Reuchlinian pronunciation
   HOME

TheInfoList



OR:

Ancient Greek Ancient Greek includes the forms of the Greek language used in ancient Greece and the ancient world from around 1500 BC to 300 BC. It is often roughly divided into the following periods: Mycenaean Greek (), Dark Ages (), the Archaic p ...
has been pronounced in various ways by those studying
Ancient Greek literature Ancient Greek literature is literature written in the Ancient Greek language from the earliest texts until the time of the Byzantine Empire. The earliest surviving works of ancient Greek literature, dating back to the early Archaic period, are ...
in various times and places. This article covers those pronunciations; the modern scholarly reconstruction of its ancient pronunciation is covered in
Ancient Greek phonology Ancient Greek phonology is the reconstructed phonology or pronunciation of Ancient Greek. This article mostly deals with the pronunciation of the standard Attic dialect of the fifth century BC, used by Plato and other Classical Greek writers, ...
.


Greek world

Among speakers of
Modern Greek Modern Greek (, , or , ''Kiní Neoellinikí Glóssa''), generally referred to by speakers simply as Greek (, ), refers collectively to the dialects of the Greek language spoken in the modern era, including the official standardized form of the ...
, from the
Byzantine Empire The Byzantine Empire, also referred to as the Eastern Roman Empire or Byzantium, was the continuation of the Roman Empire primarily in its eastern provinces during Late Antiquity and the Middle Ages, when its capital city was Constantinopl ...
to modern
Greece Greece,, or , romanized: ', officially the Hellenic Republic, is a country in Southeast Europe. It is situated on the southern tip of the Balkans, and is located at the crossroads of Europe, Asia, and Africa. Greece shares land borders ...
,
Cyprus Cyprus ; tr, Kıbrıs (), officially the Republic of Cyprus,, , lit: Republic of Cyprus is an island country located south of the Anatolian Peninsula in the eastern Mediterranean Sea. Its continental position is disputed; while it is ge ...
, and the
Greek diaspora The Greek diaspora, also known as Omogenia ( el, Ομογένεια, Omogéneia), are the communities of Greeks living outside of Greece and Cyprus (excluding Northern Cyprus). Such places historically include Albania, North Macedonia, parts of ...
, Greek texts from every period have always been pronounced by using the contemporaneous local Greek pronunciation. That makes it easy to recognize the many words that have remained the same or similar in written form from one period to another. Among Classical scholars, it is often called the Reuchlinian pronunciation, after the Renaissance scholar
Johann Reuchlin Johann Reuchlin (; sometimes called Johannes; 29 January 1455 – 30 June 1522) was a German Catholic humanist and a scholar of Greek and Hebrew, whose work also took him to modern-day Austria, Switzerland, and Italy and France. Most of Reuchlin' ...
, who defended its use in the West in the 16th century. Nevertheless, Greek textbooks for secondary education give a summary description of the reconstructed pronunciation of Ancient Greek. That includes the differentiation between short and long vowels and between the various accents; the pronunciation of the ''
spiritus asper In the polytonic orthography of Ancient Greek, the rough breathing ( grc, δασὺ πνεῦμα, dasỳ pneûma or ''daseîa''; la, spīritus asper) character is a diacritical mark used to indicate the presence of an sound before a vowel, d ...
'' as /h/ and the pronunciation of β, γ and δ as plosives and of
diphthongs A diphthong ( ; , ), also known as a gliding vowel, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable. Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of the speech ...
as such. However, there is often no mention of the ancient aspirate pronunciation of θ, φ and χ, which are different from the modern fricative pronunciation.


Eastern Orthodox Church

The theology faculties and schools related to or belonging to the
Eastern Orthodox Church The Eastern Orthodox Church, also called the Orthodox Church, is the second-largest Christian church, with approximately 220 million baptized members. It operates as a communion of autocephalous churches, each governed by its bishops vi ...
use the Modern Greek pronunciation to follow the tradition of the Byzantine Empire.


