Translation Centre for the Bodies of the European Union
   HOME

TheInfoList



OR:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union (CdT) is an EU agency based in Luxembourg City. Its primary role is to cater for the diverse multilingual communication needs of the EU agencies and other EU bodies. In addition, it may be called upon by the
EU institutions The institutions of the European Union are the seven principal decision-making bodies of the European Union and the Euratom. They are, as listed in Article 13 of the Treaty on European Union: * the European Parliament, * the European Council ...
to absorb any surplus work they may have. The Centre also contributes to interinstitutional cooperation between the EU’s various translation services with the aim of promoting the use of EU terminology and the sharing of best practices and tools in the language field. The Centre provides services in the 24 official EU languages and in various non-EU languages, involving over 700 language combinations in total.


Function

• Provide language services to decentralized EU bodies (mainly agencies), as well as institutions where necessary, on the basis of a cooperation agreement signed with each client. • Contribute to interinstitutional cooperation between the different translation services in the EU with the aim of streamlining working methods and harmonizing procedures.


InterActive Terminology for Europe (IATE)

As part of its function, the Centre manages
IATE Interactive Terminology for Europe (IATE) is the interinstitutional terminology database of the European Union. The project was launched in 1999 with the objective of creating a web-based interface for all EU terminology resources so as to make the ...
, the largest terminology database in the world, on behalf of the EU institutions.


Legal background

The Regulation (Council Regulation (EC) No 2965/94) establishing the Centre was adopted by the Council of the European Union in November 1994. It was revised on two occasions: firstly, in 1995 (Council Regulation (EC) No 2610/95), to extend the Centre’s activities to those institutions and bodies that have a translation service and to strengthen interinstitutional cooperation in the field of translation; and, secondly, in 2003 (Council Regulation (EC) No 1645/2003), to bring certain provisions into line with the Council Regulation on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities.


Governance

The Centre is governed by a Management Board with representatives from the Member States, its clients and two representatives from the European Commission. The Chairman of the Management Board is Christos ELLINIDES, acting Director-General of the Directorate-General for Translation of the European Commission. The Centre’s legal representative is the Director, Ildikó HORVÁTH, who is responsible for its day-to-day administration and who reports to the Centre’s Management Board.


EU Agencies Network

The Translation Centre is a member of the EU Agencies Network. The EU Agencies were set up by the EU Member States and the EU institutions to provide services to industries and citizens and carry out specific legal, technical or scientific tasks under EU law.


References


Council Regulation (EC) No 2965/94Council Regulation (EC) No 2610/95Council Regulation (EC) No 1645/2003


External links


Translation Centre

European Union

EU Agencies Network

InterActive Terminology for Europe
{{authority control Agencies of the European Union Language policy of the European Union European Union organisations based in Luxembourg 1994 establishments in Luxembourg 1994 in the European Union Government agencies established in 1994