Tochmarc Emire
   HOME

TheInfoList



OR:

''Tochmarc Emire'' ("The Wooing of Emer") is one of the stories in the
Ulster Cycle The Ulster Cycle ( ga, an Rúraíocht), formerly known as the Red Branch Cycle, is a body of medieval Irish heroic legends and sagas of the Ulaid. It is set far in the past, in what is now eastern Ulster and northern Leinster, particularly coun ...
of
Irish mythology Irish mythology is the body of myths native to the island of Ireland. It was originally passed down orally in the prehistoric era, being part of ancient Celtic religion. Many myths were later written down in the early medieval era by Ch ...
and one of the longest when it received its form in the second recension (below). It concerns the efforts of the hero
Cú Chulainn Cú Chulainn ( ), called the Hound of Ulster ( Irish: ''Cú Uladh''), is a warrior hero and demigod in the Ulster Cycle of Irish mythology, as well as in Scottish and Manx folklore. He is believed to be an incarnation of the Irish god L ...
to marry Emer, who appears as his wife in other stories of the cycle, and his training in arms under the warrior-woman Scáthach. The ''tochmarc'' ("wooing" or "courtship") (along with cattle raids, voyages, feasts, births and deaths) is one of the 'genres' of early Irish literature recognised in the manuscript corpus.


Recensions and manuscript sources

The early Irish tale ''Tochmarc Emire'' exists in two (main)
recension Recension is the practice of editing or revising a text based on critical analysis. When referring to manuscripts, this may be a revision by another author. The term is derived from Latin ''recensio'' ("review, analysis"). In textual criticism (as ...
s.Toner, "The transmission of ''Tochmarc Emire'', pp. 71–2. The earliest and shortest version is extant only as a copy in a late manuscript, the 15th/16th-century Rawlinson B 512, where it lacks the first part, beginning instead with the last riddle exchanged between Cú Chulainn and Emer. The text has been dated by Kuno Meyer to the tenth century. An Old Irish original, possibly dating back to the 8th century, but transcribed and slightly modernised in the Middle Irish period appears to lie behind this text.Toner, "the Transmission of ''Tochmarc Emire'', p. 87. The longer recension (LU, Stowe D iv 2, Harleian 5280, 23 N 10 and two fragments) was written in the Middle Irish period and represents a greatly expanded version of the earlier version of the narrative. * Leabhar na hUidre (LU): p 121a-127b (Dublin,
RIA A ria (; gl, ría) is a coastal inlet formed by the partial submergence of an unglaciated river valley. It is a drowned river valley that remains open to the sea. Definitions Typically rias have a dendritic, treelike outline although they ca ...
). Second part missing. *Stowe D IV 2: f 74Ra-78Vb (Dublin,
RIA A ria (; gl, ría) is a coastal inlet formed by the partial submergence of an unglaciated river valley. It is a drowned river valley that remains open to the sea. Definitions Typically rias have a dendritic, treelike outline although they ca ...
). Complete. * Rawlinson B 512: f 117Ra-118Rb (Oxford, Bodleian Library). First part missing. *Book of Fermoy 23 E 29: p 207a-212b (Dublin,
RIA A ria (; gl, ría) is a coastal inlet formed by the partial submergence of an unglaciated river valley. It is a drowned river valley that remains open to the sea. Definitions Typically rias have a dendritic, treelike outline although they ca ...
). Fragment *Egerton 92: f 24Ra-25Vb (London, British Library). Fragment *Harley 5280: f 27R-35Rb (London, British Library). Complete. *
23 N 10 Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 N 10, formerly Betham 145, is a Gaelic–Irish medieval manuscript. Overview MS 23 N 10 is a late sixteenth-century Irish manuscript currently housed in the Library of the Royal Irish Academy, Dublin. It w ...
(formerly Betham 145): p 21-24 & 113–124 & 11–12 & 25–26 & 125–128 (Dublin,
RIA A ria (; gl, ría) is a coastal inlet formed by the partial submergence of an unglaciated river valley. It is a drowned river valley that remains open to the sea. Definitions Typically rias have a dendritic, treelike outline although they ca ...
). Complete. *
Book of Leinster The Book of Leinster ( mga, Lebor Laignech , LL) is a medieval Irish manuscript compiled c. 1160 and now kept in Trinity College, Dublin, under the shelfmark MS H 2.18 (cat. 1339). It was formerly known as the ''Lebor na Nuachongbála'' "Book ...
(LL), f 20a46 ff (Trinity College Dublin). Variant of § 30 as found in ''Echtra Machae''.


