Tantum ergo
   HOME

TheInfoList



OR:

"Tantum ergo" is the incipit of the last two verses of
Pange lingua ''Pange lingua'' may refer to either of two Mediaeval Latin hymns of the Roman Catholic Church: one by St. Thomas Aquinas and one by Venantius Fortunatus (530-609), which extols the triumph of the Cross. He wrote it for a procession that brought a ...
, a
Medieval In the history of Europe, the Middle Ages or medieval period lasted approximately from the late 5th to the late 15th centuries, similar to the post-classical period of global history. It began with the fall of the Western Roman Empire ...
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the ...
hymn A hymn is a type of song, and partially synonymous with devotional song, specifically written for the purpose of adoration or prayer, and typically addressed to a deity or deities, or to a prominent figure or personification. The word ''hy ...
generally attributed to
St Thomas Aquinas Thomas Aquinas, OP (; it, Tommaso d'Aquino, lit=Thomas of Aquino; 1225 – 7 March 1274) was an Italian Dominican friar and priest who was an influential philosopher, theologian and jurist in the tradition of scholasticism; he is known wit ...
c. 1264, but based by Aquinas upon various earlier fragments. The "Genitori genitoque" and "Procedenti ab utroque" portions are adapted from
Adam of Saint Victor Adam of Saint Victor (; died 1146) was a prolific poet and composer of Latin hymns and sequences. He has been called "...the most illustrious exponent of the revival of liturgical poetry which the twelfth century affords." Life Adam of Saint Victor ...
's
sequence In mathematics, a sequence is an enumerated collection of objects in which repetitions are allowed and order matters. Like a set, it contains members (also called ''elements'', or ''terms''). The number of elements (possibly infinite) is calle ...
for Pentecost. The hymn's Latin incipit literally translates to "Therefore so great". The singing of the Tantum ergo occurs during veneration and
benediction of the Blessed Sacrament Benediction of the Blessed Sacrament, also called Benediction with the Blessed Sacrament or the Rite of Eucharistic Exposition and Benediction, is a devotional ceremony, celebrated especially in the Roman Catholic Church, but also in some other C ...
in the
Catholic Church The Catholic Church, also known as the Roman Catholic Church, is the largest Christian church, with 1.3 billion baptized Catholics worldwide . It is among the world's oldest and largest international institutions, and has played a ...
and other denominations that have this devotion. It is usually sung, though solemn
recitation A recitation in a general sense is the act of reciting from memory, or a formal reading of verse or other writing before an audience. Public recitation is the act of reciting a work of writing before an audience. Academic recitation In a ...
is sometimes done, and permitted.


Text


Latin

: :℣. Panem de cælisThe word "cælis", not "cælo", is used in Finnegan, Sean. ''The Book of Catholic Prayer''. 2000: Loyola Press. p. 521. The book prints the entire text of the prayer. However, "cælo" (and "cœlo") are common variations. The distinction here is that the forms ending in "is" are plural ("skies"), and the forms ending in "o" are singular ("sky"). This is a distinction without a difference as "bread from the sky" or "bread from the skies" clearly means "bread from heaven." Moreover, in a common pronunciation of Church Latin, "æ" and "œ" are pronounced the same. See a pronunciation tabl
here
præstitisti eis (in Paschaltide and on Corpus Christi, 'Alleluia' is added).The word "Alleluia" is appended during
Eastertide Eastertide (also known as Eastertime or the Easter season) or Paschaltide (also known as Paschaltime or the Paschal season) is a festal season in the liturgical year of Christianity that focuses on celebrating the Resurrection of Jesus Christ. ...
. Se
the Thesaurus Precum Latinarum entry.
The abbreviation "P.T." stands for "Paschaltide," another word for "Eastertide."
:℟. Omne delectamentum in se habentem is 16:20/sup> (in Paschaltide and on Corpus Christi, 'Alleluia' is added). :℣.
Oremus ''Oremus'' (Latin: "Let us pray") is the invitation to pray, said before short prayers in the Catholic Mass and the Lutheran Divine Service, as well as other Western liturgies. It is used as a single exclamation in the East (in the rites of the ...
: Deus, qui nobis sub sacramento mirabili passionis tuæ memoriam reliquisti: tribue, quæsumus, ita nos corporis et sanguinis tui sacra mysteria venerari, ut redemptionis tuæ fructum in nobis jugiter sentiamus. Qui vivis et regnas
in saecula saeculorum The phrase "unto the ages of ages" expresses either the idea of eternity, or an indeterminate number of aeons. The phrase is a translation of the original Koine Greek phrase "" (''eis toùs aionas ton aiṓnōn''), which occurs in the original ...
. :℟. Amen.


