Simplified Wade
   HOME

TheInfoList



OR:

Simplified Wade, abbreviated ''SW'', is a modification of the
Wade–Giles Wade–Giles () is a romanization system for Mandarin Chinese. It developed from a system produced by Thomas Francis Wade, during the mid-19th century, and was given completed form with Herbert A. Giles's '' Chinese–English Dictionary'' o ...
romanization Romanization or romanisation, in linguistics, is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, a ...
system for writing Standard Mandarin Chinese. It was devised by the Swedish
linguist Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Linguis ...
Olov Bertil Anderson (1920–1993), who first published the system in 1969. Simplified Wade uses tonal spelling: in other words it modifies the letters in a syllable in order to indicate tone differences. It is one of only two Mandarin romanization systems that indicate tones in such a way (the other being Gwoyeu Romatzyh). All other systems use
diacritic A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacriti ...
s or numbers to indicate tone.


Initials

One of the important changes that Anderson made to Wade–Giles to was to replace the apostrophe following
aspirated consonant In phonetics, aspiration is the strong burst of breath that accompanies either the release or, in the case of preaspiration, the closure of some obstruents. In English, aspirated consonants are allophones in complementary distribution with t ...
s with an .The
IPA IPA commonly refers to: * India pale ale, a style of beer * International Phonetic Alphabet, a system of phonetic notation * Isopropyl alcohol, a chemical compound IPA may also refer to: Organizations International * Insolvency Practitioners ...
also indicates aspiration with a (superscript) h.
This modification, previously used in the
Legge romanization Legge romanization is a Romanization of Mandarin Chinese, transcription system for Mandarin Chinese, used by the prolific 19th century sinologist James Legge. It was replaced by the Wade–Giles system, which itself has been mostly supplanted by P ...
, was also adopted by Joseph Needham in his ''Science and Civilisation in China'' series. The table below illustrates the spelling difference. While Wade–Giles spells the initials differently before the vowel (written ''ŭ'' in WG but ''y'' in SW), Simplified Wade spells them the same as everywhere else: Like most romanization systems for Standard Mandarin, Simplified Wade uses ''r'' for Wade–Giles ''j'': WG ''jih'', ''jê'', ''jên'', ''jêng'', ''jo'', ''jui'', ''jung'', etc., become SW ''ry'', ''re'', ''ren'', ''reng'', ''ro'', ''ruei'', ''rung'', etc. All other initials are the same as in
Wade–Giles Wade–Giles () is a romanization system for Mandarin Chinese. It developed from a system produced by Thomas Francis Wade, during the mid-19th century, and was given completed form with Herbert A. Giles's '' Chinese–English Dictionary'' o ...
.


Finals

The finals of Simplified Wade differ from those of Wade–Giles in the following ways: * An ''-h'' at the end of a Wade–Giles final is dropped in Simplified Wade: WG ''-ieh'', ''yeh'', ''-üeh'', ''yüeh'', ''êrh'' become SW ''-ie'', ''ye'', ''-üe'' (but see below), ''yüe'' (but see below), ''er''. * A circumflex in a Wade–Giles final is dropped in Simplified Wade: WG ''ê'', ''-ên'', ''wên'', ''-êng'', ''wêng'', ''êrh'' become SW ''e'', ''-en'', ''wen'', ''-eng'', ''weng'', ''er''. * The Wade–Giles ''ê/o'' final is always ''e'' in Simplified Wade: for Wade–Giles ''ko'', ''ko'', ''ho''; ''ê'' or ''o''; ''tê'', ''tê'', ''chê'', ''chê'' ''tsê'', ''tsê'', ''jê'', etc., Simplified Wade has ''ke'', ''khe'', ''he''; ''e''; ''te'', ''the'', ''che'', ''chhe'', ''tse'', ''tshe'', ''re'', etc. * The Wade–Giles ''ui/uei'' final is always ''uei'' in Simplified Wade (except when it forms a syllable on its own; then it is ''wei'' in both WG and SW). Wade–Giles writes ''kuei'' and ''kuei'' but otherwise ''-ui'' (''hui'', ''shui'', ''jui'', etc.), while Simplified Wade writes not only ''kuei'' and ''khuei'' but also ''huei'', ''shuei'', ''ruei'', etc. * While Wade–Giles writes the syllable as ''i'' or ''yi'' depending on the character, Simplified Wade consistently uses ''yi''. * Like Gwoyeu Romatzyh, Simplified Wade uses ''-y'' for Wade–Giles ''-ih'' and ''-ŭ'': WG ''chih'', ''chih'', ''shih'', ''jih'', ''tzŭ'', ''tzŭ'', ''ssŭ'' become SW ''chy'', ''chhy'', ''shy'', ''ry'', ''tsy'', ''tshy'', ''sy''.