Summary

In his youth, Cú Chulainn is so beautiful that the Ulstermen become worried that, without a wife of his own, he will steal their wives and ruin their daughters. They search all over Ireland for a suitable wife for him, but he will have none but Emer, daughter of Forgall Monach. However, Forgall is opposed to the match. He suggests that Cú Chulainn should train in arms with the renowned warrior-woman Scáthach in the land of Alba (
Scotland Scotland (, ) is a Countries of the United Kingdom, country that is part of the United Kingdom. Covering the northern third of the island of Great Britain, mainland Scotland has a Anglo-Scottish border, border with England to the southeast ...
), hoping the ordeal will be too much for him and he will be killed. Cú Chulainn takes up the challenge. In the meantime, Forgall offers Emer to Lugaid mac Nóis, a king of Munster, but when he hears that Emer loves Cú Chulainn, Lugaid refuses her hand. Scáthach teaches Cú Chulainn all the arts of war, including the use of the
Gáe Bulg The ''Gáe Bulg'' () (also ''Gáe Bulga'', ''Gáe Bolg'', ''Gáe Bolga''), meaning "spear of mortal pain/death", "gapped/notched spear", or "belly spear", was the name of the spear of Cúchulainn in the Ulster Cycle of Irish mythology. It was gi ...
, a terrible barbed spear, thrown with the foot, that has to be cut out of its victim. His fellow trainees include
Ferdiad Ferdiad (; also ''Fer Diad'', ''Ferdia'', ''Fear Diadh''), son of Damán, son of Dáire, of the Fir Domnann, is a warrior of Connacht in the Ulster Cycle of Irish mythology. In the ''Táin Bó Cúailnge'', Ferdiad finds himself on the side of the ...
, who becomes Cú Chulainn's best friend and foster-brother. During his time there, Scáthach faces a battle against Aífe, her rival and in some versions her twin sister. Scáthach, knowing Aífe's prowess, fears for Cú Chulainn's life and gives him a powerful
sleeping potion A potion () is a liquid "that contains medicine, poison, or something that is supposed to have magic powers.” It derives from the Latin word ''potus'' which referred to a drink or drinking. The term philtre is also used, often specifically ...
to keep him from the battle. However, because of Cú Chulainn's great strength, it only puts him to sleep for an hour, and he soon joins the fray. He fights Aífe in single combat, and the two are evenly matched, but Cú Chulainn distracts her by calling out that Aífe's horses and chariot, the things she values most in the world, have fallen off a cliff, and seizes her. He spares her life on the condition that she call off her enmity with Scáthach, and bear him a son. Leaving Aífe pregnant, Cú Chulainn returns from Scotland fully trained, but Forgall still refuses to let him marry Emer. Cú Chulainn storms Forgall's fortress, killing twenty-four of Forgall's men, abducts Emer and steals Forgall's treasure. Forgall himself falls from the ramparts to his death. Conchobar has the ''coll cétingen'' or " right of the first night" over all marriages of his subjects. He is afraid of Cú Chulainn's reaction if he exercises it in this case, but is equally afraid of losing his authority if he does not.
Cathbad Cathbad () or Cathbhadh (modern spelling) is the chief druid in the court of King Conchobar mac Nessa in the Ulster Cycle of Irish Mythology. He features in both accounts of Conchobar's birth, in one of which he is the king's father. In the first ...
suggests a solution: Conchobar sleeps with Emer on the night of the wedding, but Cathbad sleeps between them.


