Taiwanese language
   HOME

TheInfoList



OR:

Taiwanese Hokkien () (; Tâi-lô: ''Tâi-uân-uē''), also known as Taigi/Taigu (;
Pe̍h-ōe-jī (; ; ), also sometimes known as the Church Romanization, is an orthography used to write variants of Southern Min Chinese, particularly Taiwanese and Amoy Hokkien. Developed by Western missionaries working among the Chinese diaspora in Sout ...
/ Tâi-lô: ''Tâi-gí / Tâi-gú''), Taiwanese, Taiwanese Minnan, Hoklo and Holo, is a variety of the
Hokkien The Hokkien () variety of Chinese is a Southern Min language native to and originating from the Minnan region, where it is widely spoken in the south-eastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is one of the national languages ...
language spoken natively by about 70%+ of the population of Taiwan. It is spoken by a significant portion of Taiwanese people descended from immigrants of southern
Fujian Fujian (; alternately romanized as Fukien or Hokkien) is a province on the southeastern coast of China. Fujian is bordered by Zhejiang to the north, Jiangxi to the west, Guangdong to the south, and the Taiwan Strait to the east. Its ...
during the
Qing dynasty The Qing dynasty ( ), officially the Great Qing,, was a Manchu-led imperial dynasty of China and the last orthodox dynasty in Chinese history. It emerged from the Later Jin dynasty founded by the Jianzhou Jurchens, a Tungusic-speak ...
. It is one of the national languages of Taiwan. Taiwanese is generally similar to spoken Amoy
Hokkien The Hokkien () variety of Chinese is a Southern Min language native to and originating from the Minnan region, where it is widely spoken in the south-eastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is one of the national languages ...
, Quanzhou
Hokkien The Hokkien () variety of Chinese is a Southern Min language native to and originating from the Minnan region, where it is widely spoken in the south-eastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is one of the national languages ...
, and Zhangzhou
Hokkien The Hokkien () variety of Chinese is a Southern Min language native to and originating from the Minnan region, where it is widely spoken in the south-eastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is one of the national languages ...
, as well as their dialectal forms used in
Southeast Asia Southeast Asia, also spelled South East Asia and South-East Asia, and also known as Southeastern Asia, South-eastern Asia or SEA, is the geographical south-eastern region of Asia, consisting of the regions that are situated south of mainland ...
, such as Singaporean Hokkien, Penang Hokkien,
Philippine Hokkien Philippine Hokkien is a dialect of the Hokkien language of the Southern Min branch, primarily spoken vernacularly by Chinese Filipinos in the Philippines, where it serves as the local Chinese '' lingua franca'', primarily spoken as an oral l ...
, Medan Hokkien, & Southern Peninsular Malaysian Hokkien. It is mutually intelligible with Amoy
Hokkien The Hokkien () variety of Chinese is a Southern Min language native to and originating from the Minnan region, where it is widely spoken in the south-eastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is one of the national languages ...
and Zhangzhou
Hokkien The Hokkien () variety of Chinese is a Southern Min language native to and originating from the Minnan region, where it is widely spoken in the south-eastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is one of the national languages ...
at the mouth of the Jiulong River (九龍) immediately to the west in
mainland China "Mainland China" is a geopolitical term defined as the territory governed by the China, People's Republic of China (including islands like Hainan or Chongming Island, Chongming), excluding dependent territories of the PRC, and other territorie ...
and with
Philippine Hokkien Philippine Hokkien is a dialect of the Hokkien language of the Southern Min branch, primarily spoken vernacularly by Chinese Filipinos in the Philippines, where it serves as the local Chinese '' lingua franca'', primarily spoken as an oral l ...
to the south, spoken altogether by about 3 million people. The mass popularity of
Hokkien entertainment media Hokkien media is the mass media produced in Hokkien. Taiwan is by far the largest producer of Hokkien-language media. The "golden age" of both Hokkien popular music and film in Asia was the mid-1950s through to the mid-1960s. Films Many films in ...
from Taiwan has given prominence to the Taiwanese variety of Hokkien, especially since the 1980s.


Classification

Taiwanese Hokkien is a branched-off variety of standard
Hokkien The Hokkien () variety of Chinese is a Southern Min language native to and originating from the Minnan region, where it is widely spoken in the south-eastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is one of the national languages ...
, a group of
Southern Min Southern Min (), Minnan ( Mandarin pronunciation: ) or Banlam (), is a group of linguistically similar and historically related Sinitic languages that form a branch of Min Chinese spoken in Fujian (especially the Minnan region), most of Taiwa ...
language. Like many
Min Min or MIN may refer to: Places * Fujian, also called Mǐn, a province of China ** Min Kingdom (909–945), a state in Fujian * Min County, a county of Dingxi, Gansu province, China * Min River (Fujian) * Min River (Sichuan) * Mineola (Amtr ...
varieties, it has distinct literary and colloquial layers of vocabulary, often associated with formal and informal
register Register or registration may refer to: Arts entertainment, and media Music * Register (music), the relative "height" or range of a note, melody, part, instrument, etc. * ''Register'', a 2017 album by Travis Miller * Registration (organ), th ...
s respectively. The literary layer can be traced to the late
Tang dynasty The Tang dynasty (, ; zh, t= ), or Tang Empire, was an Dynasties in Chinese history, imperial dynasty of China that ruled from 618 to 907 AD, with an Zhou dynasty (690–705), interregnum between 690 and 705. It was preceded by the Sui dyn ...
and can thus be related to
Middle Chinese Middle Chinese (formerly known as Ancient Chinese) or the Qieyun system (QYS) is the historical variety of Chinese recorded in the '' Qieyun'', a rime dictionary first published in 601 and followed by several revised and expanded editions. The ...
. In contrast, the colloquial layers of Min varieties are believed to have branched from the mainstream of Chinese around the time of the
Han dynasty The Han dynasty (, ; ) was an Dynasties in Chinese history, imperial dynasty of China (202 BC – 9 AD, 25–220 AD), established by Emperor Gaozu of Han, Liu Bang (Emperor Gao) and ruled by the House of Liu. The dynasty was preceded by th ...
. Regional variations within the Taiwanese variant may be traced back to Hokkien variants spoken in Southern Fujian, specifically those from Quanzhou and Zhangzhou, then later Amoy. Taiwanese also contains loanwords from Japanese and the native Formosan languages. Recent work by scholars such a
Ekki LuToru Sakai
(酒井亨 ''Sakai Tōru''), and Lí Khîn-hoāⁿ (also known as Tavokan Khîn-hoāⁿ or Chin-An Li), based on former research by scholars such as Ông Io̍k-tek, has gone so far as to associate part of the basic vocabulary of the colloquial Taiwanese with the Austronesian and Tai language families; however, such claims are controversial. The literary form of Hokkien once flourished in
Fujian Fujian (; alternately romanized as Fukien or Hokkien) is a province on the southeastern coast of China. Fujian is bordered by Zhejiang to the north, Jiangxi to the west, Guangdong to the south, and the Taiwan Strait to the east. Its ...
and was brought to Taiwan by early emigrants. '' Tale of the Lychee Mirror'', a manuscript for a series of plays published during the
Ming dynasty The Ming dynasty (), officially the Great Ming, was an Dynasties in Chinese history, imperial dynasty of China, ruling from 1368 to 1644 following the collapse of the Mongol Empire, Mongol-led Yuan dynasty. The Ming dynasty was the last ort ...
in 1566, is one of the earliest known works. This form of the language is now largely extinct. However, literary readings of the numbers are used in certain contexts such as reciting telephone numbers (see
Literary and colloquial readings of Chinese characters Differing literary and colloquial readings for certain Chinese characters are a common feature of many Chinese varieties, and the reading distinctions for these linguistic doublets often typify a dialect group. Literary readings (/) are usually ...
).


