Revised Version
   HOME

TheInfoList



OR:

The Revised Version (RV) or English Revised Version (ERV) of the
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity Christianity is an Abrahamic monotheistic religion based on the life and teachings of Jesus ...
is a late 19th-century British revision of the
King James Version The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version, is an English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and published in 1611, by sponsorship of K ...
. It was the first and remains the only officially authorised and recognised revision of the King James Version in
Great Britain Great Britain is an island in the North Atlantic Ocean off the northwest coast of continental Europe. With an area of , it is the largest of the British Isles, the largest European island and the ninth-largest island in the world. It ...
. The work was entrusted to over 50 scholars from various denominations in Great Britain. American scholars were invited to co-operate, by correspondence.Revised Version - CAMBRIDGE - At the University Press - London: Cambridge University Press, 200 Euston Road, N.W., Synopsis Its
New Testament The New Testament grc, Ἡ Καινὴ Διαθήκη, transl. ; la, Novum Testamentum. (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus, as well as events in first-century Chris ...
was published in 1881, its
Old Testament The Old Testament (often abbreviated OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew writings by the Israelites. The ...
in 1885, and its
Apocrypha Apocrypha are works, usually written, of unknown authorship or of doubtful origin. The word ''apocryphal'' (ἀπόκρυφος) was first applied to writings which were kept secret because they were the vehicles of esoteric knowledge considered ...
in 1894. The best known of the translation committee members were
Brooke Foss Westcott Brooke Foss Westcott (12 January 1825 – 27 July 1901) was an English bishop, biblical scholar and theologian, serving as Bishop of Durham from 1890 until his death. He is perhaps most known for co-editing ''The New Testament in the Orig ...
and
Fenton John Anthony Hort Fenton John Anthony Hort (1828–1892), known as F. J. A. Hort, was an Irish-born theologian and editor, with Brooke Foss Westcott of a critical edition of '' The New Testament in the Original Greek''. Life He was born on 23 April 182 ...
; their fiercest critics of that period were John William Burgon and
George Saintsbury George Edward Bateman Saintsbury, FBA (23 October 1845 – 28 January 1933), was an English critic, literary historian, editor, teacher, and wine connoisseur. He is regarded as a highly influential critic of the late 19th and early 20th centu ...
.


Features

The New Testament revision company was commissioned in 1870 by the convocation of Canterbury. Their stated aim was "to adapt King James' version to the present state of the English language without changing the idiom and vocabulary," and "to adapt it to the present standard of Biblical scholarship." To those ends, the Greek text that was used to translate the New Testament was believed by most to be of higher reliability than the '' Textus Receptus''. The readings used were compiled from a different text of the Greek Testament by Edwin Palmer. While the text of the translation itself is widely regarded as excessively literal and flat, the Revised Version is significant in the history of English Bible translation for many reasons. At the time of the RV's publication, the nearly 300-year-old King James Version was the main Protestant English Bible in Victorian England. The RV, therefore, is regarded as the forerunner of the entire modern translation tradition. It was also considered more accurate than the King James Version in a number of verses.


