Symmachus the Ebionite
   HOME

TheInfoList



OR:

Symmachus (; grc-gre, Σύμμαχος "ally"; fl. late 2nd century) translated the
Old Testament The Old Testament (often abbreviated OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew writings by the Israelites. The ...
into Greek. His translation was included by
Origen Origen of Alexandria, ''Ōrigénēs''; Origen's Greek name ''Ōrigénēs'' () probably means "child of Horus" (from , "Horus", and , "born"). ( 185 – 253), also known as Origen Adamantius, was an early Christian scholar, ascetic, and the ...
in his ''
Hexapla ''Hexapla'' ( grc, Ἑξαπλᾶ, "sixfold") is the term for a critical edition of the Hebrew Bible in six versions, four of them translated into Greek, preserved only in fragments. It was an immense and complex word-for-word comparison of the ...
'' and ''Tetrapla'', which compared various versions of the Old Testament side by side with the
Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond t ...
. Some fragments of Symmachus's version that survive, in what remains of the ''Hexapla'', inspire scholars to remark on the purity and idiomatic elegance of Symmachus' Greek. He was admired by
Jerome Jerome (; la, Eusebius Sophronius Hieronymus; grc-gre, Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος; – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was a Christian priest, confessor, theologian, and historian; he is co ...
, who used his work in composing the ''
Vulgate The Vulgate (; also called (Bible in common tongue), ) is a late-4th-century Latin translation of the Bible. The Vulgate is largely the work of Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels u ...
''.


Life

Eusebius Eusebius of Caesarea (; grc-gre, Εὐσέβιος ; 260/265 – 30 May 339), also known as Eusebius Pamphilus (from the grc-gre, Εὐσέβιος τοῦ Παμφίλου), was a Greek historian of Christianity, exegete, and Chris ...
inferred that Symmachus was an
Ebionite Ebionites ( grc-gre, Ἐβιωναῖοι, ''Ebionaioi'', derived from Hebrew (or ) ''ebyonim'', ''ebionim'', meaning 'the poor' or 'poor ones') as a term refers to a Jewish Christian sect, which viewed poverty as a blessing, that existed durin ...
(Ἐβιωνίτης Σύμμαχος ''"Symmachus the Ebionite"''), but this is now generally thought to be unreliable. The alternative is that he was a Samaritan who converted to
Judaism Judaism ( he, ''Yahăḏūṯ'') is an Abrahamic, monotheistic, and ethnic religion comprising the collective religious, cultural, and legal tradition and civilization of the Jewish people. It has its roots as an organized religion in th ...
. Epiphanius' account that Symmachus was a Samaritan who having quarrelled with his own people converted to Judaism is now given greater credence, since Symmachus' exegetical writings give no indication of Ebionism. At some time in his life, he had also written a commentary on the Aramaic Gospel of Matthew, known then as ''According to the Hebrews''.


Symmachus ben Joseph

A
rabbi A rabbi () is a spiritual leader or religious teacher in Judaism. One becomes a rabbi by being ordained by another rabbi – known as '' semikha'' – following a course of study of Jewish history and texts such as the Talmud. The basic form o ...
from the time of the
Mishnah The Mishnah or the Mishna (; he, מִשְׁנָה, "study by repetition", from the verb ''shanah'' , or "to study and review", also "secondary") is the first major written collection of the Jewish oral traditions which is known as the Oral Tor ...
, named
Symmachus ben Joseph Symmachus ben Joseph ( he, סוֹמְכוֹס בן יוסף Romanized: Sômǝkôs ben Joseph) was a Jewish Tanna sage of the fifth generation. Biography Rabbi Meir is considered his main teacher.TalmudKiddushin 33a/ref> After R. Meir died, and de ...
, is identified by some with Symmachus the translator; others hold the claim to be unfounded, although
Epiphanius of Salamis Epiphanius of Salamis ( grc-gre, Ἐπιφάνιος; c. 310–320 – 403) was the bishop of Salamis, Cyprus, at the end of the 4th century. He is considered a saint and a Church Father by both the Eastern Orthodox and Catholic Churches. He ...
puts Symmachus within the time-frame of
Rabbi Meir Rabbi Meir ( he, רַבִּי מֵאִיר) was a Jewish sage who lived in the time of the Mishnah. He was considered one of the greatest of the Tannaim of the fourth generation (139-163). He is the third most frequently mentioned sage in the Mis ...
, saying that Symmachus had converted to the Jewish religion after being a Samaritan. The rabbinic Symmachus was a student of Rabbi Meir, and his teachings are mentioned in the
Mishnah The Mishnah or the Mishna (; he, מִשְׁנָה, "study by repetition", from the verb ''shanah'' , or "to study and review", also "secondary") is the first major written collection of the Jewish oral traditions which is known as the Oral Tor ...
under the name ''Sūmkos'' ( he, סומכוס).


