Ploni
   HOME

TheInfoList



OR:

This is a list of
placeholder name Placeholder names are words that can refer to things or people whose names do not exist, are temporarily forgotten, are not relevant to the salient point at hand, are to avoid stigmatization, are unknowable/unpredictable in the context in wh ...
s (words that can refer to things, persons, places, numbers and other concepts whose names are temporarily forgotten, irrelevant, or unknown in the context in which they are being discussed) in various languages.


Arabic

Arabic uses , ( / ) and when a last name is needed it becomes , ( / ). When a second person is needed, , ( / ) is used. The use of has been borrowed into Spanish, Portuguese, Persian, Turkish and Malay, as shown below.


Assyrian Neo-Aramaic

''Inna'' ܐܸܢܵܐ or ''hinna'' ܗܸܢܵܐ are used for “thingy”, “thingamabob”, etc. “Ayka dre-li inna?” roughly translates to “Where did I put the thingamabob?” A verb of the root '-N-L (ܐܢܠ) likely derived from the noun is used to express actions similarly; for verbs that don’t immediately come to mind. Though not directly translatable into English, eg. “Si m’annil-leh” roughly translates to “go do that thing”. Similarly to other Semitic languages, plān ܦܠܵܢ (masculine) and plānīthā ܦܠܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (feminine) are used for “so-and-so”.


Bengali

Bengali Bengali or Bengalee, or Bengalese may refer to: *something of, from, or related to Bengal, a large region in South Asia * Bengalis, an ethnic and linguistic group of the region * Bengali language, the language they speak ** Bengali alphabet, the w ...
uses the universal placeholder ইয়ে ''iay''. Its generally placed for a noun which cannot be recalled by the speaker at the time of his/her speech. ইয়ে ''iay'' can be used for nouns, adjectives, and verbs (in conjunction with light verbs). অমুক ''omuk'' can also be a placeholder for people or objects. ফলনা/ফলানা ''folona/folana'' and its female equivalent ফলনি ''foloni'' is a placeholder specific to people. The phrase এ যে ''e je'' roughly translates to "you know" although the literal meaning is "this that". To refer to an extended family or generation the phrase চৌদ্দ গোষ্ঠী ''chouddo goshthi'' is used. It can also mean "everyone one knows", when used in a context of telling your "chouddo gosthi" something and not keeping a secret.


Bulgarian

In Bulgarian, (, such) or (, lit. the such) can be used in place of a noun, and () as a verb. Placeholder names for people include: (), () and (); used in this order. is the most common Bulgarian name, while the other two are quite old-fashioned. () is most commonly an ordinary person with no interesting qualities. A colloquial placeholder name for towns is the railway junction of Kaspichan, which often bears the connotation of a far-off forgotten place. Villages could be referred to as (), literally "Upper Downhill".


Cantonese

In Hong Kong, Chan Tai Man () is commonly used as a placeholder. Chan () was chosen because it is a common surname in the Hong Kong population. Tai Man () is chosen because it has fewer strokes which makes it easy to write. Besides, which means a random passer-by or which means anonymous could also be used. While English is also an official language in Hong Kong, Chris Wong is used as a common placeholder in
Hong Kong English Hong Kong English is a variety of the English language native to Hong Kong. The variant is either a learner interlanguage or emergent variant, primarily a result of Hong Kong's British overseas territory history and the influence of native ...
, particularly in school tests and examinations, e.g. HKDSE. In legal proceedings, Mr/Miss/Mrs X / Y / Z could be used when the court decides to protect the victim's real identity, particularly in sexual criminal case.


Chinese

In Chinese, question words are used as placeholders. An unspecified object is or () and an unspecified location is (). The particle () often forms part of a placeholder. It occurs as a prefix of generic nouns (e.g. "some person"), perhaps with an intervening
measure word In linguistics, measure words are words (or morphemes) that are used in combination with a numeral to indicate an amount of something represented by some noun. Description Measure words denote a unit or measurement and are used with mass nouns ( ...
(e.g. "a certain show"), or substituting people's actual names (e.g. "Li Something"). Common placeholder names are: * Zhang San () * Li Si () * Wang Wu () When more than three placeholders are needed, these are also occasionally used: * Lu Er () * Zhao Liu () * Sun Qi () * Wang Ermazi () Zhang, Li, Wang, Zhao and Sun are among the most common
Chinese surname Chinese surnames are used by Han Chinese and Sinicized ethnic groups in China, Taiwan, Korea, Vietnam, and among overseas Chinese communities around the world such as Singapore and Malaysia. Written Chinese names begin with surnames, unlik ...
s. In all kinds of English exams in high school, Li Hua () is often used as the character example in writing tests. The expression ("monkey year horse month") denotes an unknown but remote time in the future. For example, is often translated as "to wait forever".