Renaissance scholarship

The study of Greek in the West expanded considerably during the
Renaissance The Renaissance ( , ) , from , with the same meanings. is a period in European history The history of Europe is traditionally divided into four time periods: prehistoric Europe (prior to about 800 BC), classical antiquity (800 BC to AD ...
, in particular after the fall of Constantinople in 1453, when many Byzantine Greek scholars came to Western Europe. Greek texts were then universally pronounced with the medieval pronunciation that still survives intact. From about 1486, various scholars (notably Antonio of Lebrixa,
Girolamo Aleandro Girolamo Aleandro (also Hieronymus Aleander; 13 February 14801 February 1542) was an Italian cardinal, and . Life Aleandro was born on 13 February 1480 in Motta di Livenza, in the province of Treviso, part of the Republic of Venice. He studied ...
, and Aldus Manutius) judged that the pronunciation was inconsistent with the descriptions that were handed down by ancient grammarians, and they suggested alternative pronunciations. This work culminated in
Erasmus Desiderius Erasmus Roterodamus (; ; English: Erasmus of Rotterdam or Erasmus;''Erasmus'' was his baptismal name, given after St. Erasmus of Formiae. ''Desiderius'' was an adopted additional name, which he used from 1496. The ''Roterodamus'' w ...
's dialogue ''De recta Latini Graecique sermonis pronuntiatione'' (1528). The system that he proposed is called the Erasmian pronunciation.


England and the United States

In 1540,
John Cheke Sir John Cheke (or Cheek) (16 June 1514 – 13 September 1557) was an English classical scholar and statesman. One of the foremost teachers of his age, and the first Regius Professor of Greek at the University of Cambridge, he played a great ...
and Thomas Smith became Regius Professors at
Cambridge Cambridge ( ) is a College town, university city and the county town in Cambridgeshire, England. It is located on the River Cam approximately north of London. As of the 2021 United Kingdom census, the population of Cambridge was 145,700. Cam ...
. They independently proposed a reconstructed pronunciation of both Greek and Latin that was similar to Erasmus’s scheme, and it became adopted in schools. Soon after the Cheke and Smith reforms, English underwent the
Great Vowel Shift The Great Vowel Shift was a series of changes in the pronunciation of the English language that took place primarily between 1400 and 1700, beginning in southern England and today having influenced effectively all dialects of English. Through ...
, which changed the phonetic values assigned to the English "long vowels", in particular. The same changes affected the English pronunciation of Greek, which thus became further removed from both Ancient Greek and from the Greek that was pronounced in other western countries. A further peculiarity of the English pronunciation of Ancient Greek occurred as a result of the work of
Isaac Vossius Isaak Vossius, sometimes anglicised Isaac Voss (1618 in Leiden – 21 February 1689 in Windsor, Berkshire) was a Dutch scholar and manuscript collector. Life He was the son of the humanist Gerhard Johann Vossius. Isaak formed what was accou ...
. He maintained in an anonymously-published treatise that the written accents of Greek did not reflect the original pronunciation. Moreover, Henninius (Heinrich Christian Henning) published ''Dissertatio Paradoxa'', which claimed that accentuation in Ancient Greek must follow the same principles as in Latin, a view that is now universally considered to be erroneous. It is generally accepted that the accented syllable in Ancient Greek is the one carrying the written accent, but most authorities consider that it was a pitch accent, rather than the Modern Greek stress accent. Henninius's has affected the pronunciation taught in schools in the UK and the Netherlands but has been resisted in the United States and other countries. Thus, by the mid-19th century, the pronunciation of Ancient Greek in British schools was quite different from Modern Greek, from the reconstructed pronunciation of Ancient Greek and from the pronunciation used in other countries. The Classical Association, therefore, promulgated a new pronunciation as described by
W. Sidney Allen William Sidney Allen, (1918–2004), was a British linguist and philologist, best known for his work on Indo-European phonology. Early life and undergraduate education Allen was born in north London, the elder son of William Percy Allen, a m ...
in 1987, based on the reconstructed ancient pronunciation, which is now generally in use in British schools. The reforms in the pronunciation of Ancient Greek in schools have not affected the pronunciation of individual Greek-derived words in English itself, and there is now considerable variation in the English pronunciation (and indeed spelling) of the names of Ancient Greek historical or mythological personages or places (see '' English words of Greek origin''). In the United States, an 1898 description by Peck gives a pronunciation system said to be prevalent at the time. It is similar to the reconstructed system advocated in England and Wales by Arnold and Conway, but with some differences in the pronunciation of the vowels. Assuming a typical American accent as an interpretation of Peck's English-language examples, the vowels α, ι, and ο/ω are pronounced as IPA /a/, /ɪ/, and /o/ (father, king, note), and for these three letters length influences only the temporal duration. Η is /e/ (fate) rather than /e̞/. Υ is /u/ instead of /y/ (while still others use /ʊ/). Another twentieth century text gives almost the same pronunciations as Peck's, except for ει (/eɪ/ rather than /ɛɪ/) and υι (/wi/ rather than /wɪ/).