His translation

According to
Bruce M. Metzger Bruce Manning Metzger (February 9, 1914 – February 13, 2007) was an American biblical scholar, Bible translator and textual critic who was a longtime professor at Princeton Theological Seminary and Bible editor who served on the board of the ...
the Greek translation of the Hebrew Scriptures prepared by Symmachus followed a 'theory and method... the opposite of that of Aquila':
for his aim was to make an elegant Greek rendering. To judge from the scattered fragments that remain of his translation, Symmachus tended to be periphrastic in representing the Hebrew original. He preferred idiomatic Greek constructions in contrast to other versions in which the Hebrew constructions are preserved. Thus he usually converted into a Greek participle the first of two finite verbs connected with a copula. He made copious use of a wide range of Greek particles to bring out subtle distinctions of relationship that the Hebrew cannot adequately express. In more than one passage Symmachus had a tendency to soften anthropomorphic expressions of the Hebrew text.
However, Symmachus aimed to preserve the meaning of his Hebrew source text by a more literal translation than the
Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond t ...
. Saint Jerome admired his style but faulted his translation in two areas important to Christians, saying that he substituted the Greek word ''neanis'' (woman) for ''parthenos'' (virgin) in Isaiah 7:14 and . Symmachus' Greek translation of the Pentateuch appeared in
Origen Origen of Alexandria, ''Ōrigénēs''; Origen's Greek name ''Ōrigénēs'' () probably means "child of Horus" (from , "Horus", and , "born"). ( 185 – 253), also known as Origen Adamantius, was an early Christian scholar, ascetic, and the ...
's ''
Hexapla ''Hexapla'' ( grc, Ἑξαπλᾶ, "sixfold") is the term for a critical edition of the Hebrew Bible in six versions, four of them translated into Greek, preserved only in fragments. It was an immense and complex word-for-word comparison of the ...
'', in which he had written κεραύνιος (=onyx) for the precious stone known in Hebrew as ''bareḳet'' in .


Lost works

According to Eusebius, Symmachus also wrote commentaries, then still extant, apparently written to counter the canonical Greek
Gospel of Matthew The Gospel of Matthew), or simply Matthew. It is most commonly abbreviated as "Matt." is the first book of the New Testament of the Bible and one of the three synoptic Gospels. It tells how Israel's Messiah, Jesus, comes to his people and form ...
, his ''Hypomnemata''; it may be related to the ''De distinctione præceptorum'', mentioned in the catalogue of the Nestorian metropolitan Abdiso Bar Berika (d.1318). Eusebius also records Origen's statement that he obtained these and others of Symmachus' commentaries on the scriptures from a certain Juliana, who, he says, inherited them from Symmachus himself (''Historia Ecclesiae'', VI: xvii);
Palladius of Galatia Palladius of Galatia ( el, Παλλάδιος Γαλατίας) was a Christian chronicler and the bishop of Helenopolis in Bithynia. He was a devoted disciple of Saint John Chrysostom. He is best remembered for his work, the ''Lausiac History.' ...
('' Historia Lausiaca'', lxiv) records that he found in a manuscript that was "very ancient" the following entry made by Origen: "This book I found in the house of Juliana, the virgin in
Caesarea Caesarea () ( he, קֵיסָרְיָה, ), ''Keysariya'' or ''Qesarya'', often simplified to Keisarya, and Qaysaria, is an affluent town in north-central Israel, which inherits its name and much of its territory from the ancient city of Caesar ...
,The context makes clear that
Caesarea Mazaca Caesarea ( /ˌsɛzəˈriːə, ˌsɛsəˈriːə, ˌsiːzəˈriːə/; el, Καισάρεια, Kaisareia) also known historically as Mazaca ( el, Μάζακα) was an ancient city in what is now Kayseri, Turkey. In Hellenistic and Roman times, the ...
in Cappodocia is intended.
when I was hiding there; who said she had received it from Symmachus himself, the interpreter of the Jews". The date of Origen's stay with Juliana was probably 238-41, but Symmachus's version of the Scriptures had already been known to Origen when he wrote his earliest commentaries, ca 228.


Later traditions

From the language of many later writers who speak of Symmachus, he must have been a man of great importance among the Ebionites, for "Symmachians" remained a term applied by Catholics even in the fourth century to the Nazarenes or Ebionites, as we know from the pseudepigraphical imitator of Ambrose, the ''
Ambrosiaster Ambrosiaster or Pseudo-Ambrose is the name given to the unknown author of a commentary on the epistles of Saint Paul, written some time between 366 and 384AD. This commentary was erroneously attributed for a long time to St. Ambrose, hence the na ...
'', ''Prologue to the Epistle to the Galatians'', and from
Augustine Augustine of Hippo ( , ; la, Aurelius Augustinus Hipponensis; 13 November 354 – 28 August 430), also known as Saint Augustine, was a theologian and philosopher of Berber origin and the bishop of Hippo Regius in Numidia, Roman North Afr ...
's writings against heretics.


See also

*
Aquila of Sinope Aquila (Hebrew: עֲקִילַס ''ʿăqīlas'', fl. 130 AD) of Sinope (modern-day Sinop, Turkey; la, Aquila Ponticus) was a translator of the Hebrew Bible into Greek, a proselyte, and disciple of Rabbi Akiva. Relationship to Onkelos Opinio ...
*
Theodotion Theodotion (; grc-gre, Θεοδοτίων, ''gen''.: Θεοδοτίωνος; died c. 200) was a Hellenistic Jewish scholar, perhaps working in Ephesus, who in c. 150 CE translated the Hebrew Bible into Greek. Whether he was revising the Septua ...
*
Hexapla ''Hexapla'' ( grc, Ἑξαπλᾶ, "sixfold") is the term for a critical edition of the Hebrew Bible in six versions, four of them translated into Greek, preserved only in fragments. It was an immense and complex word-for-word comparison of the ...


References


External links


Henry Wace, ''A Dictionary of Christian Biography and Literature...'', Symmachus, author O.T. in Greek (2)Jewish Encyclopedia: SymmachusWikisource: Catholic Encyclopedia (1913)/Symmachus the EbioniteSymmachus' version
- The Greek text and English translation of Symmachus' version of the Greek Old Testament. {{Authority control Judaism-related controversies Translators of the Bible into Hellenistic Greek Translators to Greek 2nd-century writers 2nd-century translators 2nd-century Jewish theologians category:2nd-century Christian theologians Hellenistic Jewish writers Converts to Judaism