Czech


Things

There are several placeholder words for things such as , , (gadget), , , , etc.


Persons

or for men and or for women are Czech versions of John Doe/Jane Doe.


Places

A placeholder name for a distant place is , for a remote village or ("Upper Lower"), for a crazy town etc. Another word for remote place is . The phrase (literally, "where the foxes say goodnight") refers to a remote and isolated place, like "the middle of nowhere".


Danish


Things

In Danish a common placeholder word is (derived from German ), used for small unspecified objects (gadgets). Long, thin and pointy objects may be called or , derived from the verb in the meaning 'thrust'. Other placeholders for objects are , , , , , and ; (lit. 'stuff') and (lit. 'gear').


Persons

In common parlance and as a placeholder a variety can be used. (Name Nameson) is an example. In civil law , , etc. are used. In criminal law is used for the accused (), is a non-law enforcement witness (), is a police officer () and or is the victim (). When more than one a number is added, e.g. , and , .


Places

Faraway countries are often called , lit. ''Farawayistan''. was first used in 1959 in the weekly periodical as Sonja Rindom's translation of Remotistan. Since 2001 it has been included in as an official Danish word. Backwards places in the countryside are called , lit. ''The fields of Lars Diarrhea''. Similarly , lit. ''Where the crows turn around'' may also be used for denoting both a far away and backwards place at the same time. The expression is a placeholder for a place far far away e.g. ''he kicked the ball'' .


Dutch


Things

In Dutch the primary placeholder is (derived from , "thing"), used for both objects and persons, and sometimes turned into a verb (). The diminutive of , (lit. "little thing" or "thingy") serves as a placeholder for objects when used with an article, and for persons without. In
Belgian Dutch Flemish (''Vlaams'') is a Low Franconian dialect cluster of the Dutch language. It is sometimes referred to as Flemish Dutch (), Belgian Dutch ( ), or Southern Dutch (). Flemish is native to Flanders, a historical region in northern Belgium; ...
you can call a small village ('the hole of pluto').


Persons

The equivalent of ''John Doe'' for an unspecified (but not an unidentified) person is ("Jansen" being one of the most common Dutch surnames), or in vulgar speech ("John Dick"); ("John with the short surname") is used in the place of to avoid vulgarity. ("John Average") is the average consumer and ("John Public") and ("John with the cap") the man in the street while (John Soldier) is the average soldier. In Belgium, the Dutch name for an unspecified person is sometimes said to be , though most people just use instead. is a common pet form of . Another pet form is . The average couple may be (Molly and Jenny). In 2010 the politician
Geert Wilders Geert Wilders (; born 6 September 1963) is a Dutch politician who has led the Party for Freedom (''Partij voor de Vrijheid'' – PVV) since he founded it in 2006. He is also the party's leader in the House of Representatives (''Tweede Kamer'' ...
introduced as to describe the average Dutch couple. For some time, lower class young people were called . (literally 'Every-body' in old Dutch) is a character from a medieval play (
Everyman The everyman is a stock character of fiction. An ordinary and humble character, the everyman is generally a protagonist whose benign conduct fosters the audience's identification with them. Origin The term ''everyman'' was used as early as ...
and Death). It is sometimes used to say ''any mortal''.


Places

Obscure, faraway places are (inspired by Dutch
Donald Duck comics Donald Duck, a cartoon character created by the Walt Disney Company, is today the star of dozens of comic-book and comic-strip stories published each month (in certain parts of the world, each week) around the world. In many European countries, Don ...
) and ('Faraway-i-stan'). , a real village, is also used in this sense. The fictitious village (also spelled as ) is small, not very important and in Flanders. and are equivalents in the Netherlands.


Numbers

Similar to German, the word for an unknown amount is , used like "umpteen". It stems from the suffix used for double-digit numbers ( twenty, forty), and is usually used in an aggravated context. ("I've tried that umpteen times already!").


