Ya Sin
   HOME

TheInfoList



OR:

Yā Sīn
George Sale George Sale (1697–1736) was a British Orientalist scholar and practising solicitor, best known for his 1734 translation of the Quran into English. In 1748, after having read Sale's translation, Voltaire wrote his own essay "De l'Alcoran ...
translates Y. S.
(also Yaseen; ar, يٰسٓ, ; the letters ' Yāʼ' and ' Sīn') is the 36th chapter of the Quran (''sūrah''). It has 83 verses ('' āyāt''). It is regarded an earlier "
Meccan surah The Meccan surat are, according to the timing and contextual background of supposed revelation (''asbāb al-nuzūl''), the chronologically earlier chapters (''suwar'', singular ''sūrah'') of the Qur'an. The traditional chronological order attribu ...
". Some scholars maintain that verse 12 is from the Medinan period. While the surah begins in
Juz' A ''juzʼ'' (Arabic: جُزْءْ, plural: ''ajzāʼ'', literally meaning "part") is one of thirty parts of varying lengths into which the Quran is divided. It is also known as para (پارہ/পারা) in Iran and the Indian subcontinent. The ...
22, most of it is in Juz' 23. The surah begins with the eponymous ( muqatta'at) Arabic letters: (''yā sīn''). The meaning of the letters Ya Sin, while being primarily unknown, is debated amongst Muslim religious academics. One of the interpretations is "O human being!" referring to
Muhammad Muhammad ( ar, مُحَمَّد;  570 – 8 June 632 CE) was an Arab religious, social, and political leader and the founder of Islam. According to Islamic doctrine, he was a prophet divinely inspired to preach and confirm the mon ...
since the verses that follow are translated as "By the Qur´an, full of Wisdom, Thou art indeed one of the messengers". Tafsir al-Jalalayn, a
Sunni Sunni Islam () is the largest branch of Islam, followed by 85–90% of the world's Muslims. Its name comes from the word '' Sunnah'', referring to the tradition of Muhammad. The differences between Sunni and Shia Muslims arose from a dis ...
beginners
exegesis Exegesis ( ; from the Greek , from , "to lead out") is a critical explanation or interpretation of a text. The term is traditionally applied to the interpretation of Biblical works. In modern usage, exegesis can involve critical interpretation ...
(''
tafsir Tafsir ( ar, تفسير, tafsīr ) refers to exegesis, usually of the Quran. An author of a ''tafsir'' is a ' ( ar, مُفسّر; plural: ar, مفسّرون, mufassirūn). A Quranic ''tafsir'' attempts to provide elucidation, explanation, in ...
''), concludes, "God knows best what He means by these etters" The surah focuses on establishing the Qur'an as a divine source, and it warns of the fate of those who mock God's
revelation In religion and theology, revelation is the revealing or disclosing of some form of truth or knowledge through communication with a deity or other supernatural entity or entities. Background Inspiration – such as that bestowed by God on the ...
s and are stubborn. The surah tells of the punishments that plagued past generations of
nonbeliever An infidel (literally "unfaithful") is a person accused of disbelief in the central tenets of one's own religion, such as members of another religion, or the irreligious. Infidel is an ecclesiastical term in Christianity around which the Churc ...
s as a warning to present and
future generations Future generations are cohorts of hypothetical people not yet born. Future generations are contrasted with current and past generations, and evoked in order to encourage thinking about intergenerational equity. The moral patienthood of future g ...
. Additionally, the surah reiterates God's sovereignty as exemplified by His creations through signs from
nature Nature, in the broadest sense, is the physical world or universe. "Nature" can refer to the phenomena of the physical world, and also to life in general. The study of nature is a large, if not the only, part of science. Although humans are ...
. The surah ends with arguments in favor of the existence of
Resurrection Resurrection or anastasis is the concept of coming back to life after death. In a number of religions, a dying-and-rising god is a deity which dies and is resurrected. Reincarnation is a similar process hypothesized by other religions, whic ...
and God's sovereign power.


