Tajik grammar
   HOME

TheInfoList



OR:

This article describes the grammar of the standard
Tajik language Tajik (Tajik: , , ), also called Tajiki Persian (Tajik: , , ) or Tajiki, is the variety of Persian spoken in Tajikistan and Uzbekistan by Tajiks. It is closely related to neighbouring Dari with which it forms a continuum of mutually intelligi ...
as spoken and written in
Tajikistan Tajikistan (, ; tg, Тоҷикистон, Tojikiston; russian: Таджикистан, Tadzhikistan), officially the Republic of Tajikistan ( tg, Ҷумҳурии Тоҷикистон, Jumhurii Tojikiston), is a landlocked country in Centr ...
. In general, the grammar of the
Tajik language Tajik (Tajik: , , ), also called Tajiki Persian (Tajik: , , ) or Tajiki, is the variety of Persian spoken in Tajikistan and Uzbekistan by Tajiks. It is closely related to neighbouring Dari with which it forms a continuum of mutually intelligi ...
fits the analytical type. Little remains of the
case system A grammatical case is a category of nouns and noun modifiers ( determiners, adjectives, participles, and numerals), which corresponds to one or more potential grammatical functions for a nominal group in a wording. In various languages, nom ...
, and grammatical relationships are primarily expressed via clitics,
word order In linguistics, word order (also known as linear order) is the order of the syntactic constituents of a language. Word order typology studies it from a cross-linguistic perspective, and examines how different languages employ different orders. C ...
and other analytical constructions. Like other modern varieties of Persian, Tajik grammar is almost identical to the classic
Persian grammar Persian grammar ( fa, دستور زبان فارسی, ''Dastur-e Zabân-e Fârsi'' lit. ''Grammar of the Persian language'') is the grammar of the Persian language, whose dialectal variants are spoken in Iran, Afghanistan, Caucasus, Uzbekistan (in ...
, although there are differences in some verb tenses.


Nouns

Nouns are not marked for
grammatical gender In linguistics, grammatical gender system is a specific form of noun class system, where nouns are assigned with gender categories that are often not related to their real-world qualities. In languages with grammatical gender, most or all noun ...
, although they are marked for number. Natural gender is usually distinguished by a change of word, like
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ide ...
, e.g. мурғ (''murgh'') 'fowl' and хурӯс (''khurūs'') 'rooster'. Alternatively the modifiers 'нар' (''nar'') for male or 'мода' (''moda'') for female can be pre or post-posed to the noun, e.g. хар-и нар (''khar-i nar'') 'male donkey' and хар-и мода (''khar-i moda'') 'female donkey'. The article does not exist, although the definite
direct object In linguistics, an object is any of several types of arguments. In subject-prominent, nominative-accusative languages such as English, a transitive verb typically distinguishes between its subject and any of its objects, which can include but ...
is marked by a suffix, -ро (''-ro''). The use of this suffix is mandatory when a previously referenced object is being talked about. Nouns may exhibit several suffixes. Of these suffixes, the plural marker is found first, followed by any possessive markers followed by the direct object marker. For example, in the following noun: :китобҳоятонро :''kitobhoyatonro'' This may be understood as itob_[-ho_''pl''_[-yaton_''2nd_person_pl.''_[-ro_''direct_object_marker''.html" ;"title="ro_''direct_object_marker''.html" ;"title="itob [-ho ''pl'' [-yaton ''2nd person pl.'' [-ro ''direct object marker''">itob [-ho ''pl'' [-yaton ''2nd person pl.'' [-ro ''direct object marker''">ro_''direct_object_marker''.html" ;"title="itob [-ho ''pl'' [-yaton ''2nd person pl.'' [-ro ''direct object marker''">itob [-ho ''pl'' [-yaton ''2nd person pl.'' [-ro ''direct object marker''] ], translation: "your (pl.) books"


