The Moor of Peter the Great
   HOME

TheInfoList



OR:

''The Moor of Peter the Great'' (russian: Арап Петра Великого, 'The Blackamoor of Peter the Great'' or ''The Negro of Peter the Great'') is an unfinished historical novel by
Alexander Pushkin Alexander Sergeyevich Pushkin (; rus, links=no, Александр Сергеевич ПушкинIn pre-Revolutionary script, his name was written ., r=Aleksandr Sergeyevich Pushkin, p=ɐlʲɪkˈsandr sʲɪrˈɡʲe(j)ɪvʲɪtɕ ˈpuʂkʲɪn, ...
. Written in 1827–1828 and first published in
1837 Events January–March * January 1 – The destructive Galilee earthquake causes 6,000–7,000 casualties in Ottoman Syria. * January 26 – Michigan becomes the 26th state admitted to the United States. * February – Charles Dick ...
, the novel is the first prose work of the great Russian poet.


Background

Pushkin started to work on the novel towards the end of July, 1827 in Mikhailovskoye and in spring 1828 read some drafts to his friends, including poet
Pyotr Vyazemsky Prince Pyotr Andreyevich Vyazemsky ( rus, Пëтр Андре́евич Вя́земский, p=ˈpʲɵtr ɐnˈdrʲejɪvʲɪt͡ɕ ˈvʲæzʲɪmskʲɪj; 23 July 1792 – 22 November 1878) was a Russian Imperial poet, a leading personality of ...
. During Pushkin's lifetime, two fragments were published: in the literary almanac ''Severnye Tsvety'' (1829) and in the newspaper '' Literaturnaya Gazeta'' (March 1830). All the extant parts were first published after Pushkin's death by the editors of the journal ''
Sovremennik ''Sovremennik'' ( rus, «Современник», p=səvrʲɪˈmʲenʲːɪk, a=Ru-современник.ogg, "The Contemporary") was a Russian literary, social and political magazine, published in Saint Petersburg in 1836–1866. It came out f ...
'' in 1837, who also gave the novel its current title. The main character of the novel, Ibrahim, is loosely based on Pushkin's maternal great-grandfather,
Abram Petrovich Gannibal Abram Petrovich Gannibal, also Hannibal or Ganibal, or Abram Hannibal or Abram Petrov ( ru , Абра́м Петро́вич Ганниба́л; c. 1696 – 14 May 1781), was a Russian military engineer, general-in-chief, and nobleman of Africa ...
, a black African who was brought to Russia during the reign of Peter the Great. Pushkin's interests in history and genealogy combined to depict the transformation of Russia at the beginning of 18th century; the period of Russian history to which Pushkin returns in the narrative poem '' Poltava'' in 1829. The influential Russian literary critic
Vissarion Belinsky Vissarion Grigoryevich Belinsky ( rus, Виссарион Григорьевич БелинскийIn Belinsky's day, his name was written ., Vissarión Grigórʹjevič Belínskij, vʲɪsərʲɪˈon ɡrʲɪˈɡorʲjɪvʲɪdʑ bʲɪˈlʲinskʲ ...
maintained that "had this novel been completed... we should have a supreme Russian historical novel, depicting the manners and customs of the greatest epoch of Russian history."


Plot summary

The novel opens with a picture of morals and manners of the French society of the first quarter of 18th century; with the Moor's life in Paris, his success in French society, and his love affair with a French countess. But "summoned both by Peter and by his own vague sense of duty" Ibrahim returns to Russia. The following chapters, full of historical color and antiquarianism, sketch the different strata of the Russian society: ball at the
Winter Palace The Winter Palace ( rus, Зимний дворец, Zimnij dvorets, p=ˈzʲimnʲɪj dvɐˈrʲɛts) is a palace in Saint Petersburg that served as the official residence of the Russian Emperor from 1732 to 1917. The palace and its precincts now ...
and boyars' dinner at the boyar Gavrila Rzhevsky's place. The latter is interrupted by the arrival of the Tsar, who wants to marry Ibrahim to the Gavrila's daughter, Natalia.


