Ń
   HOME





Polish Alphabet
The Polish alphabet ( Polish: , ) is the script of the Polish language, the basis for the Polish system of orthography. It is based on the Latin alphabet but includes certain letters (9) with diacritics: the stroke (acute accent or bar) – : ; the overdot – : ; and the tail or ''ogonek'' – . The letters , , and , which are used only in foreign words, are usually absent from the Polish alphabet. Additionally, before the standardization of Polish spelling, was sometimes used in place of , and in place of . Modified variations of the Polish alphabet are used for writing Silesian and Kashubian, whereas the Sorbian languages use a mixture of Polish and Czech orthography. Letters: aspect, name, value There are 32 letters in the Polish alphabet: 9 vowels and 23 consonants. , , and are not used in any native Polish words and are mostly found in foreign words (such as place names) and commercial names. In loanwords they are usually replaced by , , and , res ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Belarusian Latin Alphabet
The Belarusian Latin alphabet or Łacinka (from , BGN/PCGN romanization of Belarusian, BGN/PCGN: , ) for the Latin script in general is the Latin script as used to write Belarusian. It is similar to the Sorbian alphabet and incorporates features of the Polish alphabet, Polish and Czech alphabet, Czech alphabets. Today, Belarusian most commonly uses the Cyrillic script, Cyrillic alphabet. Use Łacinka was used in the Belarusian area from the 16th century. After the Third Partition of Poland, annexation of the Belarusian territory by the Russian Empire, Łacinka was completely banned by the Russian authorities during 1859-1905 in order to facilitate the switch to the Belarusian alphabet, Cyrillic script and preferably to the Russian language. This ban October Manifesto, ended in 1905, resulting in the active concurrent use of both Łacinka and the Belarusian Cyrillic script in numerous books and newspapers until the 1930s. Though during the time of the German occupation of Byel ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Karakalpak Alphabet
Karakalpak () is a Turkic language spoken by Karakalpaks in Karakalpakstan. It is divided into two dialects, Northeastern Karakalpak and Southwestern Karakalpak. It developed alongside Nogai and neighbouring Kazakh languages, being markedly influenced by both. Typologically, Karakalpak belongs to the Kipchak branch of the Turkic languages, thus being closely related to and highly mutually intelligible with Kazakh and Nogai. Classification Karakalpak is a member of the Kipchak branch of Turkic languages, which includes Kazakh, Bashkir, Tatar, Kumyk, Karachay, Nogai and Kyrgyz. Due to its proximity to Turkmen and Uzbek, some of Karakalpak's vocabulary and grammar has been influenced by Uzbek and Turkmen. Like the vast majority of Turkic languages, Karakalpak has vowel harmony, is agglutinative and has no grammatical gender. Word order is usually subject–object–verb. Geographic distribution Karakalpak is spoken mainly in the Karakalpakstan Autonomous Republic of Uzbe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Acute Accent
The acute accent (), , is a diacritic used in many modern written languages with alphabets based on the Latin alphabet, Latin, Cyrillic script, Cyrillic, and Greek alphabet, Greek scripts. For the most commonly encountered uses of the accent in the Latin and Greek alphabets, precomposed characters are available. Uses History An early precursor of the acute accent was the Apex (diacritic), apex, used in Latin language, Latin inscriptions to mark vowel length, long vowels. The acute accent was first used in French in 1530 by Geoffroy Tory, the royal printer. Pitch Ancient Greek The acute accent was first used in the Greek diacritics, polytonic orthography of Ancient Greek, where it indicated a syllable with a high pitch accent, pitch. In Modern Greek, a stress (linguistics), stress accent has replaced the pitch accent, and the acute marks the stressed syllable of a word. The Greek name of the accented syllable was and is (''oxeîa'', Modern Greek ''oxía'') "sharp" or "h ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kashubian Alphabet
The Kashubian or Cassubian alphabet (''kaszëbsczi alfabét'', ''kaszëbsczé abecadło'') is the script of the Kashubian language, based on the Latin alphabet. The Kashubian alphabet consists of 34 letters: A, Ą, Ã, B, C, D, E, É, Ë, F, G, H, I, J, K, L, Ł, M, N, Ń, O, Ò, Ó, Ô, P, R, S, T, U, Ù, W, Y, Z, Ż The Kashubian language also uses some digraphs: ch (digraph), ch, cz (digraph), cz, dz (digraph), dz, dż (digraph), dż, rz (digraph), rz and sz (digraph), sz. The digraphs ''cz'', ''dż'', ''sz'', ''ż'' are pronounced in a different manner from their Polish language, Polish counterparts – they are Palato-alveolar consonant, palato-alveolar, not Retroflex consonant, retroflex – but ''rz'' is pronounced the same as in Polish. Pronunciation Consonants combination Literature * Eugeniusz Gòłąbk: Wkôzë kaszëbsczégò pisënkù. Oficyna Czec, Gdańsk, Gduńsk 1997, p. 25 . See also *Ł-l merger * Polish language References {{Reflist External ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Wymysorys Language
Wymysorys (, ), also known as Vilamovian, Wilamowicean, or Wilmesaurisch, is a West Germanic language spoken by the Vilamovian ethnic minority in the town of Wilamowice, Silesian Voivodeship, Poland ( in Wymysorys), on the border between Silesia and Lesser Poland, near Bielsko-Biała. It is considered an endangered language, possibly the most so of any of the Germanic languages. There are probably fewer than 20 native users of Wymysorys, virtually all bilingual; the majority are elderly. The status of Wymysorys is complex because, genealogically, it belongs to the East Central dialect group of High German. Nevertheless, based on the self-identification of its users as a group separate from the Germans and the existence of a literary language, it can be considered a separate language. It belongs to the dialect group of the former , which includes the Alzenau dialect. History In origin, Wymysorys is considered to derive from 12th-century Middle High German, with a stron ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Lule Sami Language