Egyptian

In Ancient Egypt, the names Hudjefa and
Sedjes Sedjes is an ancient Egyptian cartouche "name" for a king (pharaoh), who is said to have ruled during the 3rd Dynasty ( Old Kingdom period). The lexeme appears only once, in the Abydos King List, as cartouche No.18. It is presented as if it wer ...
, literally meaning "erased" and "missing", were used by later Egyptian scribes in kings lists to refer to much older previous
pharaoh Pharaoh (, ; Egyptian: '' pr ꜥꜣ''; cop, , Pǝrro; Biblical Hebrew: ''Parʿō'') is the vernacular term often used by modern authors for the kings of ancient Egypt who ruled as monarchs from the First Dynasty (c. 3150 BC) until th ...
s whose names had by that time been lost.


English

See
Placeholder name Placeholder names are words that can refer to things or people whose names do not exist, are temporarily forgotten, are not relevant to the salient point at hand, are to avoid stigmatization, are unknowable/unpredictable in the context in wh ...
.


Finnish


Things

one of the most common Finnish placeholder words for technical objects and machinery, it's usually a placeholder for any device which lacks a proper word and often has unknown operating logic, but is useful and has no direct negative association. on the other hand is negative and refers to devices that are apparently useless and make no sense. is a very common ''thing'' word for devices and is by default emotionally neutral, but it is also used as slang for the male genital. can be used instead of . An idiosyncratically Finnish placeholder word is or , literally "whatever (it) may be". It uses the Finnish verb form or , meaning "(it) probably is" – i.e., "to be" in the
potential mood In linguistics, irrealis moods ( abbreviated ) are the main set of grammatical moods that indicate that a certain situation or action is not known to have happened at the moment the speaker is talking. This contrasts with the realis moods. Every ...
. This inflected word form is quite rare in everyday speech, which has resulted in its grammatical function being (mis)interpreted by native speakers as a
grammatical particle In grammar, the term ''particle'' ( abbreviated ) has a traditional meaning, as a part of speech that cannot be inflected, and a modern meaning, as a function word associated with another word or phrase, generally in order to impart meaning. Altho ...
instead of a
verb A verb () is a word ( part of speech) that in syntax generally conveys an action (''bring'', ''read'', ''walk'', ''run'', ''learn''), an occurrence (''happen'', ''become''), or a state of being (''be'', ''exist'', ''stand''). In the usual descr ...
. This, in turn, has given rise to constructions such as . Analogously persons are "whoever he may be", locations "in wherever", etc. has the literal meanings "story", "criminal/court case", or "issue", but may refer to virtually anything inanimate.


Persons

Placeholders for people include the ubiquitous (male) and (female), and the relatively less common (literally Anna the Model, but can also be understood as "Give me an example", female) or ("Tauno the Ordinary", male). In official contexts, the initials (from the Latin , "name unknown") are used. means literally "one of us, one of our side", but sounds similar to a genuine Finnish surname, many of which end in . Sometimes, ( means "one of you people, one of your side") can be used, where a contrast to is needed. The names and are sometimes also used, because they are said to combine the most common first names and surnames; however, they are also real names for this reason. The common nouns "character" or "figure" via Swedish, "fellow" and "someone" may be used as placeholders for persons. is often used in an ironic sense about a known person whose name is unknown, in the same sense as "fellow" is used in English. is usually combined with to form for an unknown character with unknown intentions. Pihtiputaan mummo ("the grandma from Pihtipudas") is the proverbial least knowledgeable and therefore least capable person to adapt to a new technology, such as the euro or digital TV.


Places

The most common placeholder name for a remote location or a "backwater town" is . Actual locations in
Finland Finland ( fi, Suomi ; sv, Finland ), officially the Republic of Finland (; ), is a Nordic country in Northern Europe. It shares land borders with Sweden to the northwest, Norway to the north, and Russia to the east, with the Gulf of Bot ...
that have acquired a similar status include and, to some extent, , though the latter is mostly associated with the proverbial "grandmother from Pihtipudas" explained above. They are usually spelled with a small initial letter when they are used as placeholder names. Stereotypical foreign, distant places are and . Other places, whose actual coordinates are unknown and obscure, but which clearly are far away, are , (chute of
Hell In religion and folklore, hell is a location in the afterlife in which evil souls are subjected to punitive suffering, most often through torture, as eternal punishment after death. Religions with a linear divine history often depict hell ...
), and ("Horse's Spruce" cf. ''in the sticks'').