History and formation


Spread of Hokkien to Taiwan

During the
Yuan dynasty The Yuan dynasty (), officially the Great Yuan (; xng, , , literally "Great Yuan State"), was a Mongol-led imperial dynasty of China and a successor state to the Mongol Empire after its division. It was established by Kublai, the fif ...
, Quanzhou became a major international port for trade with the outside world. From that period onwards, many people from the
Hokkien The Hokkien () variety of Chinese is a Southern Min language native to and originating from the Minnan region, where it is widely spoken in the south-eastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is one of the national languages ...
-speaking regions (southern Fujian) started to emigrate overseas due to political and economic reasons. One of the destinations of the emigrants is the relatively undeveloped island of Formosa, starting around 1600. They brought with them their native language, Hokkien. During the late
Ming dynasty The Ming dynasty (), officially the Great Ming, was an Dynasties in Chinese history, imperial dynasty of China, ruling from 1368 to 1644 following the collapse of the Mongol Empire, Mongol-led Yuan dynasty. The Ming dynasty was the last ort ...
, the political chaos pushed more migrants from southern Fujian and eastern
Guangdong Guangdong (, ), alternatively romanized as Canton or Kwangtung, is a coastal province in South China on the north shore of the South China Sea. The capital of the province is Guangzhou. With a population of 126.01 million (as of 2020 ...
to Taiwan. The earliest immigrants involved in Taiwan's development included pirate-merchants
Pedro Yan Shiqi Yan Shiqi (顏思齊) (1586 – September 1625), courtesy name Zhenquan (振泉), was a native of Haicheng, Zhangzhou. He was a tailor, fugitive, armed maritime merchant and also known as the "King of Pioneer Taiwan" (開台王). He may have als ...
and Zheng Zhilong. In 1621, Chinese Peter and his forces, hailing from Zhangzhou, occupied ''Ponkan'' (modern-day Beigang, Yunlin) and started to develop ''Tirosen'' (modern-day Chiayi). After the death of Peter and another pirate, Li Dan of Quanzhou, Zheng sought to dominate the Strait of Taiwan. By 1628, he had grown so powerful that the Ming court bestowed him the official title, "Patrolling Admiral". In 1624, the number of Chinese in the island was about 25,000. During the reign of
Chongzhen Emperor The Chongzhen Emperor (; 6 February 1611 – 25 April 1644), personal name Zhu Youjian (), courtesy name Deyue (),Wang Yuan (王源),''Ju ye tang wen ji'' (《居業堂文集》), vol. 19. "聞之張景蔚親見烈皇帝神主題御諱字德 ...
(1627–1644), there were frequent droughts in the Fujian region. Zheng and a Chinese official suggested sending victims to Taiwan and provide "for each person three taels of silver and for each three people one ox". Although this plan was never carried out, the Zheng family maintained an interest in Taiwan that would have dire consequences for the Dutch, who ruled Taiwan as Dutch Formosa at the time.


Development and divergence

In 1624 and 1626, the Dutch and Spanish forces occupied the Tainan and Keelung areas, respectively. During the 40 years of Dutch colonial rule of Taiwan, the Dutch recruited many Chinese from the Quanzhou, Zhangzhou area of southern Fujian to help develop Taiwan. In the 1661 Siege of Fort Zeelandia, Chinese general Koxinga, marshalling a military force composed of fellow hometown hoklo soldiers of Southern Fujian, expelled the Dutch and established the
Kingdom of Tungning The Kingdom of Tungning (), also known as Tywan by the British at the time, was a dynastic maritime state that ruled part of southwestern Taiwan and the Penghu islands between 1661 and 1683. It is the first predominantly Han Chinese state in ...
. Koxinga originated from the Quanzhou region. Chen Yonghua, who was in charge of establishing the education system of Tungning, also originated from Tong'an county of Quanzhou Prefecture. Because most of the soldiers he brought to Taiwan came from Quanzhou, the prestige variant of Hokkien on the island at the time was the
Quanzhou dialect The Quanzhou dialects (), also rendered Chin-chew or Choanchew, are a collection of Hokkien dialects spoken in southern Fujian (in southeast China), in the area centered on the city of Quanzhou. Due to migration, various Quanzhou dialects are s ...
. In 1683, Chinese admiral Shi Lang, marshalling a military force again composed of fellow hometown hoklo soldiers of Southern Fujian, attacked Taiwan in the Battle of Penghu, ending the Tungning era and beginning Qing dynasty rule (until 1895). In the first decades of the 18th century, the linguistic differences between the Qing imperial bureaucrats and the commoners were recorded by the Mandarin-speaking first Imperial High Commissioner to Taiwan (1722),
Huang Shujing Huáng Shújǐng (黃叔璥, 1682-1758) was the first Imperial High Commissioner to Taiwan (1722). A Beijinger, he was sent by the Kangxi Emperor of the Qing Empire The Qing dynasty ( ), officially the Great Qing,, was a Manchu-led ...
: The tone of Huang's message foretold the uneasy relationships between different language communities and colonial establishments over the next few centuries. During the 200 years of Qing dynasty rule, thousands of immigrants from
Fujian Fujian (; alternately romanized as Fukien or Hokkien) is a province on the southeastern coast of China. Fujian is bordered by Zhejiang to the north, Jiangxi to the west, Guangdong to the south, and the Taiwan Strait to the east. Its ...
arrived yearly; the population was over one million in the middle of the 18th century. Civil unrest and armed conflicts were frequent. In addition to resistance against governments (both Chinese and later Japanese), battles between ethnic groups were also significant: the belligerents usually grouped around the language they used. History has recorded battles between
Hakka The Hakka (), sometimes also referred to as Hakka Han, or Hakka Chinese, or Hakkas are a Han Chinese subgroup whose ancestral homes are chiefly in the Hakka-speaking provincial areas of Guangdong, Fujian, Jiangxi, Guangxi, Sichuan, Hunan, Zhej ...
speakers and Hokkien speakers, between these and the aborigines, and even between those who spoke different variants of Hokkien. In the early 20th century, the Hoklo people in Taiwan could be categorized as originating from modern day
Xiamen Xiamen ( , ; ), also known as Amoy (, from Hokkien pronunciation ), is a sub-provincial city in southeastern Fujian, People's Republic of China, beside the Taiwan Strait. It is divided into six districts: Huli, Siming, Jimei, Tong' ...
, Quanzhou, Zhangzhou, and Zhangpu. People from the former two areas (Quanzhou-speaking) were dominant in the north of the island and along the west coast, whereas people from the latter two areas ( Zhangzhou-speaking) were dominant in the south and perhaps the central plains as well. Although there were conflicts between Quanzhou- and Zhangzhou-speakers in Taiwan historically, their gradual intermingling led to the mixture of the two accents. Apart from Lukang city and Yilan County, which have preserved their original Quanzhou and Zhangzhou accents respectively, almost every region of Taiwan now speaks a mixture of Quanzhou and Zhangzhou Hokkien. A similar phenomenon occurred in
Xiamen Xiamen ( , ; ), also known as Amoy (, from Hokkien pronunciation ), is a sub-provincial city in southeastern Fujian, People's Republic of China, beside the Taiwan Strait. It is divided into six districts: Huli, Siming, Jimei, Tong' ...
(Amoy) after 1842, when the mixture of Quanzhou and Zhangzhou Hokkien displaced the Quanzhou dialect to yield the modern Amoy dialect. During the Japanese colonial rule of Taiwan, Taiwan began to hold Amoy Hokkien as its standard pronunciation; the Japanese called this mixture . Due to the influx of Japanese loanwords before 1945 and the political separation after 1949, Amoy Hokkien and Taiwanese Hokkien began to diverge slightly.


