Similarities between Roman, Greek and Etruscan mythologies
   HOME

TheInfoList



OR:

''Interpretatio graeca'' (Latin, "Greek translation") or "interpretation by means of Greek [models]" is a discourse used to interpret or attempt to understand the mythology and religion of other cultures; a Comparative religion, comparative methodology using Religion in ancient Greece, ancient Greek religious concepts and practices, List of Greek mythological figures, deities, and Greek mythology, myths, Comparative mythology, equivalencies, and shared characteristics. The phrase may describe Greek efforts to explain others' beliefs and myths, as when Herodotus describes ancient Egyptian religion, Egyptian religion in terms of perceived Greek analogues, or when Dionysius of Halicarnassus and Plutarch document Cultus deorum, Roman cults, Roman temple, temples, and practices under the names of equivalent Greek deities. ''Interpretatio graeca'' may also describe non-Greeks' interpretation of their own belief systems by comparison or assimilation with Greek models, as when ancient Romans, Romans adapt Greek myths and iconography under the names of their own gods. ''Interpretatio romana'' is comparative discourse in reference to Religion in ancient Rome, ancient Roman religion and Roman mythology, myth, as in the formation of a distinctive Gallo-Roman religion. Both the Romans and the Gauls reinterpreted Gallic religious traditions in relation to Roman models, particularly Imperial cult (ancient Rome), Imperial cult. Jan Assmann considers the polytheism, polytheistic approach to internationalizing gods as a form of "intercultural translation":
The great achievement of polytheism is the articulation of a common semantic universe. ... The meaning of a deity is his or her specific character as it unfolded in myths, hymns, rites, and so on. This character makes a deity comparable to other deities with similar traits. The similarity of gods makes their names mutually translatable. ... The practice of translating the names of the gods created a concept of similarity and produced the idea or conviction that the gods are international.
Pliny the Elder expressed the "translatability" of deities as "different names to different peoples" ''(nomina alia aliis gentibus).'' This capacity made possible the religious syncretism of the Hellenistic religion, Hellenistic era and the pre-Christian Roman Empire.


Examples

Herodotus was one of the earliest authors to engage in this form of interpretation. In his observations regarding the Egyptians, he establishes Greco-Egyptian equivalents that endured into the Hellenistic era, including Amun, Amon/Zeus, Osiris/Dionysus, and Ptah/Hephaestus. In his observations regarding the Scythians, he equates their queen of the gods, Tabiti, to Hestia, Papaios and Scythian religion#Pantheon, Api to Zeus and Gaia respectively, and Argimpasa to Aphrodite Urania, whilst also claiming that the Scythians worshipped equivalents to Herakles and Ares, but which he doesn't name. Some pairs of Greek and Roman gods, such as Zeus and Jupiter (mythology), Jupiter, are thought to derive from a common Proto-Indo-European religion, Indo-European archetype (Dyeus as the supreme sky god), and thus exhibit shared functions by nature. Others required more expansive theological and poetic efforts: though both Ares and Mars (mythology), Mars are war gods, Ares was a relatively minor figure in Greek religious practice and deprecated by the poets, while Mars was a father of the Roman people and a central figure of archaic Roman religion. Some deities dating to Rome's oldest religious stratum, such as Janus (mythology), Janus and Terminus (mythology), Terminus, had no Greek equivalent. Other Greek divine figures, most notably Apollo, were adopted directly into Roman culture, but underwent a distinctly Roman development, as when Augustus made Apollo one of his tutelary deity, patron deities. In the early period, Etruscan civilization, Etruscan culture played an intermediary role in transmitting Greek myth and religion to the Romans, as evidenced in the linguistic transformation of Greek ''Heracles'' to Etruscan ''Hercle, Her[e]cle'' to Roman ''Hercules''.


''Interpretatio romana''

The phrase ''interpretatio romana'' was first used by the Roman Empire, Imperial-era Roman historiography, historian Tacitus in the ''Germania (book), Germania''. Tacitus reports that in a sacred grove of the Nahanarvali, "a priest adorned as a woman presides, but they commemorate gods who in Roman terms ''(interpretatione romana)'' are Castor and Pollux." Elsewhere, he identifies the principal god of the Germans as Mercury (mythology), Mercury, perhaps referring to Odin, Wotan. Some information about the deities of the ancient Gauls (the continental Celts), who left no written literature other than inscriptions, is preserved by Greco-Roman sources under the names of Greek and Latin equivalents. A large number of Gaulish theonyms or cult titles are preserved, for instance, Mars (mythology)#Provincial epithets, in association with Mars. As with some Greek and Roman divine counterparts, the perceived similarities between a Gallic and a Roman or Greek deity may reflect a common Indo-European origin. Lugus was identified with Mercury (mythology), Mercury, Nodens with Mars as healer and protector, Sulis with Minerva. In some cases, however, a Gallic deity is given an ''interpretatio romana'' by means of more than one god, varying among literary texts or inscriptions. Since the religions of the Greco-Roman world were not dogmatic, and polytheism lent itself to multiplicity, the concept of "deity" was often expansive, permitting multiple and even contradictory functions within a single divinity, and overlapping powers and functions among the diverse figures of each pantheon. These tendencies extended to cross-cultural identifications. In the Eastern empire, the Teshub, Anatolian storm god with his labrys, double-headed axe became Jupiter Dolichenus, a favorite cult figure among soldiers.