Summary

*1-3 God swears that Muhammad is a
prophet In religion, a prophet or prophetess is an individual who is regarded as being in contact with a divine being and is said to speak on behalf of that being, serving as an intermediary with humanity by delivering messages or teachings from the ...
*4-5 The Quran given to warn the Makkans *6-9 The greater part of the people of Makkah reprobate *10 Muhammad’s preaching only profitable to secret believers *11 The dead shall be raised; all their deeds are registered *12-13 Two apostles of Jesus sent to Antioch *14-17 They are rejected as impostors and threatened with stoning *18 The apostles warn the people of Antioch of impending divine judgments *19-26 A certain believer is put to death by the infidels *27-28 The persecutors are suddenly destroyed *29 Men generally reject God’s messengers *30 The lessons of the past are forgotten *31-33 The doctrine of the resurrection asserted and illustrated *34-44 God’s power and goodness manifested by his works *45-46 Unbelievers unmoved by either fear or the signs of the Quran *47-48 They scoff at almsgiving and the resurrection *49-53 The resurrection trumpet and the judgment-day shall surprise the unbelievers *54 God’s judgment shall be according to works *55-65 The rewards of the righteous and the punishment of the wicked *66-68 God deals with the wicked as he pleaseth *69-70 Muhammad not a poet; the Quran is the word of God *71-73 God manifest in his works of benevolence *74-75 Idolaters will find their trust in idols vain *76 The Prophet not to grieve at the hard speeches of the idolaters; God knoweth all *77-81 The Creator of all things able to raise the dead to life *82 God says
Be, and it is "Be, and it is" ( ) is a phrase that occurs several times in the Quran, referring to creation by Allah. In Arabic the imperative verb ''be'' ('' kun'') is spelled with the letters ''kāf'' and '' nūn''. Kun fa-yakūnu has its reference in the Qur ...
*83 Praise be to the Sovereign Creator and raiser of the dead


Heart of the Quran

It has been proposed that ''yā sīn'' is the "heart of the Quran". The meaning of “the heart” has been the basis of much scholarly discussion. The eloquence of this surah is traditionally regarded as representative of the miraculous nature of the Qur'an. It presents the essential themes of the Qur'an, such as the sovereignty of God, the unlimited power of God as exemplified by His creations, Paradise, the ultimate punishment of nonbelievers, resurrection, the struggle of believers against polytheists and nonbelievers, and the reassurance that the believers are on the right path, among others. ''Yā Sīn'' presents the message of the Qur'an in an efficient and powerful manner, with its quick and rhythmic verses. This surah asserts that Muhammad was not a poet, rather he was the greatest and the Last Messenger of Allah (the "
Seal of the Prophets Seal of the Prophets ( ar, خاتم النبيين, translit=khātam an-nabīyīn or khātim an-nabīyīn; or ar, خاتم الأنبياء, translit=khātam al-anbiyā’ or khātim al-anbiyā), is a title used in the Qur'an and by Muslims ...
").


Virtues

It is recorded in
Sunan al-Darimi ''Sunan al-Darimi'' ( ar, سنن الدارمي) or Musnad al-Darimi ( ar, مسند الدارمي) by `Abd Allah ibn `Abd al-Rahman al-Darimi (181H–255H) is a hadith collection considered by Sunnis to be among the prominent nine collections ...
that Muhammad said that "If anyone recites Yaseen at the beginning of the day, their needs for that day will be fulfilled.” In another narration, this Sūrah has been described as the key to all good in this life and in the hereafter and a safety from all evil in this life and in the hereafter. Needs are fulfilled if asked after the recitation of this Sūrah and the reward for its recitation is also compared to performing twenty hajj pilgrimages.