Modern times

Later, in the 20th century, the conceptualization of Taiwanese is more controversial than most variations of Chinese because at one time it marked a clear division between the Mainlanders who arrived in 1949 and the pre-existing majority native Taiwanese. Although the political and linguistic divisions between the two groups have blurred considerably, the political issues surrounding Taiwanese have been more controversial and sensitive than for other
varieties of Chinese Chinese, also known as Sinitic, is a branch of the Sino-Tibetan language family consisting of hundreds of local varieties, many of which are not mutually intelligible. Variation is particularly strong in the more mountainous southeast of mai ...
. After the
First Sino-Japanese War The First Sino-Japanese War (25 July 1894 – 17 April 1895) was a conflict between China and Japan primarily over influence in Korea. After more than six months of unbroken successes by Japanese land and naval forces and the loss of the p ...
, due to military defeat to the Japanese, the
Qing dynasty The Qing dynasty ( ), officially the Great Qing,, was a Manchu-led imperial dynasty of China and the last orthodox dynasty in Chinese history. It emerged from the Later Jin dynasty founded by the Jianzhou Jurchens, a Tungusic-speak ...
ceded
Taiwan Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia, at the junction of the East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocean, with the People's Republic of China (PRC) to the northwest, Japan to the no ...
to Japan, causing contact with the
Hokkien The Hokkien () variety of Chinese is a Southern Min language native to and originating from the Minnan region, where it is widely spoken in the south-eastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is one of the national languages ...
-speaking regions of mainland China to stop. During Japanese rule, Japanese became an official language in Taiwan, and Taiwanese began to absorb large number of Japanese loanwords into its language. Examples of such loanwords (some which had in turn been borrowed from English) include ''piān-só͘'' from , ''phêng'' from (see also Taiwanese units of measurement), ''ga-suh'' from , ''o͘-tó͘-bái'' from . All of these caused Taiwanese to deviate from Hokkien used elsewhere. During Kōminka of the late Japanese colonial period, the
Japanese language is spoken natively by about 128 million people, primarily by Japanese people and primarily in Japan, the only country where it is the national language. Japanese belongs to the Japonic or Japanese- Ryukyuan language family. There have been ...
appeared in every corner of Taiwan. The
Second Sino-Japanese War The Second Sino-Japanese War (1937–1945) or War of Resistance (Chinese term) was a military conflict that was primarily waged between the Republic of China and the Empire of Japan. The war made up the Chinese theater of the wider Pacific T ...
beginning in 1937 brought stricter measures into force, and along with the outlawing of romanized Taiwanese, various publications were prohibited and Confucian-style private schools which taught
Classical Chinese Classical Chinese, also known as Literary Chinese (古文 ''gǔwén'' "ancient text", or 文言 ''wényán'' "text speak", meaning "literary language/speech"; modern vernacular: 文言文 ''wényánwén'' "text speak text", meaning "literar ...
with
literary Literature is any collection of written work, but it is also used more narrowly for writings specifically considered to be an art form, especially prose fiction, drama, and poetry. In recent centuries, the definition has expanded to includ ...
Southern Min pronunciation – were closed down in 1939. Taiwanese thus was reduced to a common daily language. In 1937 the colonial government introduced a concept called "National Language Family" (, which meant that families that proved that they adopted Japanese as their daily language enjoyed benefits such as greater access to education. After the handover of Taiwan to the Republic of China in 1945, there was brief cultural exchange with mainland China followed by further oppression. The
Chinese Civil War The Chinese Civil War was fought between the Kuomintang-led government of the Republic of China and forces of the Chinese Communist Party, continuing intermittently since 1 August 1927 until 7 December 1949 with a Communist victory on main ...
resulted in another political separation when the
Kuomintang The Kuomintang (KMT), also referred to as the Guomindang (GMD), the Nationalist Party of China (NPC) or the Chinese Nationalist Party (CNP), is a major political party in the Republic of China, initially on the Chinese mainland and in Ta ...
(Chinese Nationalist Party) government retreated to Taiwan following their defeat by the communists in 1949. The influx of two million soldiers and civilians caused the population of Taiwan to increase from 6 million to 8 million. The government subsequently promoted Mandarin while suppressing, but short of banning, the use of written Taiwanese
Hokkien The Hokkien () variety of Chinese is a Southern Min language native to and originating from the Minnan region, where it is widely spoken in the south-eastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is one of the national languages ...
(e.g.
Pe̍h-ōe-jī (; ; ), also sometimes known as the Church Romanization, is an orthography used to write variants of Southern Min Chinese, particularly Taiwanese and Amoy Hokkien. Developed by Western missionaries working among the Chinese diaspora in Sout ...
, a phonetic rendering of spoken Hokkien using the Latin alphabet) as part of its general policy of political repression. In 1964 the use of spoken Taiwanese
Hokkien The Hokkien () variety of Chinese is a Southern Min language native to and originating from the Minnan region, where it is widely spoken in the south-eastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is one of the national languages ...
or
Hakka The Hakka (), sometimes also referred to as Hakka Han, or Hakka Chinese, or Hakkas are a Han Chinese subgroup whose ancestral homes are chiefly in the Hakka-speaking provincial areas of Guangdong, Fujian, Jiangxi, Guangxi, Sichuan, Hunan, Zhej ...
in schools or in official settings was forbidden; violations of the prohibition in schools often resulted in physical punishments, fines, or humiliation. Only after the lifting of
martial law Martial law is the imposition of direct military control of normal civil functions or suspension of civil law by a government, especially in response to an emergency where civil forces are overwhelmed, or in an occupied territory. Use Martia ...
in 1987 and the mother tongue movement in the 1990s did Taiwan finally see a true revival in Taiwanese Hokkien. Today, there are a large number of Taiwanese Hokkien scholars dedicated to researching the language. Despite this, however, according to census data the number of people speaking Taiwanese continued to drop. The history of the Taiwanese variety of Hokkien and its interaction with Mandarin is complex and at times controversial, even regarding its name. The language has no official name in Taiwan. Some dislike the name "Taiwanese" as they feel that it belittles other languages spoken on the island such as Mandarin,
Hakka The Hakka (), sometimes also referred to as Hakka Han, or Hakka Chinese, or Hakkas are a Han Chinese subgroup whose ancestral homes are chiefly in the Hakka-speaking provincial areas of Guangdong, Fujian, Jiangxi, Guangxi, Sichuan, Hunan, Zhej ...
, and the indigenous languages. Others prefer the names
Southern Min Southern Min (), Minnan ( Mandarin pronunciation: ) or Banlam (), is a group of linguistically similar and historically related Sinitic languages that form a branch of Min Chinese spoken in Fujian (especially the Minnan region), most of Taiwa ...
, Minnan or Hokkien as this views Taiwanese as a form of the Chinese variety spoken in
Fujian Fujian (; alternately romanized as Fukien or Hokkien) is a province on the southeastern coast of China. Fujian is bordered by Zhejiang to the north, Jiangxi to the west, Guangdong to the south, and the Taiwan Strait to the east. Its ...
province in
mainland China "Mainland China" is a geopolitical term defined as the territory governed by the China, People's Republic of China (including islands like Hainan or Chongming Island, Chongming), excluding dependent territories of the PRC, and other territorie ...
. Others dislike those names for precisely the same reason. In the American Community Survey run by the
United States Census Bureau The United States Census Bureau (USCB), officially the Bureau of the Census, is a principal agency of the U.S. Federal Statistical System, responsible for producing data about the American people and economy. The Census Bureau is part of th ...
, Taiwanese was referred to as "Formosan" from 2012 to 2015 and as "Min Nan Chinese" since 2016.


Phonology

Phonologically, Hokkien is a tonal language with extensive tone sandhi rules.
Syllable A syllable is a unit of organization for a sequence of speech sounds typically made up of a syllable nucleus (most often a vowel) with optional initial and final margins (typically, consonants). Syllables are often considered the phonological ...
s consist maximally of an initial
consonant In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract. Examples are and pronounced with the lips; and pronounced with the front of the tongue; and pronounced w ...
, a
vowel A vowel is a syllabic speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness and also in quantity (len ...
, a final consonant, and a tone.


Consonants

Unlike many other varieties of Chinese such as Mandarin and
Cantonese Cantonese ( zh, t=廣東話, s=广东话, first=t, cy=Gwóngdūng wá) is a language within the Chinese (Sinitic) branch of the Sino-Tibetan languages originating from the city of Guangzhou (historically known as Canton) and its surrounding a ...
, there are no native labiodental phonemes (i.e., ). # Coronal affricates and fricatives become alveolo-palatal before , that is, , , , and are pronounced , , , and . # The consonant may be realized as a fricative; that is, as in most environments and before . # The voiced plosives ( and ) become the corresponding fricatives ( and ) in some phonetic contexts. This is similar to
begadkefat Begadkefat (also begedkefet) is the name given to a phenomenon of lenition affecting the non- emphatic stop consonants of Biblical Hebrew and Aramaic when they are preceded by a vowel and not geminated. The name is also given to similar cases of ...
in
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
and a similar allophony of intervocalic
plosive consonants In phonetics, a plosive, also known as an occlusive or simply a stop, is a pulmonic consonant in which the vocal tract is blocked so that all airflow ceases. The occlusion may be made with the tongue tip or blade (, ), tongue body (, ), lips ...
and their fricatives in Spanish.


Vowels

Taiwanese has the following
vowel A vowel is a syllabic speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness and also in quantity (len ...
s: The vowel is akin to a schwa; in contrast, (with dot) is a more
open vowel An open vowel is a vowel sound in which the tongue is positioned as far as possible from the roof of the mouth. Open vowels are sometimes also called low vowels (in U.S. terminology ) in reference to the low position of the tongue. In the cont ...
. In addition, there are several
diphthong A diphthong ( ; , ), also known as a gliding vowel, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable. Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of the speech ...
s and triphthongs (for example, ). The consonants and can function as a syllabic nucleus and are therefore included here as vowels. The vowels may be either plain or
nasal Nasal is an adjective referring to the nose, part of human or animal anatomy. It may also be shorthand for the following uses in combination: * With reference to the human nose: ** Nasal administration, a method of pharmaceutical drug delivery * ...
: is non-nasal, and is the same vowel with concurrent nasal articulation. This is similar to
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
, Portuguese, Polish, and many other languages. There are two pronunciations of vowel . In the south (e.g., Tainan and
Kaohsiung Kaohsiung City ( Mandarin Chinese: ; Wade–Giles: ''Kao¹-hsiung²;'' Pinyin: ''Gāoxióng'') is a special municipality located in southern Taiwan. It ranges from the coastal urban center to the rural Yushan Range with an area of . Ka ...
) it is ; in the north (e.g.,
Taipei Taipei (), officially Taipei City, is the capital and a special municipality of the Republic of China (Taiwan). Located in Northern Taiwan, Taipei City is an enclave of the municipality of New Taipei City that sits about southwest of the ...
) it is . Due to development of transportation and communication, both pronunciations are common and acceptable throughout the country. is a diphthong i i ə.html"_;"title="Mid_central_vowel.html"_;"title="Close_front_unrounded_vowel.html"_;"title="nowiki/>Close_front_unrounded_vowel">iMid_central_vowel">ə">Mid_central_vowel.html"_;"title="Close_front_unrounded_vowel.html"_;"title="nowiki/>Close_front_unrounded_vowel">iMid_central_vowel">əbefore_-k_or_-ng_(POJ:_ek,_eng),_and_is_slightly_shortened_and_retracted_before_-p_or_-t_to_something_more_like_[Near-close_near-front_unrounded_vowel.html" ;"title="Mid_central_vowel">ə.html" ;"title="Mid_central_vowel.html" ;"title="Close_front_unrounded_vowel.html" ;"title="nowiki/>Close front unrounded vowel">iMid central vowel">ə">Mid_central_vowel.html" ;"title="Close_front_unrounded_vowel.html" ;"title="nowiki/>Close front unrounded vowel">iMid central vowel">əbefore -k or -ng (POJ: ek, eng), and is slightly shortened and retracted before -p or -t to something more like [Near-close near-front unrounded vowel">í̞]. Similarly, is slightly shortened and retracted before -t or -n to something more like [Near-close near-back rounded vowel, ʊ].