Germany

The situation in German education may be representative of that in many other European countries. The teaching of Greek is based on a roughly Erasmian model, but in practice, it is heavily skewed towards the phonological system of German or the other host language. Thus, German-speakers do not use a fricative for θ but give it the same pronunciation as τ, , but φ and χ are realised as the fricatives and . ζ is usually pronounced as an affricate, but a voiceless one, like German ''z'' . However, σ is often voiced, according like ''s'' in German before a vowel, . ευ and ηυ are not distinguished from οι but are both pronounced , following the German ''eu, äu''. Similarly, ει and αι are often not distinguished, both pronounced , like the similar German ''ei, ai'', and ει is sometimes pronounced . No attempt is usually made to reproduce the accentuation contrast between acute and circumflex accents. While the deviations are often acknowledged as compromises in teaching, awareness of other German-based idiosyncrasies is less widespread. German-speakers typically try to reproduce vowel-length distinctions in stressed syllables, but they often fail to do so in non-stressed syllables, and they are also prone to use a reduction of e-sounds to . The distinctive length of double vs. single consonants is usually not observed, and German patterns of vowel length interrelating with the closedness and the openness of syllables may affect the realisation of Greek vowels before consonant clusters, even in stressed syllables: ε, η = ; ο, ω = ; ι, ῑ = ; υ, ῡ = ; ου = . In reading poetry, it is customary to render the scansion patterns by strong dynamic accents on the long syllables, despite the natural accentuation of the words, not by the actual length.