Numbers

Placeholders for large numbers include and . The latter is a
portmanteau A portmanteau word, or portmanteau (, ) is a blend of wordsBillion). It has an intentional double meaning, as the word also means "
billiards Cue sports are a wide variety of games of skill played with a cue, which is used to strike billiard balls and thereby cause them to move around a cloth-covered table bounded by elastic bumpers known as . There are three major subdivisions ...
", and also mean 1015.


Military usage

In Finnish military slang, traditionally refers to a special type of socks worn during wintertime. However, it has become a common generic placeholder word outside the military, possibly due to its phonetic similarity to the aforementioned . In the
Finnish Defence Forces The Finnish Defence Forces ( fi, Puolustusvoimat, sv, Försvarsmakten) are the military of Finland. The Finnish Defence Forces consist of the Finnish Army, the Finnish Navy and the Finnish Air Force. In wartime the Finnish Border Guard (whic ...
, placeholder names for soldiers include (no meaning, derived from ), (rendered from genitive expanding into (this-and-that), ("Private His-name") and ("Private You"). Any weapon, device or piece of equipment is called . This has actually pointed to the abbreviation VKT, Valtion Kivääritehdas (State Rifle Factory), and referred to
light machine gun A light machine gun (LMG) is a light-weight machine gun designed to be operated by a single infantryman, with or without an assistant, as an infantry support weapon. LMGs firing cartridges of the same caliber as the other riflemen of the ...
VKT23, which originally was called .


Time

Popular expressions for "really long ago" in Finnish include variations of ("in the year sword and helmet"). Various other words evoking connotation with medieval or even pre-historic times can also be used in the expression.


French


Things

In French, an unspecified artifact can be: * (n.m.); this is from military slang for something in disarray. It most probably comes from a dialectal word meaning "mud". * (n.m.), derived from ''machine'' * (n.m.), whose primary meaning is '' trick'' * (n.f.), '' thing'' * or (plural): '' things'', which is an old term and is seldom used nowadays. Some of these may be combined in several variations, with possibly being appended with the meaningless : , , are common combinations. was a placeholder name in a 60s radio game show for a mystery object discovered by asking questions. It gained fame from a well-known sketch by Coluche and is now commonly used for any strange object. The strip series , whose characters (blue midgets) used for any object and for any action, led to the use of those two as common placeholders, although it is mainly used for persons. This was recast in English as
the Smurfs ''The Smurfs'' (french: Les Schtroumpfs; nl, De Smurfen) is a Belgian comic franchise centered on a fictional colony of small, blue, humanoid creatures who live in mushroom-shaped houses in the forest. ''The Smurfs'' was first created and in ...
.
Quebec French Quebec French (french: français québécois ), also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada. It is the dominant language of the province of Quebec, used in everyday communication, in educ ...
also has , , , , and such (most of which have verb forms meaning "to fiddle with"). Acadian French has , and . Louisiana French has and . In
Brussels Brussels (french: Bruxelles or ; nl, Brussel ), officially the Brussels-Capital Region (All text and all but one graphic show the English name as Brussels-Capital Region.) (french: link=no, Région de Bruxelles-Capitale; nl, link=no, Bruss ...
slang, is either a heap of random small objects, or a nondescript object of little value. In computer science research, , , and sometimes replace the English ''foo'' and ''bar'' as placeholder names for variables, functions and the likes.


Persons

Common placeholder names for people are * In slang: , , , , , , , , ; to refer to people who carry longish, noble names * In proceedings and other more formal settings: (), , , ... (see
XYZ Affair The XYZ Affair was a political and diplomatic episode in 1797 and 1798, early in the presidency of John Adams, involving a confrontation between the United States and Republican France that led to the Quasi-War. The name derives from the subs ...
) * or designates anyone and everyone at the same time, in the third person, in an informal context. The very common is used the same way as ''John Doe'' is in English. * or (Mr. Everybody), is the average citizen. * is the average homemaker or (when speaking about technology) a relatively unsophisticated user. * , as an adjective, means 'average': (the average driver), (the average citizen). * are the average extended family; they could also be a couple looking for a bargain, e.g. buying an apartment. * (the widow from Carpentras, a city in southern France) is the archetypal absolute bear customer in stock exchange literature. * are common characters in jokes. They often appear in mathematical literature about probability theory: many problems begin with (Peter and Paul are throwing dice). * is also a commonly used name in jokes; when a female character is needed, it is feminized into . It is mainly used to evoke a young boy or a naïve person. * (in Acadian French) which literally means ''boot with no laces-guy''.