Tones

In the traditional analysis, there are eight "tones", numbered from 1 to 8. Strictly speaking, there are only five tonal contours. But as in other Sinitic languages, the two kinds of stopped syllables are considered also to be tones and assigned numbers 4 and 8. In Taiwanese tone 6 has merged into tone 7, and thus duplicated in the count. Here the eight tones are shown, following the traditional tone class categorization, named after the tones of
Middle Chinese Middle Chinese (formerly known as Ancient Chinese) or the Qieyun system (QYS) is the historical variety of Chinese recorded in the '' Qieyun'', a rime dictionary first published in 601 and followed by several revised and expanded editions. The ...
: : See (for one example) the modern phonological analysis in , which challenges these notions. For tones 4 and 8, a final consonant , , or may appear. When this happens, it is impossible for the syllable to be nasal. Indeed, these are the counterpart to the nasal final consonants , , and , respectively, in other tones. However, it is possible to have a nasal 4th or 8th tone syllable such as , as long as there is no final consonant other than . In the dialect spoken near the northern coast of Taiwan, there is no distinction between tones number 8 and number 4 – both are pronounced as if they follow the tone sandhi rules of tone number 4. Tone number 0, typically written with two consecutive hyphens (--a) or a point (·a) before the syllable with this tone, is used to mark
enclitic In morphology and syntax, a clitic (, backformed from Greek "leaning" or "enclitic"Crystal, David. ''A First Dictionary of Linguistics and Phonetics''. Boulder, CO: Westview, 1980. Print.) is a morpheme that has syntactic characteristics of a ...
s denoting the extent of a verb action, the end of a noun phrase, etc. A frequent use of this tone is to denote a question, such as in "Chia̍h-pá--bōe?", literally meaning 'Have you eaten yet?’. This is realized by speaking the syllable with either a low-falling tone (3) or a low stop (4). The syllable prior to the maintains its original tone.


Syllabic structure

A
syllable A syllable is a unit of organization for a sequence of speech sounds typically made up of a syllable nucleus (most often a vowel) with optional initial and final margins (typically, consonants). Syllables are often considered the phonological ...
requires a vowel (or diphthong or triphthong) to appear in the middle. All consonants can appear at the initial position. The consonants and (and some consider ) may appear at the end of a syllable. Therefore, it is possible to have syllables such as ("(to) tickle") and ("soup").


Tone sandhi

Taiwanese has extremely extensive tone sandhi (tone-changing) rules: in an utterance, only the last syllable pronounced is not affected by the rules. What an ‘ utterance’ (or ‘
intonational phrase In linguistics, a prosodic unit, often called an intonation unit or intonational phrase, is a segment of speech that occurs with a single prosodic contour ( pitch and rhythm contour). The abbreviation IU is used and therefore the full form is o ...
’) is, in the context of this language, is an ongoing topic for linguistic research, but some general rules apply: The following syllables are unaffected by tone sandhi: * The final syllable in a sentence,
noun A noun () is a word that generally functions as the name of a specific object or set of objects, such as living creatures, places, actions, qualities, states of existence, or ideas.Example nouns for: * Living creatures (including people, alive, ...
(including single syllable nouns, but not
pronoun In linguistics and grammar, a pronoun ( abbreviated ) is a word or a group of words that one may substitute for a noun or noun phrase. Pronouns have traditionally been regarded as one of the parts of speech, but some modern theorists would not ...
s), number, time phrase (i.e., today, tomorrow, etc.), spatial preposition (i.e., on, under), or
question word An interrogative word or question word is a function word used to ask a question, such as ''what, which'', ''when'', ''where'', ''who, whom, whose'', ''why'', ''whether'' and ''how''. They are sometimes called wh-words, because in English most of ...
(i.e., who, what, how). * The syllable immediately preceding the possessive particle 的 (ê) or a neutralized tone. In POJ, this is the syllable before a double hyphen, e.g., 王先生 (Ông--sian-siⁿ) * Some common aspect markers: 了 (liáu), 好 (hó), 完 (oân), 煞 (soah)


Normal tone sandhi

The following rules, listed in the traditional pedagogical mnemonic order, govern the pronunciation of tone on each of the syllables affected (that is, all but those described according to the rules listed above): * If the original tone number is 5, pronounce it as tone number 3 ( Quanzhou/Taipei speech) or 7 ( Zhangzhou/Tainan speech). * If the original tone number is 7, pronounce it as tone number 3. * If the original tone number is 3, pronounce it as tone number 2. * If the original tone number is 2, pronounce it as tone number 1. * If the original tone number is 1, pronounce it as tone number 7. * If the original tone number is 8 and the final consonant is not h (that is, it is p, t, or k), pronounce it as tone number 4. * If the original tone number is 4 and the final consonant is not h (that is, it is p, t, or k), pronounce it as tone number 8. * If the original tone number is 8 and the final consonant is h, pronounce it as tone number 3. * If the original tone number is 4 and the final consonant is h, pronounce it as tone number 2. An example of the normal tone sandhi rule is: 老老 lao lao: 7 + 7 = 7 + 3 拍拍 phah phah: 4 + 4 = 2 + 4 : :


Double tone sandhi

There are a number of a single syllable words that undergo double tone sandhi, that is, they follow the tone change rule twice and are pronounced according to the second tone change. These syllables are almost always a 4th tone ending in -h, and include the words 欲 (beh), 佮 (kah), 閣 (koh), 才 (chiah), as well as the 3rd tone verb 去 khì. As a result of following the tone change rule twice, these syllables are all pronounced as tone number 1. :


Before the -á suffix

Apart from the normal tone sandhi rules described above, there are two special cases where a different set of tone sandhi apply. In a noun with the noun
suffix In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns, adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can carr ...
'' (), the penultimate syllable is governed by the following rules: * If the original tone number is 5, pronounce it as tone number 7. * If the original tone number is 7, pronounce it as tone number 7. * If the original tone number is 2 or 3, pronounce it as tone number 1. * If the original tone number is 1, pronounce it as tone number 7.(same as normal) * If the original tone number is 8 and final consonant is not h (that is, it is p, t, or k), pronounce it as tone number 4.(same as normal) * If the original tone number is 4 and final consonant is not h (that is, it is p, t, or k), pronounce it as tone number 8.(same as normal) * If the original tone number is 8 and final consonant is h, pronounce it as tone number 7. * If the original tone number is 4 and final consonant is h, pronounce it as tone number 1. (same as double) :


In triplicated adjectives

Finally, in the case of single-syllable adjective triplication (for added emphasis), the first syllable is governed by the following rules (the second syllable follows the normal tone sandhi rules above): * If the original tone number is 5, pronounce it as tone number 5. * If the original tone number is 7, pronounce it as tone number 1. * If the original tone number is 3, pronounce it as tone number 2 (same as normal). * If the original tone number is 2, pronounce it as tone number 1 (same as normal). * If the original tone number is 1, pronounce it as tone number 5. * If the original tone number is 8 and the final consonant is not h (that is, it is p, t, or k), pronounce it as tone number 4 (same as normal). * If the original tone number is 4 and the final consonant is not h (that is, it is p, t, or k), pronounce it as tone number 8 (same as normal). * If the original tone number is 8 and the final consonant is h, pronounce it as tone number 5. * If the original tone number is 4 and the final consonant is h, pronounce it as tone number 2 (same as normal). : See , and the work of Robert L. Cheng (鄭良偉; Tēⁿ Liông-úi) for modern linguistic approaches to tones and tone sandhi in Taiwanese. Watch thi
video
by 阿勇台語 (Aiong Taigi) for a more in depth look at the triplicated tone sandhi with examples.


