Sonnet 66
   HOME

TheInfoList



OR:

Sonnet 66 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet
William Shakespeare William Shakespeare ( 26 April 1564 – 23 April 1616) was an English playwright, poet and actor. He is widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's nation ...
. It's a member of the Fair Youth sequence, in which the poet expresses his love towards a young man.


Synopsis

Sonnet 66 is a world-weary, desperate list of grievances of the state of the poet's society. The speaker criticizes three things: general unfairness of life, societal immorality, and oppressive government. Lines 2 and 3 illustrate the economic unfairness caused by one's station or nobility:
As, to behold desert a beggar born, And needy nothing trimm'd in jollity, (66.2-3)
Lines 4-7 portray disgraced trust and loyalty, unfairly given authority, as by an unworthy king "gilded honour shamefully misplaced", and female innocence corrupted "Maiden virtue rudely strumpeted". Lines 8, 10, and 12, as in lines 2 and 3, characterize reversals of what one deserves, and what one actually receives in life. As opposed to most of his
sonnets A sonnet is a poetic form that originated in the poetry composed at the Court of the Holy Roman Emperor Frederick II in the Sicilian city of Palermo. The 13th-century poet and notary Giacomo da Lentini is credited with the sonnet's inventio ...
, which have a "turn" in mood or thought at line 9, (the beginning of the third quatrain (See: Sonnets 29, 18) the mood of Sonnet 66 does not change until the last line, when the speaker declares that the only thing keeping him alive is his lover. This stresses the fact that his lover is helping him merely survive, whereas sonnets 29 and 30 are much more positive and have 6 lines in which they affirm that the lover is the fulfillment of the poet's life.


Structure

Sonnet 66 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical
rhyme scheme A rhyme scheme is the pattern of rhymes at the end of each line of a poem or song. It is usually referred to by using letters to indicate which lines rhyme; lines designated with the same letter all rhyme with each other. An example of the ABAB r ...
of the form, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in
iambic pentameter Iambic pentameter () is a type of metric line used in traditional English poetry and verse drama. The term describes the rhythm, or meter, established by the words in that line; rhythm is measured in small groups of syllables called " feet". "Iam ...
, a type of poetic
metre The metre (British spelling) or meter (American spelling; see spelling differences) (from the French unit , from the Greek noun , "measure"), symbol m, is the primary unit of length in the International System of Units (SI), though its prefi ...
based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The tenth line exemplifies a regular iambic pentameter:
×    /  ×  /  ×   /    ×   /  ×     / 
And folly doctor-like controlling skill, (66.10)
:/ = ''ictus'', a metrically strong syllabic position. × = ''nonictus''. This line and its rhyme-mate, line 12, happen to have a fully stressed syllable for each ictus; all the other regular lines have one unstressed syllable taking the ictus (for example the final syllables of line four's "unhappily" and line eight's four-syllable "disabled"). These highly-patterned lines are bookended by four lines — two at the beginning and two at the end — with an initial reversal, as in line one:
 /     ×   ×     /     ×   /   ×   /    ×   / 
Tired with all these, for restful death I cry, (66.1)


Interpretations and adaptations

Dmitri Shostakovich set Boris Pasternak's Russian translation of this sonnet to music as part of his 1942 song cycle ''Six Romances on Verses by English Poets'' (Op. 62). Because Pasternak's translation is also in iambic pentameter, the piece can be, and sometimes is, performed with Shakespeare's original words instead (for example, by
Gerald Finley Gerald Hunter Finley, (born January 30, 1960) is a Canadian baritone opera singer. Early life Finley was born in Montreal and studied music at St. Matthew's Anglican Church, Ottawa, the University of Ottawa, King's College, Cambridge and the Ro ...
on his 2014 album of Shostakovich songs for Ondine). The critic
Ian MacDonald Ian MacCormick (known by the pseudonym Ian MacDonald; 3 October 1948 – 20 August 2003) was a British music critic and author, best known for both '' Revolution in the Head'', his critical history of the Beatles which borrowed techniques from ...
suggested that Shostakovich may have used this sonnet, with its reference to "art made tongue-tied by authority," as an oblique commentary on his own oppression by the Soviet state; however, the scholar Elizabeth Wilson pointed out that Pasternak's translation "somewhat watered down" the original's meaning, with his version of that line translating as "And remember that thoughts will close up the mouth." Alan Bates performed this sonnet for the 2002 compilation album, ''
When Love Speaks ''When Love Speaks'' is a compilation album that features interpretations of William Shakespeare's sonnets – some spoken, some set to music – and excerpts from his plays by famous actors and musicians, released under EMI Classics in April ...
'' (
EMI Classics EMI Classics was a record label founded by Thorn EMI in 1990 to reduce the need to create country-specific packaging and catalogues for internationally distributed classical music releases. After Thorn EMI demerged in 1996, its recorded mus ...
).


Notes


References


External links


Analysis of the sonnet
{{DEFAULTSORT:Sonnet 066 British poems Sonnets by William Shakespeare