Related stories

In a related story, ''Aided Óenfir Aífe'' ("The Death of Aífe's Only Son"), Connla, the son Cú Chulainn fathers with Aífe in ''Tochmarc Emire'', comes to Ireland at the age of seven to seek out his father. His extraordinary skills make him seem a threat, however, and because of a ''
geis A ' or ' (pl. ') is an idiosyncratic taboo, whether of obligation or prohibition, similar to being under a vow or curse, yet the observance of which can also bring power and blessings. It is also used to mean specifically a spell prohibiting s ...
'' placed on him by his father, he refuses to identify himself, and Cú Chulainn kills him in single combat, using the Gae Bulg. In another related story, ''Aided Derbforgaill'' ("The Death of Derbforgaill"), the Scandinavian princess Derbforgaill, whom Cú Chulainn rescues from being sacrificed to the
Fomorians The Fomorians or Fomori ( sga, Fomóire, Modern ga, Fomhóraigh / Fomóraigh) are a supernatural race in Irish mythology, who are often portrayed as hostile and monstrous beings. Originally they were said to come from under the sea or the eart ...
in some versions of ''Tochmarc Emire'', comes to Ireland with her handmaid, in the form of a pair of swans, to seek Cú Chulainn, with whom she has fallen in love. Cú Chulainn and his foster-son
Lugaid Riab nDerg Lugaid Riab nDerg ("the red-striped") or Réoderg ("Red Sky"), son of the three '' findemna'', triplet sons of Eochu Feidlech, and their sister Clothru was, according to medieval Irish legend and historical tradition, a High King of Ireland. C ...
see the swans, and Cú Chulainn shoots Derbforgaill down with his sling. The slingstone penetrates her womb, and to save her life Cú Chulainn has to suck it from her side, but since he has tasted her blood he cannot marry her. Instead, he gives her to Lugaid, and they marry and have children. One day in deep winter, the men of Ulster make pillars of snow, and the women compete to see who can urinate the deepest into the pillar and prove herself the most desirable to men. Derbforgaill's urine reaches the ground, and the other women, out of jealousy, attack and mutilate her. Lugaid notices that the snow on the roof of her house has not melted, and realises she is close to death. He and Cú Chulainn rush to the house, but Derbforgaill dies shortly after they arrive, and Lugaid dies of grief. Cú Chulainn avenges them by demolishing the house with the women inside, killing 150 of them. In ''
Táin Bó Cúailnge (Modern ; "the driving-off of the cows of Cooley"), commonly known as ''The Táin'' or less commonly as ''The Cattle Raid of Cooley'', is an epic from Irish mythology. It is often called "The Irish Iliad", although like most other early Iri ...
'' ("The Cattle Raid of Cooley"), two of the warriors Cú Chulainn faces in single combat, Fer Báeth and Fer Diad, are his foster-brothers and fellow trainees under Scáthach.Kinsella 1969, pp. 129, 168f.


Adaptations

The story was adapted as a dramatic musical program, "Celtic Hero", for the
National Public Radio National Public Radio (NPR, stylized in all lowercase) is an American privately and state funded nonprofit media organization headquartered in Washington, D.C., with its NPR West headquarters in Culver City, California. It differs from other ...
series ''
Radio Tales ''Radio Tales'' is an American series of radio drama which premiered on National Public Radio on October 29, 1996. This series adapted classic works of American and world literature such as ''The War of the Worlds'', ''Twenty Thousand Leagues Un ...
''.


