Akilattirattu Ammanai
   HOME



picture info

Akilattirattu Ammanai
Akilathirattu Ammanai (; ''akilam'' ("world"), ''thirattu'' ("collection"), ''ammanai'' ("ballad")), also called Thiru Edu ("venerable book"), is the main religious text of the Tamil belief system Ayyavazhi. The title is often abbreviated to Akilam or Akilathirattu. Akilam includes more than 15,000 verses and is the largest collection of Ammanai literature in Tamil as well as one of the largest works in Tamil constructed by a single author. History Author Hari Gopalan Citar states in the text that he wrote this book on a Friday, the twenty-seventh day of the Tamil month of Karthikai (13 December) in the year 1839 CE. The author claims that God woke him up during his sleep and commissioned him to record his dictation. ''Akilathirattu'' was recorded on palm leaves until 1939, when it was printed.G. Patrick's, Religion and Subaltern Agency, Chapter 5, Page 119 According to the author, the book is the story of God coming in this age, the Kali Yuga, Kali Yukam or Iron Age, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Religious Text
Religious texts, including scripture, are texts which various religions consider to be of central importance to their religious tradition. They often feature a compilation or discussion of beliefs, ritual practices, moral commandments and laws, ethical conduct, spiritual aspirations, and admonitions for fostering a religious community. Within each religion, these texts are revered as authoritative sources of guidance, wisdom, and divine revelation. They are often regarded as sacred or holy, representing the core teachings and principles that their followers strive to uphold. Etymology and nomenclature According to Peter Beal, the term ''scripture'' – derived from (Latin) – meant "writings anuscriptsin general" prior to the medieval era, and was then "reserved to denote the texts of the Old and New Testaments of the Bible". Beyond Christianity, according to the ''Oxford World Encyclopedia'', the term ''scripture'' has referred to a text accepted to contain the "sacr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Citar
According to Akilattirattu Ammanai, the scripture of the Ayyavazhi religion, Ayya Vaikundar, the Incarnation of Lord Narayana in Kali Yukam, has five Seedar (disciples). They were in the previous Dwapara Yukam as Pandavas who were transmigrated as disciples of Vaikundar in this Yuga. The Five Seedar Dharma Seedar The native place of Dharma Seedar is Mayiladi, a town in Kanyakumari district of Tamil Nadu. He was Dharmar, the elder of the Pandavas in the previous Dwapara Yukam. In history he was known as Sivanandi. Bhiman Seedar The native place of Bhiman Citar is Karumbattoor, a village in the district of Kanyakumari. He was Bhima, the most courageous of the Pandavas in the previous Dwapara Yukam. In history he was known as Pantaram (his name). Arjunan Seedar The native place of Arjunan Seedar is Pillayar Kudiyiruppu, a village in the district of Kanyakumari. He was Arjuna, one among Pandavas in the previous Dwapara Yukam. In history he was known as Arjunan. Nakulan ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Palaramachandran Version
The Palaramachandran Version was the ever first published version of Akilam, the scripture of Ayyavazhi by Thankaiyah. It was published in 1939 and thus become the second printed work to be published in Ayyavazhi after the Arul Nool. There is another opinion that this version was first published in 1933. This was released verifying the palm-leaf version of Swamithope. This version includes various sub-sections from the other versions but much more limited in number. But unlike other versions, it will not part the contents to seventeen sections. It was first published as two parts and from the second edition onwards combined and published as a single book. So far, eleven editions have been released, the latest in 2001. Many lines found in the palm leaf versions are omitted throughout all editions making the relationships between them extremely complex. See also * Akilattirattu Ammanai * Sentratisai Ventraperumal version * Arul Nool The Arul Nool is a supplement to the Aki ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nariyan Vilai Version
Narian () is a village in Jovestan Rural District of Bala Taleqan District in Taleqan County, Alborz province, Iran. Demographics Population At the time of the 2006 National Census, the village's population was 440 in 133 households, when it was in Bala Taleqan Rural District of the former Taleqan District in Savojbolagh County, Tehran Tehran (; , ''Tehrân'') is the capital and largest city of Iran. It is the capital of Tehran province, and the administrative center for Tehran County and its Central District (Tehran County), Central District. With a population of around 9. ... province. In 2010, the county was separated from the province in the establishment of Alborz province. The district was separated from the county in establishing Taleqan County. The rural district was transferred to the new Bala Taleqan District and renamed Jovestan Rural District. The 2016 census measured the population of the village as 467 people in 197 households. See also Not ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Swamithoppe Version
Swamithope (alternate spelling Swamithoppe) is the name of a village that lies southeast of the City of Nagercoil, the capital of the District of Kanyakumari in the State of Tamil Nadu, at the extreme southern tip of India. In the past, Swamithope was known by the name Poovandanthoppe which was part of the village, ''Sasthankutty Vilai''V.T. Chellam (2002), ''Thamizhaga Varalarum Panbadum'', Manickavasagar Publications, Chennai, p. 493. Swamithope lies about half-way between the cities of Nagercoil and Kanniyakumari on the Nagercoil-Kanniyakumari road. Swamithope is located at Swamithoppu is a synonym for this village, as used in the holy book (Akilam) of the Tamil belief system Ayyavazhi Ayyavazhi (, ''Ayyāvaḻi'' , ) is a Hinduism, Hindu denomination that originated in South India during the 19th century.Tha. Krishna Nathan, ''Ayyaa vaikuNdarin vaazvum sinthanaiyum'', p. 62: "" (The day at which Vaikundar is given rebirth co .... Swamithoppu is the name earned by the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Dharmic
Dharma (; , ) is a key concept in various Indian religions. The term ''dharma'' does not have a single, clear translation and conveys a multifaceted idea. Etymologically, it comes from the Sanskrit ''dhr-'', meaning ''to hold'' or ''to support'', thus referring to law that sustains things—from one's life to society, and to the Universe at large. In its most commonly used sense, dharma refers to an individual's moral responsibilities or duties; the dharma of a farmer differs from the dharma of a soldier, thus making the concept of dharma a varying dynamic. As with the other components of the Puruṣārtha, the concept of ''dharma'' is pan-Indian. The antonym of dharma is ''adharma''. In Hinduism, ''dharma'' denotes behaviour that is considered to be in accord with ''Ṛta''—the "order and custom" that makes life and universe possible. This includes duties, rights, laws, conduct, virtues and "right way of living" according to the stage of life or social position. ''Dharma'' is ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hyperbatons
Hyperbaton , in its original meaning, is a figure of speech in which a phrase is made discontinuous by the insertion of other words.Andrew M. Devine, Laurence D. Stephens, ''Latin Word Order: Structured Meaning and Information'' (Oxford: Oxford University Press, 2006), p. 524. In modern usage, the term is also used more generally for figures of speech that transpose sentences' natural word order, which is also called anastrophe. Etymology The word is borrowed from the Greek ''hyperbaton'' (), meaning "stepping over", which is derived from ''hyper'' ("over") and ''bainein'' ("to step"), with the ''-tos'' verbal adjective suffix. The idea is that to understand the phrase, the reader has to "step over" the words inserted in between. Classical usage The separation of connected words for emphasis or effect is possible to a much greater degree in highly inflected languages, whose sentence meaning does not depend closely on word order. In Latin and Ancient Greek, the effect of hyperbaton ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]