Lexicon

Modern linguistic studies (by Robert L. Cheng and Chin-An Li, for example) estimate that most (75% to 90%) Taiwanese
word A word is a basic element of language that carries an objective or practical meaning, can be used on its own, and is uninterruptible. Despite the fact that language speakers often have an intuitive grasp of what a word is, there is no conse ...
s have
cognate In historical linguistics, cognates or lexical cognates are sets of words in different languages that have been inherited in direct descent from an etymological ancestor in a common parent language. Because language change can have radical ef ...
s in other Sinitic languages.
False friend In linguistics, a false friend is either of two words in different languages that look or sound similar, but differ significantly in meaning. Examples include English ''embarrassed'' and Spanish ''embarazada'' 'pregnant'; English ''parents'' ...
s do exist; for example, ''cháu'' () means "to run" in Taiwanese, whereas the Mandarin cognate, ''zǒu'', means "to walk". Moreover, cognates may have different
lexical categories In grammar, a part of speech or part-of-speech (abbreviated as POS or PoS, also known as word class or grammatical category) is a category of words (or, more generally, of lexical items) that have similar grammatical properties. Words that are assi ...
; for example, the
morpheme A morpheme is the smallest meaningful Constituent (linguistics), constituent of a linguistic expression. The field of linguistics, linguistic study dedicated to morphemes is called morphology (linguistics), morphology. In English, morphemes are ...
''phīⁿ'' () means not only "nose" (a noun, as in Mandarin ''bí'') but also "to smell" (a verb, unlike Mandarin). Among the apparently cognate-less words are many basic words with properties that contrast with similar-meaning words of pan-Chinese derivation. Often the former group lacks a standard Han character, and the words are variously considered colloquial, intimate, vulgar, uncultured, or more concrete in meaning than the pan-Chinese synonym. Some examples: ''lâng'' ( or , person, concrete) vs. ''jîn'' (人, person, abstract); ' (, woman) vs. ''lú-jîn'' (女人, woman, literary). Unlike the English Germanic/Latin contrast, however, the two groups of Taiwanese words cannot be as strongly attributed to the influences of two disparate linguistic sources. Extensive contact with the
Japanese language is spoken natively by about 128 million people, primarily by Japanese people and primarily in Japan, the only country where it is the national language. Japanese belongs to the Japonic or Japanese- Ryukyuan language family. There have been ...
has left a legacy of Japanese
loanwords A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because th ...
, with 172 recorded in the Ministry of Education's '' Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan''. Although a very small percentage of the vocabulary, their usage tends to be high-frequency because of their relevance to modern society and popular culture. Examples are: ''o͘-tó͘-bái'' from and ''pháng'' from . Grammatical particles borrowed from Japanese, notably ''te̍k'' from and ''ka'' from , show up in the Taiwanese of older speakers. Whereas Mandarin attaches a syllabic suffix to the singular pronoun to make a collective form, Taiwanese pronouns are collectivized through
nasalization In phonetics, nasalization (or nasalisation) is the production of a sound while the velum is lowered, so that some air escapes through the nose during the production of the sound by the mouth. An archetypal nasal sound is . In the Internation ...
. For example, ''i'' (he/she/it) and ''goá'' (I) become ''in'' (they) and ''goán'' (we), respectively. The ''-n'' thus represents a subsyllabic
morpheme A morpheme is the smallest meaningful Constituent (linguistics), constituent of a linguistic expression. The field of linguistics, linguistic study dedicated to morphemes is called morphology (linguistics), morphology. In English, morphemes are ...
. Like all other
varieties of Chinese Chinese, also known as Sinitic, is a branch of the Sino-Tibetan language family consisting of hundreds of local varieties, many of which are not mutually intelligible. Variation is particularly strong in the more mountainous southeast of mai ...
, Taiwanese does not have true grammatical
plural The plural (sometimes list of glossing abbreviations, abbreviated pl., pl, or ), in many languages, is one of the values of the grammatical number, grammatical category of number. The plural of a noun typically denotes a quantity greater than the ...
s. Unlike English, Taiwanese has two first-person plural pronouns. This distinction is called inclusive, which includes the
addressee Addressee may refer to: * Someone to whom mail or similar things are addressed or sent * Interlocutor (linguistics), a person to whom a conversation or dialogue is addressed See also * Address (disambiguation) * Addressee honorific In lingui ...
, and exclusive, which excludes the addressee. Thus, ''goán'' means ''we excluding you'', while ''lán'' means ''we including you'' (similar to pluralis auctoris). The inclusive ''lán'' may be used to express politeness or solidarity, as in the example of a speaker asking a stranger "Where do we live?" while implicitly asking "Where do ''you'' live?".


Syntax

The
syntax In linguistics, syntax () is the study of how words and morphemes combine to form larger units such as phrases and sentences. Central concerns of syntax include word order, grammatical relations, hierarchical sentence structure ( constituenc ...
of Taiwanese is similar to southern sinitic languages such as
Hakka The Hakka (), sometimes also referred to as Hakka Han, or Hakka Chinese, or Hakkas are a Han Chinese subgroup whose ancestral homes are chiefly in the Hakka-speaking provincial areas of Guangdong, Fujian, Jiangxi, Guangxi, Sichuan, Hunan, Zhej ...
and Yue. The subject–verb–object sequence is typical as in, for example, Mandarin, but subject–object–verb or the
passive voice A passive voice construction is a grammatical voice construction that is found in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the ''theme'' or '' patient'' of the main verb – that is, the person or thing ...
(with the sequence object–subject–verb) is possible with particles. Take a simple sentence for example: 'I hold you.' The words involved are: ''goá'' ('I' or 'me'), ''phō'' ('to hold'), ''lí'' ('you'). * Subject–verb–object (typical sequence): The sentence in the typical sequence would be: ''Goá phō lí.'' ('I hold you.') * Subject–''kā''–object–verb: Another sentence of roughly equivalent meaning is ''Goá kā lí phō'', with the slight connotation of 'I take you and hold' or 'I get to you and hold'. * Object ''hō͘'' subject–verb (the passive voice): Then, ''Lí hō͘ goá phō'' means the same thing but in the
passive voice A passive voice construction is a grammatical voice construction that is found in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the ''theme'' or '' patient'' of the main verb – that is, the person or thing ...
, with the connotation of 'You allow yourself to be held by me' or 'You make yourself available for my holding'. With this, more complicated sentences can be constructed: ''Goá kā chúi hō͘ lí lim'' ('I give water for you to drink': ''chúi'' means 'water'; ''lim'' is 'to drink'). This article can only give a few very simple examples on the syntax, for flavour. Linguistic work on the
syntax In linguistics, syntax () is the study of how words and morphemes combine to form larger units such as phrases and sentences. Central concerns of syntax include word order, grammatical relations, hierarchical sentence structure ( constituenc ...
of Taiwanese is still a (quite nascent) scholarly topic being explored.


Scripts and orthographies

Until the late 19th century, Taiwanese speakers wrote mostly in
Classical Chinese Classical Chinese, also known as Literary Chinese (古文 ''gǔwén'' "ancient text", or 文言 ''wényán'' "text speak", meaning "literary language/speech"; modern vernacular: 文言文 ''wényánwén'' "text speak text", meaning "literar ...
, although songbooks using Han characters are attested from the 1820s. Among many systems of writing Taiwanese using Latin characters, the most used is called
Pe̍h-ōe-jī (; ; ), also sometimes known as the Church Romanization, is an orthography used to write variants of Southern Min Chinese, particularly Taiwanese and Amoy Hokkien. Developed by Western missionaries working among the Chinese diaspora in Sout ...
(POJ) and was developed in the 19th century, while the Taiwanese Romanization System (Tâi-lô) has been officially promoted since 2006 by Taiwan's Ministry of Education. (For additional romanized systems, see references in "Orthography in Latin characters", below.) Nonetheless, Taiwanese speakers nowadays most commonly write in Mandarin, though many of the same characters are also used to write Taiwanese.


Han characters

In most cases, Taiwanese speakers write using the
script Script may refer to: Writing systems * Script, a distinctive writing system, based on a repertoire of specific elements or symbols, or that repertoire * Script (styles of handwriting) ** Script typeface, a typeface with characteristics of ha ...
called Han characters as in Mandarin, although there are a number of special characters which are unique to Taiwanese and which are sometimes used in informal writing. Where Han characters are used, they are not always etymological or genetic; the borrowing of similar-sounding or similar-meaning characters is a common practice. Bilingual speakers of both Mandarin and Taiwanese sometimes attempt to represent the sounds by adopting similar-sounding Mandarin Han characters. For example, the Han characters of the
vulgar slang Vulgarity is the quality of being common, coarse, or unrefined. This judgement may refer to language, visual art, social class, or social climbers. John Bayley claims the term can never be self-referential, because to be aware of vulgarity is to d ...
'khoàⁿ sáⁿ-siâu' (, substituted for the etymologically correct , meaning 'What the hell are you looking at?’) has very little meaning in Mandarin and may not be readily understood by a Taiwanese monolingual, as knowledge of Mandarin character readings is required to fully decipher it. In 2007, the Ministry of Education in Taiwan published the first list of Taiwanese Southern Min Recommended Characters, a list of 300 Han characters standardized for the use of writing Taiwanese and implemented the teaching of them in schools. In 2008, the ministry published a second list of 100 characters, and in 2009 added 300 more, giving a total of 700 standardized characters used to write uniquely Taiwanese words. With increasing literacy in Taiwanese, there are currently more Taiwanese online bloggers who write Taiwanese online using these standardized Chinese characters. Han characters are also used by Taiwan's Hokkien literary circle for Hokkien poets and writers to write literature or poetry in Taiwanese.