Notes


References


''Tochmarc Emire'': editions and translations

* Meyer, Kuno (ed. and tr.). "The Oldest Version of ''Tochmarc Emire''." ''Revue Celtique'' 11 (1890): 433–57. Text edited from Rawlinson B 512. *Hamel, A.G. van (ed.). ''Compert Con Culainn and other Stories''. Mediaeval and Modern Irish Series 3. Dublin, 1933. 16–68. Based on Stowe D IV 2, with variants from LU, Harleian 5280 and Rawlinson B 512. * Meyer, Kuno (ed.). "Mitteilungen aus irischen Handschriften. ''Tochmarc Emire la Coinculaind''." ''Zeitschrift für celtische Philologie'' 3 (1901): 226–63 (229–63). ersion of Harleian 5280 with variants from LU, Stowe D IV 2, Fermoy/Egerton 92 and 23 N 10br>Available online at CELT
* Meyer, Kuno (ed.). ''Verba Scáthaige fri Coin Chulaind.'' Anecdota from Irish Manuscripts 5. 1913: 28–30. *Thurneysen, Rudolf (ed.). "''Verba Scáthaige'' nach 22 N 10." ''Zeitschrift für celtische Philologie'' 9 (1913): 487–8
Available from CELT
* Meyer, Kuno (tr.), "Wooing of Emer", ''Archaeological Review'' 1 (1888): 68–75, 150–5, 231–5, 298–307. * Meyer, Kuno (tr.). In ''The Cuchulinn Saga in Irish Literature'', ed. Eleanor Hull. Grimm Library 8. London, 1898. 57–84. Abridged version of Meyer's translation above
Available from Internet Archive
* Kinsella, Thomas (tr.). ''The Táin''. Oxford, 1969. 25 ff. *Guyonvarc'h, C.-J. (tr.). "La courtise d'Emer, Version A." ''Ogam'' 11 (1959): 413–23. (French) *d'Arbois de Jubainville, H. (tr.). ''L'épopée celtique en Irlande''. Paris, 1892. (French) *Agrati, A. and M. L. Magini (trs.). ''La saga irlandese di Cu Chulainn''. Milan, 1982 (Italian)


Secondary sources

*


Further reading

*Baudiš, J. "On Tochmarc Emere." ''Ériu'' 9 (1923): 98–108. Available from Scéla. *Edel, D. ''Helden auf Freiersfüßen. 'Tochmarc Emire' und 'Mal y kavas Kulhwch Olwen'. Studien zur Frühen Inselkeltischen Erzähltradition.'' Amsterdam, Oxford, and New York, 1980. *Findon, Joanne. "Gender and Power in ''Serglige Con Culainn'' and ''The Only Jealousy of Emer''." ''Language and Tradition in Ireland: Continuities and Displacements'', eds.
Maria Tymoczko Maria Fleming Tymoczko (born 1943) is a scholar of comparative literature who has written about translation, medieval Celtic literature, and modern Irish literature including the works of James Joyce. She is a professor of comparative literature a ...
and Colin Ireland. Amherst & Boston, 2003. 47–61. *Findon, Joanne. ''A Woman's Words: Emer and Female Speech in the Ulster Cycle.'' Toronto, 1997. *Findon, Joanne. "A Woman's Words: Emer versus Cu Chulainn in Aided Oenfir Aife." ''Ulidia''. 139-48. *Ó Concheanainn, T. "Textual and historical associations of Leabhar na hUidhre." ''Éigse'' 29 (1996): 65–120, especially 94. *O'Curry, E. ''Lectures on the Manuscript Materials of ancient Irish History.'' New York, 1861. 278-2. *Oskamp, H.P.A. "Notes on the history of Lebor na hUidre." ''Proceedings of the Royal Irish Academy'' 65C (1966–67): 117–37, especially 126-7. *Sayers, William. "Concepts of Eloquence in ''Tochmarc Emire''." ''Studia Celtica'' 26/27 (1991–1992): 125–54. *Thurneysen, Rudolf, H. Hessen and G. O'Nolan. "Zu ''Tochmarc Emire''." ''Zeitschrift für celtische Philologie'' 8 (1912): 498–524. *Thurneysen, Rudolf. ''Die irische Helden- und Königssage''. Halle, 1921. 377 ff. {{Portal, Ireland, Mythology Early Irish literature Irish texts Medieval literature Narratives of the Ulster Cycle