Literal translation

:Therefore, so greatly the Sacrament :Let us venerate with heads bowed 'cernui'':And let the old practice 'documentum'':Give way to the new rite; :Let faith provide a supplement :For the failure of the senses. :To the Begetter and the Begotten oth masculine gender :Be praise and jubilation, :Hail, honour, virtue also, :And blessing too: :To the One proceeding from Both :Let there be equal praise. :Amen. :℣. You have provided them bread from heaven. :℟. Having in itself 'in se''all delight 'delectamentum'' :℣. Let us pray: O God, who to us in this wonderful Sacrament, bequeathed a memorial of Your Passion: grant, we beseech, that we, in worshipping 'venerari''; in addition to simple worship, may also mean worshipping in order to receive favourthe Holy Mysteries of Your Body and Blood, may within ourselves continually 'iugiter'' sensibly perceive 'sentiamus''the fruit of Your redemption. You who live and reign into ages of ages. :℟. Amen.


English translation

A century-old translation, still used in Catholic churches liturgically, renders the hymn in a form which can be sung to the same tune as the Latin: :Down in adoration falling, :Lo! the Sacred Host we hail, :Lo! o'er ancient forms departing :Newer rites of grace prevail; :Faith for all defects supplying, :Where the feeble senses fail. :To the Everlasting Father, :And the Son Who reigns on high :With the Holy Ghost proceeding :Forth from Each eternally, :Be salvation, honour, blessing, :Might, and endless majesty. :Amen. :℣. Thou hast given them bread from heaven. :℟. Having within it all sweetness. :℣. Let us pray: O God, who in this wonderful Sacrament left us a memorial of Thy Passion: grant, we implore Thee, that we may so venerate the Sacred Mysteries of Thy Body and Blood, as always to be conscious of the fruit of Thy Redemption. Thou who livest and reignest forever and ever. :℟. Amen. Other, more modern, English translations exist and are also used in Catholic churches liturgically.


Theological aspects

The words "procedenti ab utroque / compar sit laudatio"—literally, "May equal praise be to the One proceeding from both"—refer to the Holy Spirit, which according to version of the Nicene Creed used in
Western Christianity Western Christianity is one of two sub-divisions of Christianity ( Eastern Christianity being the other). Western Christianity is composed of the Latin Church and Western Protestantism, together with their offshoots such as the Old Catholic ...
proceeds from both the father and the son. A partial
indulgence In the teaching of the Catholic Church, an indulgence (, from , 'permit') is "a way to reduce the amount of punishment one has to undergo for sins". The ''Catechism of the Catholic Church'' describes an indulgence as "a remission before God of ...
is granted to the faithful who devoutly recite the Tantum ergo. But a plenary indulgence is granted on
Holy Thursday Maundy Thursday or Holy Thursday (also known as Great and Holy Thursday, Holy and Great Thursday, Covenant Thursday, Sheer Thursday, and Thursday of Mysteries, among other names) is the day during Holy Week that commemorates the Washing of the ...
and on the feast of Corpus Christi, if it is recited in a solemn manner.