Orthography in Latin characters

There are several Latin-based orthographies, the oldest being
Pe̍h-ōe-jī (; ; ), also sometimes known as the Church Romanization, is an orthography used to write variants of Southern Min Chinese, particularly Taiwanese and Amoy Hokkien. Developed by Western missionaries working among the Chinese diaspora in Sout ...
(POJ, meaning "vernacular writing"), developed in the 19th century. Taiwanese Romanization System (Tâi-ôan lô-má-jī, Tâi-lô) and
Taiwanese Language Phonetic Alphabet Taiwanese Language Phonetic Alphabet (), more commonly known by its initials TLPA, is a romanization system for the Taiwanese language, Taiwanese Hakka language, and Formosan languages. Based on Pe̍h-ōe-jī and first published in full in 1998, i ...
(TLPA) are two later adaptations of POJ. Other 20th-century innovations include Daighi tongiong pingim (DT), Ganvsig daiuuan bhanlam ghiw tongiong pingimv (GDT),
Modern Literal Taiwanese Modern Literal Taiwanese (MLT), also known as Modern Taiwanese Language (MTL), is an orthography in the Latin alphabet for Taiwanese based on the Taiwanese Modern Spelling System (TMSS). MLT is able to use the ASCII character set to indicate the ...
(MLT), Simplified MLT (SMLT), Phofsit Daibuun (PSDB). The last four employ tonal
spelling Spelling is a set of conventions that regulate the way of using graphemes (writing system) to represent a language in its written form. In other words, spelling is the rendering of speech sound (phoneme) into writing (grapheme). Spelling is on ...
to indicate tone without use of
diacritic A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacrit ...
symbols, but letters instead. In POJ, the traditional list of letters is :a b ch chh e g h i j k kh l m n ng o o͘ p ph s t th (ts) u Twenty-four in all, including the obsolete , which was used to represent the modern at some places. The additional necessities are the nasal symbol   (superscript ; the uppercase form is sometimes used in all caps texts, such as book titles or section headings), and the tonal
diacritic A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacrit ...
s. POJ was developed first by
Presbyterian Presbyterianism is a part of the Reformed tradition within Protestantism that broke from the Roman Catholic Church in Scotland by John Knox, who was a priest at St. Giles Cathedral (Church of Scotland). Presbyterian churches derive their n ...
missionaries and later by the indigenous
Presbyterian Church in Taiwan The Presbyterian Church in Taiwan (PCT; ; ) is the largest Protestant Christian denomination based in Taiwan. The PCT is a member of the World Council of Churches, and its flag features a "Burning Bush," which signifies the concept of burning y ...
; they have been active in promoting the language since the late 19th century. Recently there has been an increase in texts using a mixed orthography of Han characters and romanization, although these texts remain uncommon. In 2006, the National Languages Committee (Ministry of Education, Republic of China) proposed Taiwanese Romanization System (Tâi-ôan Lô-má-jī pheng-im, Tâi-Lô). This alphabet reconciles two orthographies, TLPA and POJ. The changes for the consonants involved using for POJ's (reverting to the orthography in the 19th century), and for . For the vowels, could optionally represented as . The nasal mark could also be represented optionally as . The rest of the alphabet, most notably the use of diacritics to mark the tones, appeared to keep to the POJ tradition. One of the aims of this compromise was to curb any increase of 'market share' for Daighi tongiong pingim/Tongyong Pinyin. It is unclear whether the community will adopt this new agreement.


Orthographies in kana and in bopomofo

There was an orthography of Taiwanese based on the Japanese kana during Japanese rule. The
Kuomintang The Kuomintang (KMT), also referred to as the Guomindang (GMD), the Nationalist Party of China (NPC) or the Chinese Nationalist Party (CNP), is a major political party in the Republic of China, initially on the Chinese mainland and in Ta ...
government also tried to introduce an orthography in bopomofo.


Comparison of orthographies

Here the different orthographies are compared:


Computing

Many keyboard layouts and input methods for entering either Latin or Han characters in Taiwanese are available. Some of them are free-of-charge, some commercial. The Min Nan dialect group is registered per a
zh-min-nan
Taiwanese Min Nan can be represented as 'zh-min-nan-TW'. When writing Taiwanese in Han characters, some writers create 'new' characters when they consider it is impossible to use directly or borrow existing ones; this corresponds to similar practices in character usage in
Cantonese Cantonese ( zh, t=廣東話, s=广东话, first=t, cy=Gwóngdūng wá) is a language within the Chinese (Sinitic) branch of the Sino-Tibetan languages originating from the city of Guangzhou (historically known as Canton) and its surrounding a ...
, Vietnamese chữ nôm, Korean hanja and
Japanese kanji are the logographic Chinese characters taken from the Chinese script and used in the writing of Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subseque ...
. These are usually not encoded in
Unicode Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, ...
(or the corresponding ISO/IEC 10646: Universal Character Set), thus creating problems in computer processing. All Latin characters required by Pe̍h-ōe-jī can be represented using
Unicode Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, ...
(or the corresponding ISO/IEC 10646: Universal character set), using precomposed or combining (diacritics) characters. Prior to June 2004, the vowel akin to but more open than ⟨o⟩, written with a 'dot above right', was not encoded. The usual workaround was to use the (stand-alone; spacing) character ‘ middle dot’ (U+00B7, ⟨·⟩) or less commonly the combining character 'dot above' (U+0307). As these are far from ideal, since 1997 proposals have been submitted to the ISO/IEC
working group A working group, or working party, is a group of experts working together to achieve specified goals. The groups are domain-specific and focus on discussion or activity around a specific subject area. The term can sometimes refer to an interdis ...
in charge of ISO/IEC 10646 – namely
ISO/IEC JTC1/SC2/WG2
– to encode a new combining character 'dot above right'. This is now officially assigned to U+0358 (see document
N2507N2628N2699
an
N2770
. Font support has followed: for example, in
Charis SIL Charis SIL is a transitional serif typeface developed by SIL International based on Bitstream Charter, one of the first fonts designed for laser printers. The font offers four family members: roman, bold, italic, and bold italic. Its design goal ...
.


Sociolinguistics


Regional variations

The prestige variant of Taiwanese Hokkien is the southern speech found in Tainan and
Kaohsiung Kaohsiung City ( Mandarin Chinese: ; Wade–Giles: ''Kao¹-hsiung²;'' Pinyin: ''Gāoxióng'') is a special municipality located in southern Taiwan. It ranges from the coastal urban center to the rural Yushan Range with an area of . Ka ...
. Other major variants are the northern speech, the central speech (near
Taichung Taichung (, Wade–Giles: ''Tʻai²-chung¹'', pinyin: ''Táizhōng''), officially Taichung City, is a special municipality located in central Taiwan. Taichung has approximately 2.8 million residents and is the second most populous city of T ...
and the port town of Lukang), and the northern (northeastern) coastal speech (dominant in Yilan). The distinguishing feature of the coastal speech is the use of the vowel in place of . The northern speech is distinguished by the absence of the 8th tone, and some vowel exchanges (for example, and , and ). The central speech has an additional vowel or between and , which may be represented as . There are also a number of other pronunciation and lexical differences between the Taiwanese variants; the online Ministry of Education dictionary specifies these to a resolution of eight regions on Taiwan proper, in addition to Kinmen and
Penghu The Penghu (, Hokkien POJ: ''Phîⁿ-ô͘''  or ''Phêⁿ-ô͘'' ) or Pescadores Islands are an archipelago of 90 islands and islets in the Taiwan Strait, located approximately west from the main island of Taiwan, covering an area ...
. Concerning the fifth (rising) tone in normal sandhi patterns, the Quanzhou/Coastal/Northern dialects change to seventh (mid level) tone, whereas the Zhangzhou/"Mixed"/Southern dialects change to third (low falling) tone. Certain new north–south distinctions have appeared in recent decades. The fourth and eighth tones tend to be reversed in the north and south.


Quanzhou–Zhangzhou inclinations

Hokkien The Hokkien () variety of Chinese is a Southern Min language native to and originating from the Minnan region, where it is widely spoken in the south-eastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is one of the national languages ...
immigrants to Taiwan originated from Quanzhou prefecture (44.8%) and Zhangzhou prefecture (35.2%). The original phonology from these regions was spread around Taiwan during the immigration process. With the advanced development of transportation and greater mobility of the Taiwanese population, Taiwanese speech has steered itself towards a mixture of Quanzhou and Zhangzhou speech, known as ''Chiang–Chôan-lām'' (漳泉濫, in Mandarin ''Zhāng–Quán làn''). Due to different proportion of mixture, some regions are inclined more towards Quanzhou accent, while others are inclined more towards Zhangzhou accent. In general, Quanzhou accent is more common along the coastal region and is known as the ''hái-kháu'' accent; Zhangzhou accent is more common within the mountainous region of Taiwan and is known as the ''lāi-po͘'' accent. The regional variation within Taiwanese may be attributed to variations in the mixture of Quanzhou and Zhangzhou accents and/or lexicons. It ranges from Lukang accent (based on Quanzhou accent) on one end, to the northern coastal Yilan accent (based on Zhangzhou accent) on another end. Tainan, Kaohsiung and Taitung accents, on the other hand, are closest to the prestige accent.