France

Pronunciation of Ancient Greek in French secondary schools is based on Erasmian pronunciation, but it is modified to match the phonetics and even, in the case of and , the orthography of French. Vowel length distinction, geminate consonants and pitch accent are discarded completely, which matches the current phonology of Standard French. The reference Greek-French dictionary, ''Dictionnaire Grec-Français'' by A. Bailly et al., does not even bother to indicate vowel length in long syllables. Except for vowel length, the values for simple vowels are generally correct, but many speakers have problems with the openness distinction between and , and , matching similar confusion by many speakers of Modern French. or , followed by a nasal consonant and another consonant, is often nasalized as or ( for ), under the influence of French. The pseudo-diphthong is erroneously pronounced or , regardless of whether the derives from a genuine diphthong or a . The pseudo-diphthong has a value of , which is historically attested in Ancient Greek. Short-element diphthongs , and are pronounced rather accurately as , , , but at least some websites recommend the less accurate pronunciation for . Short-element diphthongs and are pronounced like similar-looking French pseudo-diphthongs ''au'' and ''eu'': ~ and ~, respectively. The is not pronounced in long-element diphthongs, which reflects the pronunciation of Biblical and later Greek (see
iota subscript The iota subscript is a diacritic mark in the Greek alphabet shaped like a small vertical stroke or miniature iota placed below the letter. It can occur with the vowel letters eta , omega , and alpha . It represents the former presence of an o ...
). As for long-element diphthongs, common Greek methods or grammars in France appear to ignore them in their descriptions of the pronunciation of Ancient Greek. The values for consonants are generally correct. However, the lack of similar sounds in Modern French means that the ''spiritus asper'' is not pronounced in France; it is pronounced in French-speaking Belgium and possibly Switzerland because of the proximity of Dutch- and German-speaking regions, respectively. Also, and are pronounced and , and is pronounced . Under the influence of French, and are both pronounced , but French editors generally edit geminate as . Also, , before a velar consonant, is generally pronounced . The digraph is pronounced , and is pronounced , but both pronunciations are questionable in the light of modern scholarly research. More generally, no attempt is made to reproduce the unwritten allophones thought to have existed by modern scholarly research. One particularly famed piece of schoolyard Greek in France is the line, supposedly by
Xenophon Xenophon of Athens (; grc, Ξενοφῶν ; – probably 355 or 354 BC) was a Greek military leader, philosopher, and historian, born in Athens. At the age of 30, Xenophon was elected commander of one of the biggest Greek mercenary armies o ...
, "they did not take the city, for hope said bad things" (, ''ouk élabon pólin; álla gàr elpìs éphē kaká''). Read in the French manner, it macaronically becomes "Où qu'est la bonne Pauline? A la gare. Elle pisse et fait caca." ("Where is Pauline the maid? At the station. She's pissing and taking a shit.") In English literature, the untranslated line makes an appearance in
James Joyce James Augustine Aloysius Joyce (2 February 1882 – 13 January 1941) was an Irish novelist, poet, and literary critic. He contributed to the modernist avant-garde movement and is regarded as one of the most influential and important writers of ...
's ''
Finnegans Wake ''Finnegans Wake'' is a novel by Irish writer James Joyce. It is well known for its experimental style and reputation as one of the most difficult works of fiction in the Western canon. It has been called "a work of fiction which combines a bod ...
''.


Italy

Ancient Greek in Italy is always taught in the Erasmian pronunciation. However, Italian speakers find it hard to reproduce the pitch-based Ancient Greek accent accurately so the circumflex and acute accents are not distinguished. Poetry is read using metric conventions that stress the long syllables. The distinctions between the single and doubled consonants that are present in
Italian Italian(s) may refer to: * Anything of, from, or related to the people of Italy over the centuries ** Italians, an ethnic group or simply a citizen of the Italian Republic or Italian Kingdom ** Italian language, a Romance language *** Regional Ita ...
are recognised. * β is a
voiced bilabial plosive The voiced bilabial plosive or stop is a type of consonantal sound used in many spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , and the equivalent X-SAMPA symbol is b. The voiced bilabial stop o ...
, as in Italian ''bambino'' or English ''baby'' * γ is a
voiced velar plosive The voiced velar plosive or stop is a type of consonantal sound used in many spoken languages. Some languages have the voiced pre-velar plosive, which is articulated slightly more front compared with the place of articulation of the prototyp ...
, as in Italian ''gatto'' or English ''got''. When γ is before κ γ χ ξ, it is nasalized as * κ is a
voiceless velar plosive The voiceless velar plosive or stop is a type of consonantal sound used in almost all spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , and the equivalent X-SAMPA symbol is k. The sound is a ver ...
* ζ is a
voiced alveolar affricate A voiced alveolar affricate is a type of affricate consonant pronounced with the tip or blade of the tongue against the alveolar ridge (gum line) just behind the teeth. This refers to a class of sounds, not a single sound. There are several typ ...
, as in Italian ''zero'' * τ is a
voiceless dental plosive The voiceless alveolar, dental and postalveolar plosives (or stops) are types of consonantal sounds used in almost all spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents voiceless dental, alveolar, and postal ...
* θ is taught as a
voiceless dental fricative The voiceless dental non-sibilant fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. It is familiar to English speakers as the 'th' in ''think''. Though rather rare as a phoneme in the world's inventory of languages, it is en ...
, as in English ''thing'' , but since Italian does not have that sound, it is often pronounced as a
voiceless alveolar affricate A voiceless alveolar affricate is a type of affricate consonant pronounced with the tip or blade of the tongue against the alveolar ridge (gum line) just behind the teeth. This refers to a class of sounds, not a single sound. There are several ty ...
, as in Italian ''zio'', or rather as τ, a
voiceless dental plosive The voiceless alveolar, dental and postalveolar plosives (or stops) are types of consonantal sounds used in almost all spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents voiceless dental, alveolar, and postal ...
* φ is a
voiceless labiodental fricative The voiceless labiodental fricative is a type of consonantal sound used in a number of spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is . Some scholars also posit the voiceless labiodental approx ...
, as in Italian ''futuro'' or English ''fall'', not an aspirate * χ is taught as a
voiceless velar fricative The voiceless velar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. It was part of the consonant inventory of Old English and can still be found in some dialects of English, most notably in Scottish English, e.g. in ''loc ...
, as in German ''ach'', but since Italian does not have that sound, it is often pronounced as κ (
voiceless velar plosive The voiceless velar plosive or stop is a type of consonantal sound used in almost all spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , and the equivalent X-SAMPA symbol is k. The sound is a ver ...
) * υ is a
close front rounded vowel The close front rounded vowel, or high front rounded vowel, is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is /y/, and the equivalent X-SAMPA symbol is y. Ac ...
, as French ''u'', * ου is pronounced as a close back rounded vowel as in Italian ''uno''. The following diphthongs are pronounced like the similarly-written Italian diphthongs: * αυ = * οι = ( if not stressed) * ει = ( if not stressed) * αι = .