Application to the Jewish religion

Roman scholars such as Varro interpreted the monotheistic god of the Jews into Roman terms as Caelus or Jupiter Optimus Maximus. Some Greco-Roman authors seem to have understood the Jewish invocation of Yahweh Sabaoth as Sabazius. In a similar vein, Plutarch gave an example of a symposium question 'Who is the god of the Jews?,' by which he meant: 'What is his Greek name?' as we can deduct from the first speaker at the symposium, who maintained that the Jews worshiped Dionysus, and that the day of Shabbat, Sabbath was a festival of Sabazius. We don't know what the other speakers thought, because the text is incomplete. Tacitus, on the topic of the Sabbath, claims that "others say that it is an observance in honour of Saturn (mythology), Saturn, either from the primitive elements of their faith having been transmitted from the Idæi, who are said to have shared the flight of that God, and to have founded the race", implying Saturn was the god of the Jews. From the Roman point of view, it was natural to apply the above principle to the Jewish God. However, the Jews – unlike other peoples living under Roman rule – rejected out of hand any such attempt, regarding such an identification as the worst of sacrilege. This complete divergence of views was one of the factors contributing to the frequent friction between the Jews and the Roman Empire – for example, the Emperor Hadrian's decision to rebuild Jerusalem under the name of Aelia Capitolina, a city dedicated to Jupiter, precipitated the bloodbath of the Bar Kokhba revolt. Emperor Julian (emperor), Julian, the 4th century pagan emperor, remarked that "these Jews are in part god-fearing, seeing that they revere a god who is truly most powerful and most good and governs this world of sense, and, as I well know, is worshipped by us also under other names". However, Julian doesn't specify which "other names" the Jewish god was worshiped under. In late antiquity mysticism, the sun god Helios is sometimes equated to the Judeo-Christian God.Eleni Pachoumi
''The Religious and Philosophical Assimilation of Helios in the Greek Papyri''
/ref>


Greco-Roman equivalents

The following table is a list of Greek, Roman, Etruscan, Egyptian, Sumerian, Phoenician, Hindu, and Parthian equivalents, based on usage among the ancients themselves, supported by the analyses of modern scholars. "Equivalent" should not be taken to mean "the same god". For instance, when the myths or even cult practices of a particular Roman deity were influenced by the Greek or Etruscan tradition, the deity may have had an independent origin and a tradition that is culturally distinctive.


In art

Examples of deities depicted in syncretic compositions by means of ''interpretatio graeca'' or ''romana'': File:Museo Barracco - Giove Ammone 1010637.JPG, Jupiter Ammon (terracotta of Hellenistic style, 1st century AD) File:Roman - Deity or Genius of the Eastern Provinces - Walters 541330.jpg, Syncretized figure from the Eastern provinces, perhaps a Genius (mythology), Genius (1st century BC – 1st century AD) File:Isis Musei Capitolini MC744.jpg, Isis holding sistrum and oinochoe (Roman marble, reign of Hadrian) File:Isis Sarapis Harpocrates Dionysos Louvre Ma3128.jpg, Isis, Serapis, the child Harpocrates and Dionysos (relief from Africa province, Roman Africa, late 2nd century AD) File:ZeusSerapisOhrmazdWithWorshipperBactria3rdCenturyCE.jpg, Worshipper before Zeus–Serapis–Ohrmazd (Bactria, 3rd century AD)


See also

* Aion (deity) * Mystery religions * Honji suijaku, in Japan * ''Interpretatio germanica'' * ''Interpretatio Christiana'' * Celtic deities * Proto-Indo-European religion, a reconstructed religion that relates Greek deities to other Indo-European deities * Shinbutsu-shūgō, a Japanese amalgamation of Buddhist and Shinto deities * Syncretism * Three teachings, Buddhism, Confucianism and Taoism as harmonious aggregate in Chinese philosophy.


References


Further reading

* * Kaspers, Wilhelm. "Germanische Götternamen." Zeitschrift Für Deutsches Altertum Und Deutsche Literatur 83, no. 2 (1951): 79-91. www.jstor.org/stable/20654522. *{{cite book , last=Pakkanen , first=Petra , title=Interpreting Early Hellenistic Religion: A Study Based on the Mystery Cult of Demeter and the Cult of Isis , year=1996 , publisher=Foundation of the Finnish Institute at Athens , isbn=978-951-95295-4-7 Deities in classical mythology Etruscan mythology Foreign relations of ancient Rome Gallo-Roman religion Greek mythology Hellenistic religion Jews and Judaism in the Roman Republic and the Roman Empire Latin religious words and phrases Religion in the Roman Empire Religious pluralism Religious syncretism Roman mythology Phoenician mythology Religious interpretation