Musical settings

The basic text has been set by numerous composers from the Renaissance (
Palestrina Palestrina (ancient ''Praeneste''; grc, Πραίνεστος, ''Prainestos'') is a modern Italian city and ''comune'' (municipality) with a population of about 22,000, in Lazio, about east of Rome. It is connected to the latter by the Via Pre ...
), the Romantic period ( Anton Bruckner, Gabriel Fauré,
Franz Schubert Franz Peter Schubert (; 31 January 179719 November 1828) was an Austrian composer of the late Classical and early Romantic eras. Despite his short lifetime, Schubert left behind a vast ''oeuvre'', including more than 600 secular vocal wo ...
,
Louis Vierne Louis Victor Jules Vierne (8 October 1870 – 2 June 1937) was a French organist and composer. As the organist of Notre-Dame de Paris from 1900 until his death, he focused on organ music, including six organ symphonies and a '' Messe solennelle ...
), and modern composers (
Maurice Duruflé Maurice Gustave Duruflé (; 11 January 1902 – 16 June 1986) was a French composer, organist, musicologist, and teacher. Life and career Duruflé was born in Louviers, Eure in 1902. He became a chorister at the Rouen Cathedral Choir School fr ...
,
David Conte David Conte (born 1955) is an American composer who has written over 150 works published by E.C. Schirmer (a division of ECS Publishing), including six operas, a musical, works for chorus, solo voice, orchestra, chamber music, organ, piano, guita ...
).
Déodat de Séverac Marie-Joseph Alexandre Déodat de Séverac (; 20 July 1872 – 24 March 1921) was a French composer. Life Séverac was born in Saint-Félix-de-Caraman, Haute-Garonne. He descended from a noble family, profoundly influenced by the musical trad ...
composed a motet set to the text. Bruckner wrote eight settings of the text: WAB 32, WAB 43, WAB 41 (Nos. 1, 2, 3, 4), WAB 42, and WAB 44. Fauré wrote two settings: Op. 55, and Op. 62 No. 2. Schubert wrote six settings: D. 460, D. 461, D. 730, D. 739 (Op. 45), D. 750, and D. 962. Vierne's treatment of it is his Opus 2. Duruflé's setting is contained as No. 4 of his Op. 10, '' Quatre Motets sur des thèmes grégoriens'', published in 1960, and uses the plainchant melody.
Samuel Webbe Samuel Webbe (1740 – 25 May 1816) was an English composer. Life Born in Menorca in 1740, Webbe was brought up in London. His father died when he was still an infant, and his mother returned to London where she raised Webbe in difficult c ...
composed a motet in 87 87 meter, widely used in the English and American Catholic churches.


Philippine use

The Church in the Philippines use
a separate hymn tune
[another_video
/nowiki>.html" ;"title="nother video">[another video
/nowiki>">nother video">[another video
/nowiki>/sup> from the Pange lingua, whose first three strophes are otherwise sung to the melody used elsewhere. This particular tune, which is of Spanish origin, is credited to a "J. Carreras" and was originally published with a time signature of but is now sung in Duple and quadruple meter#Quadruple meter, quadruple metre in Luzon and in quadruple then triple metre in the Visayas.


Let Us Raise Our Voice

This tune is also used to sing
Let Us Raise Our Voice
, a loose
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ide ...
adaptation of the Tantum ergo. The hymn, whose lyrics paraphrase the first two forms of the
Memorial Acclamation The Memorial Acclamation is an acclamation sung or recited by the people after the institution narrative of the Eucharist.Mass Mass is an intrinsic property of a body. It was traditionally believed to be related to the quantity of matter in a physical body, until the discovery of the atom and particle physics. It was found that different atoms and different eleme ...
, is sung during the Wednesday Novena Service to
Our Lady of Perpetual Help Our Lady of Perpetual Help (also known as Our Lady of Perpetual Succour) is a Roman Catholic title of the Blessed Virgin Mary associated with a 15th-century Byzantine icon with an alleged Marian apparition. The icon is believed to have o ...
and Benediction at
Baclaran Church The National Shrine of Our Mother of Perpetual Help ( fil, Pambansáng Dambana ng Iná ng Laging Saklolo), also known as the Redemptorist Church and colloquially as Baclaran Church, is a prominent national shrine dedicated to Our Lady of Perpet ...
(the icon's principal shrine in the country). :Let us raise our voice to proclaim our Faith: :Christ the Lord, for us has died; :Dying, He destroyed our death, :Rising, He restored our life. :O Lord Jesus, we await :Your last return in glory. :When we eat the bread and we drink the cup :In the blessed Eucharist :We meet You, our Risen Saviour, :Giving life to us anew. :Through life’s journey be with us, :To strengthen us forever. :Amen, Amen. :℣. You have given them bread from heaven 'Alleluia'' :℟. The source of all happiness 'Alleluia'' :℣. Let us pray: Lord God, by the Paschal Mystery of the Death and Resurrection of Your only Son, You accomplish the work of man’s redemption. Full of trust, we proclaim the Paschal Mystery in the sacramental signs of the Eucharist. Help us to see ever growing in us the fruits of Your saving work; through Christ Our Lord. :℟. Amen.


References


External links

* * {{Catholic Prayers Eucharistic devotions Latin-language Christian hymns 13th-century hymns