Spain

As in most European countries, Ancient Greek is most usually, if not always, taught in the Erasmian pronunciation. Lately, however, some scholar reference books devote some space to the explanation of reconstructed Ancient Greek phonology.Sanz Ledesma, Manuel (2005): ''Gramática griega'', Madrid: Ediciones Clásicas (1st edition, ), §§ 2.1-2.3 (pp. 4-11). Due to Castilian Spanish phonological features, the Erasmian pronunciation is fairly well reflected, but, as expected, phonological features of Spanish sneak in the Erasmian pronunciation. The following are the most distinctive (and frequent) features of Spanish pronunciation of Ancient Greek: * following Spanish phonotactics, voiced plosives β, γ, δ are pronounced in most contexts as voiced fricatives ( , only in certain contexts as plosives ( ; * the aspirates θ, φ, χ are pronounced as voiceless fricatives ( ; * following Spanish phonotactics, the double consonants ζ, ξ, ψ are difficult to differentiate in pronunciation by many students of Ancient Greek, although ξ is usually effectively rendered as s * initial ῥ- is pronounced as double -ρρ- ( ; * consonant length is ignored altogether (e. g. -λλ- and -ππ- are simply pronounced as -λ- and -π-); * both vocalic quantity and vowel openness are ignored altogether: thus, no effort is made to distinguish vocalic pairs such as ε : η and ο : ω; * the vowel υ, although taught as (absent in the Spanish phonological system), is mostly pronounced as * graphic diphthongs are always pronounced according to their face value (which leads to the confusion of “true” and “fake” diphthongs), except the diphthong ου, usually pronounced (or sometimes, according to face value, u; * iota subscript is ignored altogether: ᾳ, ῃ, ῳ are simply pronounced * due to Spanish phonology, the spiritus asper is mostly pronounced as although, following the pronunciation of English, some effort is made to pronounce it as * no difference is made in pronunciation between the acute (grave) and circumflex accents.


See also

* Church Slavonic#Recensions, for the similar practice of pronouncing Church Slavonic in Eastern Orthodox communities. * Latin regional pronunciations, for the similar practice of pronouncing Latin in several European countries. *
Sino-Xenic Sino-Xenic or Sinoxenic pronunciations are regular systems for reading Chinese characters in Japan, Korea and Vietnam, originating in medieval times and the source of large-scale borrowings of Chinese words into the Japanese, Korean and Vietnamese ...
pronunciations, for the similar practice of pronouncing Classical Chinese in East Asian countries.


References


External links

*
Pronunciation of Ancient Greek as learned at German schools
{{Greek language Greek-language education Ancient Greek Ancient Greek in teaching Linguistic error Language_comparison