methodology largely derives from his teacher Ibn Taymiyya, and differs from that of other earlier renowned exegetes such as Tabari. He adhered to the Athari school of Islamic theology which rejected rationalistic Islamic theology, theology in favor of strict textualism in the interpretation of the Quran and the had ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Sahih International
The Saheeh International translation is an English-language translation of the Quran that has been used by numerous Muslims, including Islam's most conservative adherents. Published by the Publishing House (dar), ''dar Abul Qasim in'' Saudi Arabia, it is one of the world's most popular Quran translations. Translated by three American women, Umm Muhammad (Emily Assami), Mary Kennedy, and Amatullah Bantley, it uses un-archaic language.Dogmatic Approaches of Qur’ān Translators: Linguistic and Theological Issues
Somia Qudah-Refai
Notable conventions include rendering the as ''

picture info

Wahiduddin Khan
Wahiduddin Khan (1 January 1925 – 21 April 2021), known with the honorific "Maulana", was an Indian Islamic scholar and peace activist and author known for having written a commentary on the Quran and having translated it into contemporary English. He was listed in "the 500 Most Influential Muslims" of the world. He was also the founder of the Centre for Peace and Spirituality (CPS). In 1993, he asked the Muslims to relinquish claims over Babri Masjid site. Khan had also embarked on a peace march through Maharashtra along with Sushil Kumar (Jain monk) and Chidanand Saraswati post the demolition of the Babri Masjid. Khan wrote over 200 books on several aspects of Islam and established the Centre for Peace and Spirituality to promote interfaith dialogue. Khan received the Demiurgus Peace International Award, and India's third-highest civilian honour, the Padma Bhushan, in January 2000; the National Citizens' Award, presented by Mother Teresa and the Rajiv Gandhi National Sadbha ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Eschatology
Eschatology (; ) concerns expectations of the end of Contemporary era, present age, human history, or the world itself. The end of the world or end times is predicted by several world religions (both Abrahamic religions, Abrahamic and non-Abrahamic), which teach that negative world events will reach a climax. Briefly: the eschaton is the all-inclusive term evoking this predicted climax of a particular theological or political worldview. The scope of expected consequence is global and not local. Eschatology denotes the theory, discussion, techniques, behaviors and orientation toward the eschaton. Theories of afterlife may also be a dimension of eschatology in certain contexts—in these contexts the afterlife of an individual is a kind of hologram or particular microcosm of the overall eschaton. The Eschaton is, furthermore, related to telos: a Greek word simultaneously denoting purpose, climax and end (ie. death, terminus etc. but also perfection, completion etc.). Eschaton is t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]