Lule Sámi (, , ) is a Uralic- Sámi language spoken around the Lule River in Sweden and in the northern parts of Nordland county in Norway. In Norway it is especially seen in Hamarøy Municipality (formerly Tysfjord Municipality), where Lule Sámi is one of the official languages. It is written in the Latin script, having an official alphabet. History The language was originally only spoken around the Lule River, in Sweden. During the 18th century some Sámi migrated to Nordland in Norway, and their descendants still live in Norway, and speak Lule Sámi. The first book written in Lule Sámi, , was published in 1839 by Lars Levi Læstadius. Status With 650 speakers, Lule Sámi is nonetheless the second largest of all Sámi languages. It is reported that the number of native speakers is in sharp decline among the younger generations. The written language was standardised in 1983 and has seen revitalization efforts in the past few decades. In Norway, thÁrran Language Centera ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Latin Extended-A
Latin Extended-A is a Unicode block and is the third block of the Unicode standard. It encodes Latin letters from the Latin ISO character sets other than Latin-1 (which is already encoded in the Latin-1 Supplement block) and also legacy characters from the ISO 6937 standard. The Latin Extended-A block has been in the Unicode Standard since version 1.0, with its entire character repertoire, except for the Latin Small Letter Long S, which was added during unification with ISO 10646 in version 1.1. Its block name in Unicode 1.0 was European Latin. Character table Subheadings The Latin Extended-A block contains only two subheadings: European Latin and Deprecated letter. European Latin The European Latin subheading contains all but one character in the Latin Extended-A block. It is populated with accented and variant majuscule Letter case is the distinction between the letters that are in larger uppercase or capitals (more formally '' majuscule'') and smaller lowercase (mor ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Sorbian Alphabet
The Sorbian alphabet is based on the ISO basic Latin alphabet but uses diacritics such as the acute accent and the caron, making it similar to the Czech and Polish alphabets. (This mixture is also found in the Belarusian Latin alphabet.) The standard character encoding for the Sorbian alphabet is ISO 8859-2 (Latin-2). The alphabet is used for the Sorbian languages, although some letters are used in only one of the two languages ( Upper Sorbian and Lower Sorbian). Alphabet table An earlier version of the Lower Sorbian alphabet included the use of the letters ''b́'' (or ''b’''), ''ṕ'' (or ''p’''), ''ḿ'' (or ''m’''), ''ẃ'' (or ''w’'') and rarely ''f́'' (or ''f’'') to indicate palatalized labials. These have been replaced by ''bj, pj, mj, wj'', and ''fj''. Sorbian orthography also includes two digraphs: The digraph ch follows h in alphabetical order. These letters are used in foreign words and names: References * Jana Šołćina, Edward Wornar: Obersor ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kazakh Alphabets
The Kazakh language was written mainly in four scripts at various points of time – Old Turkic script, Old Turkic, Cyrillic script, Cyrillic, Latin script, Latin, and Arabic script, Arabic – each having a distinct alphabet. The Arabic script is used in Iran, Afghanistan, and China, while the Cyrillic script is used in Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, and Mongolia. In October 2017, a presidential decree in Kazakhstan ordered a transition from the Cyrillic to Latin script to be implemented by 2025. In January 2021, the target year for finishing the transition was pushed back to 2031. History During the Soviet era, majority use of Arabic script was first replaced by a new Latin-based script, before being abruptly switched to Cyrillic-based script just decades later. This was likely in part due to weakening Turkish–Soviet relations after the Turkish Straits crisis. In effort to consolidate its national identity, Kazakhstan started a phased transition from the Cyrillic alphabet ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kazakh Language
Kazakh is a Turkic language of the Kipchak branch spoken in Central Asia by Kazakhs. It is closely related to Nogai, Kyrgyz and Karakalpak. It is the official language of Kazakhstan, and has official status in the Altai Republic of Russia. It is also a significant minority language in the Ili Kazakh Autonomous Prefecture in Xinjiang, China, and in the Bayan-Ölgii Province of western Mongolia. The language is also spoken by many ethnic Kazakhs throughout the former Soviet Union (some 472,000 in Russia according to the 2010 Russian census), Germany, and Turkey. Like other Turkic languages, Kazakh is an agglutinative language and employs vowel harmony. Kazakh builds words by adding suffixes one after another to the word stem, with each suffix expressing only one unique meaning and following a fixed sequence. ''Ethnologue'' recognizes three mutually intelligible dialect groups: Northeastern Kazakh—the most widely spoken variety, which also serves as the basis for the o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]