Recent terminological distinctions

Recent research has found a need for new terminology of Taiwanese dialects, mainly because the Quanzhou and Zhangzhou dialects in Taiwan developed independently from those in Fujian. Thus, some scholars (i.e., Klöter, following ) have divided Taiwanese into five subdialects, based on geographic region: #''hái-kháu'' (): west coast, based on what was formerly referred to as Quanzhou dialect (represented by the Lukang accent) #''phian-hái'' (): coastal (represented by the Nanliao () accent) #''lāi-po͘'' (): western inner plain, mountain regions, based on the Zhangzhou dialect (represented by the Yilan accent) #''phian-lāi'' (): interior (represented by the Taibao accent) #''thong-hêng'' (): common accents (represented by the Taipei (spec. Datong) accent in the north and the Tainan accent in the south) Both ''phian-hái'' and ''phian-lāi'' are intermediate dialects between ''hái-kháu'' and ''lāi-po͘'', these also known as ''thong-hêng'' () or "". In some ways this mixed dialect is similar to the Amoy dialect, which itself is a blend of Quanzhou and Zhangzhou speech. The common dialect refers to that which can be heard on radio, television, official announcements, etc.


Fluency

A great majority of people in Taiwan can speak both Mandarin and Hokkien, the degree of fluency varies widely. There are however small but significant numbers of people in Taiwan, mainly but not exclusively
Hakka The Hakka (), sometimes also referred to as Hakka Han, or Hakka Chinese, or Hakkas are a Han Chinese subgroup whose ancestral homes are chiefly in the Hakka-speaking provincial areas of Guangdong, Fujian, Jiangxi, Guangxi, Sichuan, Hunan, Zhej ...
and Mainlanders, who cannot speak Taiwanese fluently. A shrinking percentage of the population, mainly people born before the 1950s, cannot speak Mandarin at all, or learned to speak Mandarin later in life, though some of these speak Japanese fluently. Urban, working-class Hakkas as well as younger, southern-Taiwan Mainlanders tend to have better, even native-like fluency. Approximately half of the Hakka in Taiwan do speak Taiwanese. There are many families of mixed Hakka, Hoklo, and Aboriginal bloodlines. There is, however, a large percentage of people in Taiwan, regardless of their background, whose ability to understand and read written Taiwanese is greater than their ability to speak it. This is the case with some singers who can sing Taiwanese songs with native-like proficiency, but can neither speak nor understand the language. Which variant is used depends strongly on the context, and in general people will use Mandarin in more formal situations and Taiwanese in more informal situations. Taiwanese tends to get used more in
rural In general, a rural area or a countryside is a geographic area that is located outside towns and cities. Typical rural areas have a low population density and small settlements. Agricultural areas and areas with forestry typically are de ...
areas, while Mandarin is used more in urban settings. Older people tend to use Taiwanese, while younger people tend to use Mandarin. In the broadcast media where Mandarin is used in many genres,
soap opera A soap opera, or ''soap'' for short, is a typically long-running radio or television Serial (radio and television), serial, frequently characterized by melodrama, ensemble casts, and sentimentality. The term "soap opera" originated from radio drama ...
,
variety show Variety show, also known as variety arts or variety entertainment, is entertainment made up of a variety of acts including musical performances, sketch comedy, magic, acrobatics, juggling, and ventriloquism. It is normally introduced by a co ...
s, and even some news programs can also be found in Taiwanese.


Sociolinguistics and gender

Taiwanese is also perceived by some to have a slight masculine leaning, making it more popular among the males of the younger population. It is sometimes perceived as "unladylike" when spoken by the females of the younger population.


Special literary and art forms

''Chhit-jī-á'' (literally, "that which has seven syllables") is a poetic meter where each verse has 7 syllables. There is a special form of
music Music is generally defined as the art of arranging sound to create some combination of form, harmony, melody, rhythm or otherwise expressive content. Exact definitions of music vary considerably around the world, though it is an aspe ...
al/
drama Drama is the specific mode of fiction represented in performance: a play, opera, mime, ballet, etc., performed in a theatre, or on radio or television.Elam (1980, 98). Considered as a genre of poetry in general, the dramatic mode has b ...
tic performance ''koa-á-hì'': the Taiwanese opera; the subject matter is usually a
historical event History (derived ) is the systematic study and the documentation of the human activity. The time period of event before the invention of writing systems is considered prehistory. "History" is an umbrella term comprising past events as well ...
. A similar form ''pò͘-tē-hì'' ( glove puppetry) is also unique and has been elaborated in the past two decades into impressive televised spectacles. See Taiwanese cuisine for names of several local dishes.


Bible translations

As with many other languages, the translations of the Bible in Taiwanese marked milestones in the standardization attempts of the language and its orthography. The first translation of the Bible in Amoy or Taiwanese in the Pe̍h-ōe-jī orthography was by the first missionary to Taiwan, James Laidlaw Maxwell, with the New Testament ''Lán ê Kiù-chú Iâ-so͘ Ki-tok ê Sin-iok'' published in 1873 and the Old Testament ''Kū-iok ê Sèng Keng'' in 1884. The next translation of the Bible in Taiwanese or Amoy was by the missionary to Taiwan, Thomas Barclay, carried out in Fujian and Taiwan. A New Testament translation was completed and published in 1916. The resulting work containing the Old and the New Testaments, in the Pe̍h-ōe-jī orthography, was completed in 1930 and published in 1933 as the Amoy Romanized Bible () (on Hokkien Wikipedia). 2000 copies of the Amoy Romanized Bible were confiscated by the Taiwan Garrison from the Bible Society of Taiwan in 1975. This edition was later transliterated into Han characters and published as (on Hokkien Wikipedia) in 1996. The Ko-Tân (
Kerygma Kerygma (from the ancient Greek word ''kérugma'') is a Greek word used in the New Testament for "proclamation" (see Luke 4:18-19, Romans 10:14, Gospel of Matthew 3:1). It is related to the Greek verb (''kērússō''), literally meaning "to cr ...
) Colloquial Taiwanese Version of the New Testament (''Sin-iok'') in Pe̍h-ōe-jī, also known as the (), was published in 1973 as an ecumenical effort between the Protestant
Presbyterian Church in Taiwan The Presbyterian Church in Taiwan (PCT; ; ) is the largest Protestant Christian denomination based in Taiwan. The PCT is a member of the World Council of Churches, and its flag features a "Burning Bush," which signifies the concept of burning y ...
and the Roman Catholic mission Maryknoll. This translation used a more modern vocabulary (somewhat influenced by Mandarin), and reflected the central Taiwan dialect, as the Maryknoll mission was based near Tâi-tiong. It was soon confiscated by the Kuomintang government (which objected to the use of Latin orthography) in 1975. The copies of the ecumenical NT are now available on the online stores. A translation using the principle of functional equivalence, "Today's Taiwanese Romanized Version" () (on Hokkien Wikipedia), containing only the New Testament, again in Pe̍h-ōe-jī, was published in 2008 as a collaboration between the
Presbyterian Church in Taiwan The Presbyterian Church in Taiwan (PCT; ; ) is the largest Protestant Christian denomination based in Taiwan. The PCT is a member of the World Council of Churches, and its flag features a "Burning Bush," which signifies the concept of burning y ...
and the
Bible Society in Taiwan A Bible society is a non-profit organization, usually nondenominational in makeup, devoted to translating, publishing, and distributing the Bible at affordable prices. In recent years they also are increasingly involved in advocating its credibi ...
. A translation of the Old Testament, following the same principle, is being prepared. Another translation using the principle of functional equivalence, "Common Taiwanese Bible" (), with versions of Pe̍h-ōe-jī, Han characters and Ruby version (both Han characters and Pe̍h-ōe-jī) was published in 2015, available in printed and online.