Adaptations

*1961 – ''The Blackamoor of Peter the Great'', opera, by Arthur Lourie *1976 – ''
How Czar Peter the Great Married Off His Moor ''How Czar Peter the Great Married Off His Moor'' (russian: Сказ про то, как царь Пётр арапа женил, ''Skaz pro to, kak tsar Pyotr arapa zhenil'') is a 1976 musical film directed by the Russian filmmaker Alexander Mi ...
'', film, USSR, directed by
Alexander Mitta Alexander Naumovich Mitta (russian: Алекса́ндр Нау́мович Митта́; born 28 March 1933 in Moscow) is a Soviet and Russian film director, screenwriter and actor. Mitta's birth name was Alexander Naumovich Rabinovich (russian: ...
, starring
Vladimir Vysotsky Vladimir Semyonovich Vysotsky ( rus, links=no, Владимир Семёнович Высоцкий, p=vlɐˈdʲimʲɪr sʲɪˈmʲɵnəvʲɪtɕ vɨˈsotskʲɪj; 25 January 1938 – 25 July 1980), was a Soviet singer-songwriter, poet, and actor ...
.


Translation history

*1875 – ''The Moor of Peter the Great'' (translated by Mrs. J. Buchan Telfer) in ''Russian Romance'', London: H. S. King. *1892 – ''Peter the Great’s Negro'' (transl. by Mrs. Sutherland Edwards) in ''The Queen of Spades and Other Stories'', London: Chapman & Hall. *1896 – ''Peter the Great’s Negro'' (translated by T. Keane) in ''The Prose Tales of A. Pushkin'', London: G. Bell and Sons. *1933 – ''Peter the Great’s Negro'' (transl. by Natalie Duddington) in ''The Captain’s Daughter and Other Tales'', London: J. M. Dent & Sons, (
Everyman's Library Everyman's Library is a series of reprints of classic literature, primarily from the Western canon. It is currently published in hardback by Random House. It was originally an imprint of J. M. Dent (itself later a division of Weidenfeld & N ...
). *1960 – ''The Negro of Peter the Great'' (transl. by
Rosemary Edmonds Rosemary Lilian Edmonds, née Dickie (20 October 1905 – 26 July 1998), was a British translator of Russian literature whose versions of the novels of Leo Tolstoy have been in print for 50 years. Biography Rosemary Dickie was born in London, g ...
) in ''The Queen of Spades and Other Stories'', London: Penguin, (
Penguin Classics Penguin Classics is an imprint of Penguin Books under which classic works of literature are published in English, Spanish, Portuguese, and Korean among other languages. Literary critics see books in this series as important members of the West ...
). *1962 – ''The Negro of Peter the Great'' (transl. by Gillon Aitken) in ''The Captain's daughter and other stories'', London: The New English Library Limited. *1966 – ''Peter the Great's Blackamoor'' (transl. by Gillon R. Aitken) in ''The Complete Prose Tales of Alexandr Sergeyevitch Pushkin'', London: Barrie & Rockliff. *1983 – ''The Blackamoor of Peter the Great'' (translated by Paul Debreczeny) in ''Complete Prose Fiction'', Stanford: Stanford U.P. *1999 – ''Peter the Great's Blackamoor'' (transl. by Alan Myers) in ''The Queen of Spades and Other Stories'', Oxford: Oxford U.P., (Oxford World Classics). *2016 – ''The Moor of Peter the Great'' (transl. by
Richard Pevear and Larissa Volokhonsky Richard Pevear and Larissa Volokhonsky are literary translators best known for their collaborative English translations of classic Russian literature. Individually, Pevear has also translated into English works from French, Italian, and Greek. The ...
) in ''Novels, Tales, Journeys: The Complete Prose of Alexander Pushkin'', New York: Alfred A. Knopf. *2021 – ''Peter the Great's African : experiments in prose'' (transl. by Robert Chandler & Elizabeth Chandler and Boris Dralyuk) in ''Peter the Great's African : experiments in prose'', New York, New York Review Books


Sources

*Debreczeny, Paul. “The Blackamoor of Peter the Great: Pushkin’s Experiment with a Detached Mode of Narration.” ''Slavic and East European Journal''. 18.2 (1974): 119–31. *Nicholas V. Riasanovsky. ''The Image of Peter the Great in Russian History and Thought''. Oxford, Oxford UP, 1992.


External links


«Арап Петра Великого»
available at ''Russian Virtual Library'' *link to interview with Robert Chandler about translating "Peter the Great's African": https://open.spotify.com/episode/2KAE9MtyRbxztLRTkjZjuQ {{DEFAULTSORT:Moor of Peter the Great, The 1837 novels Novels by Aleksandr Pushkin Historical novels Unfinished novels Works originally published in Sovremennik Novels set in Russia Novels set in Paris Novels set in the 18th century Novels adapted into operas Russian novels adapted into films Cultural depictions of Peter the Great Black people in literature Fictional African people Fictional slaves Literary characters introduced in 1837 Male characters in literature