Sections and themes

There are three main themes of ''yā sīn'': the oneness of God (''
tawhid Tawhid ( ar, , ', meaning "unification of God in Islam (Allāh)"; also romanized as ''Tawheed'', ''Tawhid'', ''Tauheed'' or ''Tevhid'') is the indivisible oneness concept of monotheism in Islam. Tawhid is the religion's central and single m ...
''); Risala, that Muhammad is a messenger sent by God to guide His creations through divine revelation; and the reality of
Akhirah al-Ākhirah ( ar, الآخرة, derived from ''Akhir'' which means last, ultimate, end or close) is an Arabic term for "the Hereafter". In Islamic eschatology, on the Day of Last Judgment, the natural or temporal world ('' dunya'') will come to ...
, the
Last Judgment The Last Judgment, Final Judgment, Day of Reckoning, Day of Judgment, Judgment Day, Doomsday, Day of Resurrection or The Day of the Lord (; ar, یوم القيامة, translit=Yawm al-Qiyāmah or ar, یوم الدین, translit=Yawm ad-Dīn, ...
.Shaykh
Abdul Nasir Jangda Abdul (also transliterated as Abdal, Abdel, Abdil, Abdol, Abdool, or Abdoul; ar, عبد ال, ) is the most frequent transliteration of the combination of the Arabic word '' Abd'' (, meaning "Servant") and the definite prefix '' al / el'' (, mea ...
. Tafsir Surah yā sīn. Ramadhaan 1432 A.H. http://www.linguisticmiracle.com/yasin
36:70 “''This is a revelation, an illuminating Qur’an to warn anyone who is truly alive, so that God’s verdict may be passed against the disbelievers.” ''The Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg. 284 The surah repeatedly warns of the consequences of not believing in the legitimacy or the revelation of Muhammad, and encourages believers to remain steadfast and resist the mockery, oppression, and ridicule they receive from polytheists and nonbelievers. The arguments arise in three forms: a historical parable, a reflection on the order in the universe, and lastly a discussion of resurrection and human accountability. The chapter begins with an affirmation of the legitimacy of Muhammad. For example, verses 2-6, "By the wise Qur'an, you uhammadare truly one of the messengers sent of a straight path, with a revelation from the Almighty, the Lord of Mercy, to warn a people whose forefathers were not warned, and so they are unaware."The Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg. 281 The first passage, verses 1-12, focuses primarily with promoting the Qur'an as guidance and establishing that it is God's sovereign choice who will believe and who will not. It is stated that regardless of a warning, the nonbelievers cannot be swayed to believe. 36:10 "It is all the same to them whether you warn them or not: they will not believe." Surah Yāʾ-Sīn then proceeds to tell the tale of the messengers that were sent to warn nonbelievers, but who were rejected. Although the messengers proclaimed to be legitimate, they were accused of being ordinary men by the nonbelievers. 36:15-17 "They said, 'Truly, we are messengers to you,' but they answered, 'You are only men like ourselves. The Lord of Mercy has sent nothing; you are just lying." However, a man from amongst these people beseeched them to believe in the messengers. Upon his death, the man entered Paradise, and lamented the fate of the nonbelievers. 36:26 "He was told, 'Enter the Garden,' so he said, 'If only my people knew how my Lord has forgiven me and set me among the highly honored."The Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg. 282 This surah is meant to warn the nonbelievers of the consequences of their denial. Verse 36:30 goes on to state: "Alas for human beings! Whenever a messenger comes to them they ridicule him."The Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg.282 Ultimately, it is God's will who will be blind and who will see. The following passage addresses the signs of God's supremacy over nature. This is presented by the sign of revived land, the sign of day and night, the sign of the arc and the flood, and the sign of the sudden blast that arrives on the day of judgement. 36:33-37 The sign of revived land follows: The disbelievers do not recognize God’s power in the natural world, although He is the one Creator. The surah further addresses what will happen to those who reject the right path presented by Muhammad and refuse to believe in God. On the last day, the day of reckoning, the nonbelievers will be held accountable for their actions and will be punished accordingly. God warned the nonbelievers of Satan, and yet Satan led them astray. 36:60-63 "Children of Adam, did I not command you not to serve Satan, for he was your sworn enemy, but to serve Me? This is the straight path. He has led great numbers of you astray. Did you not use your reason? So this is the fire that you were warned against."The Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg. 283 Although God warned them against following Satan, the nonbelievers were deaf, and so now they will suffer the consequences of their ill judgements. 36:63 "So this is the Fire that you were warned against. Enter it today, because you went on ignoring
y commands Y, or y, is the twenty-fifth and penultimate letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. According to some authorities, it is the sixth (or sevent ...
" The surah proceeds to address the clear nature of the revelation and assure that Muhammad is a legitimate prophet. 36:69 states, "We have not taught the Prophet poetry, nor could he ever have been a poet." ''Yāʾ-Sīn'' concludes by reaffirming God’s sovereignty and absolute power. 36:82-83 "When He wills something to be, His way is to say, 'Be'—and it is! So glory be to Him in whose Hand lies control over all things. It is to Him that you will all be brought back." It is to God, the one Creator who holds everything in His hands, that everything returns. The closing passage is absolute and powerful and carries an essential message of the Qur'an.


References


External links


Q36:20
50+ translations, islamawakened.com
Quran 36
Clear Quran translation Mustafa Khattab is a Canadian–Egyptian Muslim scholar, author, youth mentor, public speaker, imam, and university chaplain. He holds a professional ijâzah in the Ḥafṣ style of recitation. He is known for his translation of the Quran in ...
* {{Authority control Ya Sin