Politics

Until the 1980s, the use of Taiwanese Hokkien, along with all varieties other than Mandarin, was discouraged by the
Kuomintang The Kuomintang (KMT), also referred to as the Guomindang (GMD), the Nationalist Party of China (NPC) or the Chinese Nationalist Party (CNP), is a major political party in the Republic of China, initially on the Chinese mainland and in Ta ...
through measures such as banning its use in schools and limiting the amount of Taiwanese broadcast on electronic media. These measures were removed by the 1990s, and Taiwanese became an emblem of localization. Mandarin remains the predominant language of education, although there is a "mother tongue" language requirement in Taiwanese schools which can be satisfied with student's choice of mother tongue: Taiwanese, Hakka, or aboriginal languages. Although the use of Taiwanese Hokkien over Mandarin was historically part of the Taiwan independence movement, the linkage between politics and language is not as strong as it once was. Some fluency in Taiwanese Hokkien is desirable for political office in Taiwan for both independence and unificationist politicians. At the same time even some supporters of Taiwan independence have played down its connection with Taiwanese in order to gain the support of the Mainlanders and Hakka people. James Soong restricted the use of Taiwanese Hokkien and other local tongues in broadcasting while serving as Director of the Government Information Office earlier in his career, but later became one of the first politicians of Mainlander origin to use it in semi-formal occasions. Since then, politicians opposed to Taiwanese independence have used it frequently in rallies, even when they are not native speakers. Conversely, politicians who have traditionally been identified with Taiwan independence have used Mandarin on formal occasions and semi-formal occasions such as press conferences. An example of the latter is former President Chen Shui-bian who uses Mandarin in all official state speeches, but uses mainly Taiwanese in political rallies and some informal state occasions such as New Year greetings. The current
President of Taiwan The president of the Republic of China, now often referred to as the president of Taiwan, is the head of state of the Republic of China (ROC), as well as the commander-in-chief of the Republic of China Armed Forces. The position once had aut ...
and of the ( DPP), Tsai Ing-wen has been criticized by her supporters for not using Taiwanese in speeches. Former President Ma Ying-jeou spoke in Taiwanese during his 2008 Double Ten Day speech when he was talking about the state of the economy in Taiwan. In the early 21st century, there are few differences in language usage between the pro-unification leaning
Pan-Blue Coalition The pan-Blue coalition, pan-Blue force or pan-Blue groups is a political coalition in the Republic of China (Taiwan) consisting of the Kuomintang (KMT), People First Party (PFP), New Party (CNP), Non-Partisan Solidarity Union (NPSU), and You ...
and the
independence Independence is a condition of a person, nation, country, or state in which residents and population, or some portion thereof, exercise self-government, and usually sovereignty, over its territory. The opposite of independence is the stat ...
leaning Pan-Green Coalition. Both tend to use Taiwanese at political rallies and sometimes in informal interviews, and both tend to use Mandarin at formal press conferences and official state functions. Both also tend to use more Mandarin in Northern Taiwan and more Taiwanese in
Southern Taiwan The regions of Taiwan are based on the historical administrative divisions. However, most of the definitions are not precise. Division into two regions * Eastern and Western Taiwan: the Central Mountain Range separates Taiwan into east and west. : ...
. However, at official party gatherings (as opposed to both Mandarin-leaning state functions and Taiwanese-leaning party rallies), the DPP tends to use Taiwanese while KMT and PFP tend to use Mandarin. The
Taiwan Solidarity Union The Taiwan Solidarity Union (TSU) is a political party in Taiwan which advocates Taiwan independence, and is affiliated with the Taiwanese localization movement. It was officially founded on 12 August 2001 and is considered part of the Pan- ...
, which advocates a strong line on Taiwan independence, tends to use Taiwanese even in formal press conferences. In speaking, politicians will frequently
code switch ''Code Switch'' is a race and culture outlet and a weekly podcast from American public radio network NPR. It began in 2013 with a blog as well as contributing stories to NPR radio programs. The Code Switch podcast launched in 2016. In the wake ...
. In writing, almost everyone uses vernacular Mandarin which is further from Taiwanese, and the use of semi-alphabetic writing or even colloquial Taiwanese characters is rare. In 2002, the Taiwan Solidarity Union, a party with about 10% of the Legislative Yuan seats at the time, suggested making Taiwanese Hokkien a second official language. This proposal encountered strong opposition not only from Mainlander groups but also from Hakka and aboriginal groups who felt that it would slight their home languages, as well as others including Hoklo who objected to the proposal on logistical grounds and on the grounds that it would increase ethnic tensions. Because of these objections, support for this measure is lukewarm among moderate Taiwan independence supporters, and the proposal did not pass. In 2003, there was a controversy when parts of the civil service examination for judges were written in characters used only in Taiwanese Hokkien. After strong objections, these questions were not used in scoring. As with the official-language controversy, objections to the use of Taiwanese came not only from Mainlander groups, but also Hoklo, Hakka and aborigines. The
Control Yuan The Control Yuan is the supervisory and auditory branch of the government of the Republic of China (Taiwan). Prior to constitutional reforms in the 1990s, the Control Yuan, along with National Assembly (electoral college) and the Legislat ...
later created a rule that only allowed Standard Mandarin characters on civil service exams. According to public opinion surveys in 2008, more people supported making English a second official language than Taiwanese. In 2017, indigenous languages were given official status in Taiwan, as was the
Hakka language Hakka (, , ) forms a language group of varieties of Chinese, spoken natively by the Hakka people throughout Southern China and Taiwan and throughout the diaspora areas of East Asia, Southeast Asia and in overseas Chinese communities ar ...
. , English was planned to become an official language in Taiwan, although this has not happened ever since. Taiwanese Hokkien is required for some activities but not others. For further information, see Languages of Taiwan.


Mother tongue movement

Taiwanization developed in the 1990s into a ‘ mother tongue revival movement' aiming to save, preserve, and develop the local ethnic culture and language of Holo (Taiwanese), Hakka, and aborigines. The effort to save declining languages has since allowed them to revive and flourish. In 1993, Taiwan became the first country in the world to implement the teaching of Taiwanese Hokkien in schools. By 2001, Taiwanese languages such as Taiwanese Hokkien, Hakka, and indigenous languages were taught in all Taiwanese schools. Since the 2000s, elementary school students are required to take a class in either Taiwanese, Hakka or aboriginal languages. In junior high this is usually an available elective. Taiwan also has its own literary circle whereby Hokkien poets and writers compose poetry and literature in Taiwanese on a regular basis. As a result of the mother tongue movement, Taiwan has emerged as a significant cultural hub for Hokkien in the world in the 21st century. It also plans to be the major export center for Hokkien culture worldwide in the 21st century.


Television

* Lady Rainicorn for ''
Adventure Time ''Adventure Time'' is an American fantasy animated television series created by Pendleton Ward for Cartoon Network and distributed by Warner Bros. Domestic Television. The series follows the adventures of a boy named Finn (Jeremy Shada) and ...
'' broadcast by Cartoon Network Taiwan used Taiwanese Hokkien for Li Hanfei ()


Scholarship

Klöter's ''Written Taiwanese'' (cited below) has been described as "the most comprehensive English-language study of written Taiwanese".


See also

* Languages of Taiwan * Min Nan Wikipedia * Speak Hokkien Campaign * Taiwanese literature movement * Bân-lâm-gí Gí-giân Lêng-le̍k Jīn-chèng (Taiwanese Hokkien Test)


Notes


Words in native languages


References


Citations


Cited sources

* * * * *


Further reading


Books and other material

(As English language material on Taiwanese learning is limited, Japanese and German books are also listed here.) ; English textbooks & dictionaries * * Su-chu Wu, Bodman, Nicholas C.: Spoken Taiwanese with cassette(s), 1980/2001, or or * ** * Iâu Chèng-to: Cheng-soán Pe̍h-ōe-jī (Concise Colloquial Writing). Tainan, Taiwan: Jîn-kong (an imprint of the Presbyterian Church in Taiwan). 1992. * Tân, K. T: A Chinese-English Dictionary: Taiwan Dialect. Taipei: Southern Materials Center. 1978. * Maryknoll Language Service Center: English-Amoy Dictionary. Taichung, Taiwan: Maryknoll Fathers. 1979. ; Japanese publications * Higuchi, Yasushi (樋口 靖 ''Higuchi Yasushi''): 台湾語会話, 2000, (Good and yet concise introduction to the Taiwanese language in Japanese; CD: ) * Zhao, Yihua (趙 怡華 ''Zhào Yíhuá''): はじめての台湾語, 2003, (Introduction to Taiwanese nd Mandarin in Japanese). * Zheng, Zhenghao (鄭 正浩 ''Zhèng Zhènghào''): 台湾語基本単語2000, 1996, (Basic vocabulary in Taiwanese 2000; in Japanese). * Zhao, Yihua (趙 怡華 ''Zhào Yíhuá''), Chen Fenghui (陳 豐惠 ''Chén Fēnghuì''), Kaori Takao (たかお かおり ''Takao Kaori''), 2006, 絵でわかる台湾語会話. (Conversations in Taiwanese nd Mandarinwith illustrations; in Japanese). ;Others * Katharina Sommer, Xie Shu-Kai: Taiwanisch Wort für Wort, 2004, (Taiwanese for travellers, in German. CD: ) ; Articles and other resources * * * *


External links

; On the language *
Blog on the Taiwanese language and language education in Taiwan
* * Sino-Tibetan Swadesh lists ; Dictionaries * * * * * ; Learning aids
Intermediate Taiwanese grammar (as a blog)

Taiwanese vocabulary: word of the day (blog)

Taiwanese teaching material
Nursery rhymes and songs in Han characters and romanization w/ recordings in MP3
Travlang (language resources for travellers): Hō-ló-oē

''Spoken Hokkien''
- a beginner's e-textbook, with audio, for English-speaking learners of conversational Taiwanese. * ; Other
Open Directory (dmoz): World: Taiwanese
{{Chinese language Languages of Taiwan Hokkien-language dialects Taiwanese culture