Equivalents of Wade–Giles ''ü''

When ''ü'' is available, it is used as in Wade–Giles. Otherwise, the following rules apply: * The Wade–Giles syllable ''yu'' becomes ''you'' and WG ''yü'' becomes ''yu'': WG ''yu'', ''yü'', ''yüeh'', ''yüan'', ''yün'' become ''you'', ''yu'', ''yue'', ''yuan'', ''yun'' (''yung'' remains ''yung''). * Wade–Giles ''hsü'' becomes ''hsu'' or : WG becomes or ; WG becomes or ; WG becomes or ; WG becomes or . *In all other cases, Wade–Giles ''ü'' becomes ''yu'', e.g., , , , , , , and .


Tones

Both Gwoyeu Romatzyh and Simplified Wade use tonal spelling, but in two very different fashions. In Gwoyeu Romatzyh, the spelling of the tone and the spelling of the final often fuse together: WG ''-iao'' has the basic spelling ''-iau'' in GR, which becomes ''-yau'' in the 2nd tone, ''-eau'' in the 3rd tone, ''-iaw'' in the 4th tone, and remains ''-iau'' in the 1st tone – hence WG ''chiao1'', ''chiao2'', ''chiao3'', ''chiao4'' become GR , , , . There are different rules for different cases: WG ''pin1'', ''pin2'', ''pin3'', ''pin4'' become GR ''pin'', ''pyn'', ''piin'', ''pinn'', but WG ''sui1'', ''sui2'', ''sui3'', ''sui4'' become GR ''suei'', ''swei'', ''soei'', ''suey''. In Simplified Wade, on the other hand, the 2nd, 3rd and 4th tones are always indicated by an otherwise silent letter following the final: ''-v'' for the 2nd tone, ''-x'' for the 3rd tone, and ''-z'' for the 4th tone. The spelling of the tone and the spelling of the final are always separable from each other. Simplified Wade's tonal spelling is therefore similar to the adding of a digit at the end of the syllable. The 1st tone is always indicated by the absence of a letter following the final. Examples: When a ''vertical apostrophe'' is used above one or more syllables, any syllable without a vertical apostrophe carries the neutral tone:
Hànyǔ Pīnyīn Hanyu Pinyin (), often shortened to just pinyin, is the official romanization system for Standard Mandarin Chinese in China, and to some extent, in Singapore and Malaysia. It is often used to teach Mandarin, normally written in Chinese ...
''lái le'' is ''la̍iv-le'' in Simplified Wade.


The right apostrophe

A right apostrophe is used to indicate a syllable break in an otherwise ambiguous spelling, e.g., for WG ''pi1-ao3'', freeing up the spelling to unambiguously mean WG .Anderson (1973). Due to the tone letters, this is only needed when the first syllable carries tone 1.


See also

*
Wade–Giles Wade–Giles () is a romanization system for Mandarin Chinese. It developed from a system produced by Thomas Francis Wade, during the mid-19th century, and was given completed form with Herbert A. Giles's '' Chinese–English Dictionary'' o ...
*
Wade–Giles table This Wade–Giles table is a complete listing of all Wade–Giles syllables used in Standard Chinese.''A Chinese-English Dictionary''. Each syllable in a cell is composed of an initial (columns) and a final (rows). An empty cell indicates that t ...
*
Comparison of Chinese transcription systems This comparison of Standard Mandarin transcription systems comprises a list of all syllables which are considered phonemically distinguishable within Standard Mandarin. Gwoyeu Romatzyh employs a different ''spelling'' for each tone, whereas ot ...
*
Spelling in Gwoyeu Romatzyh The spelling of Gwoyeu Romatzyh (GR) can be divided into its treatment of initials, finals and tones. GR uses contrasting unvoiced/voiced pairs of consonants to represent aspirated and unaspirated initials in Chinese: for example ''b'' and ''p ...


Notes


Citations


Bibliography

* * *{{cite book , last = Malmqvist , first = N. G. D. , author-link = Göran Malmqvist , year = 2011 , title = Bernhard Karlgren: Portrait of a Scholar , place =
Bethlehem, Pennsylvania Bethlehem is a city in Northampton and Lehigh Counties in the Lehigh Valley region of eastern Pennsylvania, United States. As of the 2020 census, Bethlehem had a total population of 75,781. Of this, 55,639 were in Northampton County and 19, ...
, publisher =
Lehigh University Press Lehigh University Press is the publishing house of Lehigh University. Lehigh's university press was a member of the Associated University Presses consortium; other members included Bucknell University Press, University of Delaware Press, Susqueh ...


External links


A review of Anderson (1970), explaining Simplified Wade with an example
Romanization of Chinese