Number

Two forms of number exist in Tajik, singular and plural. The plural is marked by either the suffix -ҳо (''-ho'') or -он (''-on''), although Arabic loan words may use Arabic forms. While -ҳо can be used with any noun, the suffix -он is primarily used with animate nouns and has the variants -ён (-yon) which is used with words ending in -ӣ, ӯ or -о, -вон (-von) for words ending in у, and -гон (-gon) which is used with words ending in -а. For example, the singular for 'horse' is асп (''asp''), and the plural, 'horses' can be either аспҳо (''aspho'') or аспон (''aspon''). Typically, the -он (''-on'') ending is reserved for animate objects, although this is not always true. For example, body parts that come in pairs, such as даст (''dast''), meaning "hand" and чашм (''chashm''), meaning "eye" are pluralized as дастон (''daston'') and чашмон (''chashmon''), respectively. * ҷазира (''jazira'', island) – ҷазираҳо (''jaziraho'', islands) * бунёдгаро (''bunyodgaro'', fundamentalist) – бунёдгароён (''bunyodgaroyon'', fundamentalists) * парранда (''parranda'', bird) – паррандагон/паррандаҳо (''parrandagon/parrandaho'', birds) For words ending in ӣ, the ӣ is shortened to и before suffixes * моҳӣ (''mohī'', fish) – моҳиён/моҳиҳо (''mohiyon/mohiho'', fish s Irregular plurals from Arabic exist in a fair number of words, though—due to the lesser influence of Arabo-Islamic learning in modernity—these tend to be less widely used in Tajik than in other varieties of Persian. * мӯъҷиза (''mū'jiza'', miracle) – мӯъҷизаҳо/мӯъҷизот (''mū'jizaho/mū'jizot'', miracles)


Adjectives

There is no agreement of the adjective, or modifier with the head word. Adjectives do not take the plural markers -он or -ҳо. Typically, adjectives follow the nouns they modify, and are linked with the izafet construction (called izofa in Tajik), for example: китоби хуб (''kitobi khub'', good book) and китобҳои хуб (''kitobhoi khub'', good books). However, the superlative typically precedes the noun. For example, :кӯҳи баланд (''kūhi baland'', tall mountain) :кӯҳи баландтар (''kūhi balandtar'', taller mountain) :баландтарин кӯҳ (''balandtarin kūh'', tallest mountain) Comparative forms use the suffix '-тар' (''-tar''), while superlative forms use the suffix '-тарин' (''-tarin'').


Izofa-construction

The izofa-construction (from изофа, اضافه, meaning 'addition') is the name given to the combination of a head word and a modifier (for example an
adjective In linguistics, an adjective (abbreviated ) is a word that generally modifies a noun or noun phrase or describes its referent. Its semantic role is to change information given by the noun. Traditionally, adjectives were considered one of the ma ...
) using the unstressed
enclitic In morphology and syntax, a clitic (, backformed from Greek "leaning" or "enclitic"Crystal, David. ''A First Dictionary of Linguistics and Phonetics''. Boulder, CO: Westview, 1980. Print.) is a morpheme that has syntactic characteristics of a w ...
, -и, (''-i''). In the plural, the enclitic is placed after the plural marker. Pronominal enclitics and the definite marker are placed at the end of the izafet-construction, for example, китоби хубам (''kitobi khubam''), "my good book".


Pronouns

Forms of the personal pronouns with
English language English is a West Germanic language of the Indo-European language family, with its earliest forms spoken by the inhabitants of early medieval England. It is named after the Angles, one of the ancient Germanic peoples that migrated to the ...
equivalent(s). The 2nd person plural, ''шумо'' also finds use as the polite form of the 2nd person. In written Tajik, this polite usage is distinguished by the capitalisation of the term шумо, for example, Шумо кай меоед? (''shumo kay meoed?''), trans. "when are you coming?" vs. шумо кай меоед?, trans. "when are you (all) coming?" ***Note in Northern Dialects of Tajik, the plural form of шумо is шумоён (shumoyon) and is conjugated as кай шумоён меоедетон? ("kay shumoyon meoyedeton?'') or ''when are you all coming?''


Enclitic forms

There are
enclitic In morphology and syntax, a clitic (, backformed from Greek "leaning" or "enclitic"Crystal, David. ''A First Dictionary of Linguistics and Phonetics''. Boulder, CO: Westview, 1980. Print.) is a morpheme that has syntactic characteristics of a w ...
s used after words to denote possession. For example: китоб (''kitob'', "book"), китобам (''kitobam'', "my book"), китобат (''kitobat'', "your book"). When following a vowel, for example китобҳо (''kitobho'', books), the leading '-а' is changed to '-я'. The phrase "their books", would be китобҳояшон (''kitobhoyashon'').


Prepositions


Verbs

Verbal conjugation is very similar to that of
Persian Persian may refer to: * People and things from Iran, historically called ''Persia'' in the English language ** Persians, the majority ethnic group in Iran, not to be conflated with the Iranic peoples ** Persian language, an Iranian language of the ...
, though there are very distinct differences, particularly in compound tenses such as the progressive tenses.