New version

The revisers were charged with introducing alterations only if they were deemed necessary to be more accurate and faithful to the Original Greek and
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
texts. In the New Testament alone more than 30,000 changes were made, over 5,000 on the basis of what were considered better Greek manuscripts. The work was begun in 1879, with the entire work completed in 1885. (The RV Apocrypha came out in 1895.) The 1885 Revised Version was the first post-King James Version modern English Bible to gain popular acceptance. It was used and quoted favorably by ministers, authors, and theologians in the late 1800s and throughout the 1900s, such as Andrew Murray, T. Austin-Sparks, Watchman Nee, H.L. Ellison, F.F. Bruce, and
Clarence Larkin Clarence Larkin (1850–1924) was an American Baptist pastor, Bible teacher and author whose writings on Dispensationalism had a great impact on conservative Protestant visual culture in the 20th century. His intricate and influential charts prov ...
, in their works. Other enhancements introduced in the RV include arrangement of the text into paragraphs, formatting Old Testament
poetry Poetry (derived from the Greek '' poiesis'', "making"), also called verse, is a form of literature that uses aesthetic and often rhythmic qualities of language − such as phonaesthetics, sound symbolism, and metre − to evoke meani ...
as indented poetic lines instead of
prose Prose is a form of written or spoken language that follows the natural flow of speech, uses a language's ordinary grammatical structures, or follows the conventions of formal academic writing. It differs from most traditional poetry, where the fo ...
, and the inclusion of marginal notes to alert the reader to variations in wording in ancient manuscripts. The Apocrypha in the Revised Version became the first printed edition in English to offer the complete text of Second Esdras, inasmuch as damage to one 9th-century manuscript had caused 70 verses to be omitted from previous editions and printed versions, including the King James Version. In the United States, the Revised Version was adapted and revised as the "Revised Version, Standard American Edition" (the
American Standard Version The American Standard Version (ASV), officially Revised Version, Standard American Edition, is a Bible translation into English that was completed in 1901 with the publication of the revision of the Old Testament. The revised New Testament had ...
) in 1901. The American Standard Version is largely identical to the 1885 Revised Version, with minor variations in wording considered to be slightly more accurate. One noticeable difference is the much more frequent use of the form " Jehovah" in the Old Testament of the American Standard Version, rather than "the " that is used more so in the 1885 Revised Version, to represent the Divine Name, the
Tetragrammaton The Tetragrammaton (; ), or Tetragram, is the four-letter Hebrew theonym (transliterated as YHWH), the name of God in the Hebrew Bible. The four letters, written and read from right to left (in Hebrew), are ''yodh'', '' he'', '' waw'', and ...
. The 1885 Revised Version and the 1901 American Revision are among the Bible versions authorized for use in services of the Episcopal Church and also of the
Church of England The Church of England (C of E) is the established Christian church in England and the mother church of the international Anglican Communion. It traces its history to the Christian church recorded as existing in the Roman province of Brit ...
.


Later history

The American Standard Version was the basis for many revisions in the first hundred years after it was released. The RV itself has never been the basis for any revision except for the American Standard Version and the Apocrypha in the Revised Standard Version. As the Revised Version is out of copyright worldwide, it is widely available online and in digital and e-reader formats although it is significantly less popular than the KJV or the ASV in this manner. However, interest in the 1885 Revised Version has grown in recent years due to the internet, for general research and reference, and study of history of English Bible translations. It is sparsely available in printed published form today, with only
Cambridge University Press Cambridge University Press is the university press of the University of Cambridge. Granted letters patent by King Henry VIII in 1534, it is the oldest university press in the world. It is also the King's Printer. Cambridge University Pr ...
publishing it in the form of a KJV/RV interlinear.


See also

* The New Testament in the Original Greek


Sources

*Marlowe, Michael D
"English Revised Version (1881-1895)"
Retrieved March 22, 2004. *Hall, Isaac H. (ed.

Retrieved March 22, 2004. * Palmer, Edwin
ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ. The Greek Testament
with the Readings Adopted by the Revisers of the Authorised Version. London: Simon Wallenberg Press, 2007. *Ryken, Leland (2002). ''The Word of God in English''. Wheaton, IL: Crossway. * Burgon, John William (1883). ''The Revision Revised''. * Bible: Apocrypha, Revised Version. ''The Apocrypha, Translated out of the Greek and Latin Tongues, Being the Version Set forth A.D. 1611 Compared with the Most Ancient Authorities and Revised A.D. 1894, sPrinted for the Universities of Oxford and Cambridge''. Cambridge: At the University Press, 1896. ix, 175 p.


Further reading

* Wegner, Paul D. ''Journey from Texts to Translations, The: The Origin and Development of the Bible'', Baker Academic (August 1, 2004), – The Revised Version is described in pages 314ff.


Notes


External links


The text of the RV onlineThe New Testament, in the revised version of 1881, with fuller references (1910)
– Cambridge University Press and Oxford University Press.
Editors: Moulton, W. F. (William Fiddian), 1835-1898; Moulton, James Hope, 1863-1917; Greenup, A. W. (Albert William), 1866-1952; Scrivener, Frederick Henry Ambrose, 1813-1891.
The interlinear Bible : the Authorised version and the Revised version ; together with the marginal notes of both versions and central references (1907)
– Cambridge University Press * {{Authority control 1881 non-fiction books 1885 non-fiction books 1894 non-fiction books 19th-century Christian texts Bible translations into English