Infinitives and stems

Infinitives end in -тан (-tan) or -дан (-dan). The principal parts to remember are the past stem and present stem. The past stem is the easier to recognize, as it is determined simply by removing the -ан from the infinitive. * кардан (kardan, to make/to do) – кард (kard) * доштан (doštan, to have) – дошт (došt) * пазируфтан (paziruftan, to accept) – пазируфт (paziruft) The present stem tends to vary more, and in many common verbs bears little resemblance to the infinitive or past stem. In some verbs, the present stem is identical to the past stem, but for the -t/-d. * кардан (kardan) – кун (kun) * доштан (doštan) – дор (dor) * пазируфтан (paziruftan) – пазир (pazir)


Participles

Tajik has two participles – past and present. The past participle is formed by adding -а to the past stem * кардан (kardan) – карда (karda) * доштан (doštan) – дошта (došta) * пазируфтан (paziruftan) – пазируфта (pazirufta) The present participle is formed by adding -анда to the present stem * кардан (kardan) – кунанда (kunanda) * доштан (doštan) – доранда (doranda) * пазируфтан (paziruftan) – пазиранда (paziranda)


Personal forms

Personal forms of verbs are formed mostly with simple prefixes and suffixes. Prefixes tend to be modal, while the suffixes are personal. The personal suffixes are: * -ам (1st person singular) * -ӣ (2nd person singular informal) ** -ед (2nd person singular polite in northern dialects) * -ад (for non-past tenses), nul (for past tenses) (3rd person singular informal) * -ем (1st person plural) * -ед (southern dialects)/-едетон (northern dialects) (2nd person plural) * -анд (3rd person plural) The most important and common prefix is the progressive ме- (me-) which forms imperfective tenses. Instructions for forming various tenses will be given below with example conjugations of the verb кардан. An example translation will be given for the 1st person singular to give a basic idea of the tense's use.


Simple past

The simple past is formed with the past stem and personal endings. * ман кардам (I did) * ту кардӣ * ӯ кард * мо кардем * шумо кардед * онҳо карданд


Present imperfect

The present imperfect is formed by prefixing ме- to the present stem with personal endings * ман мекунам (I do) * ту мекунӣ * ӯ мекунад * мо мекунем * шумо мекунед * онҳо мекунанд


Past imperfect

The past imperfect is formed by prefixing ме- to the simple past * ман мекардам (I was doing) * ту мекардӣ * ӯ мекард * мо мекардем * шумо мекардед * онҳо мекарданд


Present perfect

The present perfect is formed by adding the personal suffixes to the past participle. * ман кардаам (I have done) * ту кардаӣ * ӯ карда * мо кардаем * шумо кардаед * онҳо кардаанд


Pluperfect

The pluperfect is a compound tense formed from the past participle and the simple perfect of the verb будан (to be) * ман карда будам (I had done) * ту карда будӣ * ӯ карда буд * мо карда будем * шумо карда будед * онҳо карда буданд


Present and past progressive

The progressives are compound tenses. The present progressive is formed with the past participle and the present perfect of the verb истодан. * ман карда истодаам (I am doing) * ту карда истодаӣ * ӯ карда истода * мо карда истодаем * шумо карда истодаед * онҳо карда истодаанд Similarly, the past progressive is formed with the past participle and the pluperfect of истодан. * ман карда истода будам (I was doing) * ту карда истода будӣ * ӯ карда истода буд * мо карда истода будем * шумо карда истода будед * онҳо карда истода буданд


Present subjunctive

The present subjunctive is formed from the present stem with personal endings. * ман кунам (that I do) * ту кунӣ * ӯ кунад * мо кунем * шумо кунед * онҳо кунанд The subjunctive is different from other forms in that it is frequently dependent on another verb. * Мехоҳам дуъо кунам (mexoham duo kunam) – I want to pray In this example, the subjunctive form кунам is dependent on мехоҳам (I want). As such, the subjunctive alone does not translate easily into English and the translation is heavily dependent on the context of the sentence.


References

* Perry, J. R. (2005) ''A Tajik Persian Reference Grammar'' (Boston : Brill) * Rastorgueva, V. (1963) ''A Short Sketch of Tajik Grammar'' (Netherlands : Mouton)


See also

*
Persian grammar Persian grammar ( fa, دستور زبان فارسی, ''Dastur-e Zabân-e Fârsi'' lit. ''Grammar of the Persian language'') is the grammar of the Persian language, whose dialectal variants are spoken in Iran, Afghanistan, Caucasus, Uzbekistan (in ...
*
Tajik language Tajik (Tajik: , , ), also called Tajiki Persian (Tajik: , , ) or Tajiki, is the variety of Persian spoken in Tajikistan and Uzbekistan by Tajiks. It is closely related to neighbouring Dari with which it forms a continuum of mutually intelligi ...
*
Tajik alphabet The Tajik language has been written in three alphabets over the course of its history: an adaptation of the Perso-Arabic script, an adaptation of the Latin script and an adaptation of the Cyrillic script. Any script used specifically for Tajik ...
{{Language grammars Iranian grammars Tajik language