Places

In France: * (small village) * , , or (for a place that is far away) * (genuine city name in Mali) * (Neighbourhood east of
Algiers Algiers ( ; ar, الجزائر, al-Jazāʾir; ber, Dzayer, script=Latn; french: Alger, ) is the capital and largest city of Algeria. The city's population at the 2008 Census was 2,988,145Census 14 April 2008: Office National des Statistiques d ...
) * (genuine city name in Tunisia). In French-speaking
Belgium Belgium, ; french: Belgique ; german: Belgien officially the Kingdom of Belgium, is a country in Northwestern Europe. The country is bordered by the Netherlands to the north, Germany to the east, Luxembourg to the southeast, France to ...
, Outsiplou or even (Outsiplou-the-footbath) is a generic village of
Wallonia Wallonia (; french: Wallonie ), or ; nl, Wallonië ; wa, Waloneye or officially the Walloon Region (french: link=no, Région wallonne),; nl, link=no, Waals gewest; wa, link=no, Redjon walone is one of the three regions of Belgium—al ...
. There is an actual but little known village near Liège named , whose name means "Listen whether it rains" in Walloon, and a hamlet named in Belgian Luxemburg. Among French people of North African origin (''
Pieds-Noirs The ''Pieds-Noirs'' (; ; ''Pied-Noir''), are the people of French and other European descent who were born in Algeria during the period of French rule from 1830 to 1962; the vast majority of whom departed for mainland France as soon as Alger ...
''), is the generic village and (Tataouine-the-Baths, les-bains is frequent in the name of spa towns) is the average city, possibly from the village of that name in Tunisia. In
Quebec Quebec ( ; )According to the Canadian government, ''Québec'' (with the acute accent) is the official name in Canadian French and ''Quebec'' (without the accent) is the province's official name in Canadian English is one of the thirte ...
: Far away rural places: *, , or (far away rural region; is the onomatopoeia for mooing) * (Moukmouk Islands, some far away islands)


Numbers

* (one thousand and one) or (thirty-six) are used for an unknown large number, as in (I said it to you umpteen times). * (forty-twelve) and (probably short for , thirty-twelve thousand) are used for random numbers and particularly high random numbers respectively. * (some dust specks) can be joined to any number or measure to add an indefinite small amount, as in (two meters and a bit). * (thrice nothing) is used for a very small amount, as in (I bought it for a song). * (some potatoes, slang) and (some wheel-barrows) are variations of in increasing amounts.


Galician

A research in Galician language (and Spanish and Portuguese) classified the toponymic placeholders for faraway locations in four groups: * related to blasphemies and bad words (, ); * related to religious topics (, , ); * local (Galician) real toponyms (majorly , but also or ); * international toponyms (, , , , ); There is apart a humoristic, unfrequent element, as in . Some can add more than one element (). It is also noted the prevalence of the adjective ("fifth").


German


Things

German also sports a variety of placeholders; some, as in English, contain the element , (also for towns), , ,
cognate In historical linguistics, cognates or lexical cognates are sets of words in different languages that have been inherited in direct descent from an etymological ancestor in a common parent language. Because language change can have radical ef ...
with English '' thing''. Also, , , suggests a random heap of small items, e.g., an unsorted drawerful of memorabilia or souvenirs. (from ) may be used for any kind of machinery or technical equipment. In a slightly higher register, represents a miscellaneous artifact or utensil, or, in casual German, may also refer to an item of remarkable size. The use of the word (part) is a relatively recent placeholder in German that has gained great popularity since the late
1980s File:1980s replacement montage02.PNG, 420px, From left, clockwise: The first Space Shuttle, ''Columbia'', lifts off in 1981; US president Ronald Reagan and Soviet leader Mikhail Gorbachev ease tensions between the two superpowers, leading to the ...
. Initially a very generic term, it has acquired a specific meaning in certain contexts. or (compare , can be loosely translated as 'stuff') usually refers to either a heap of random items that is a nuisance to the speaker, or an uncountable substance or material, often a
drug A drug is any chemical substance that causes a change in an organism's physiology or psychology when consumed. Drugs are typically distinguished from food and substances that provide nutritional support. Consumption of drugs can be via inhala ...
. Finally, , as a placeholder, loosely corresponding to Latin , describes an event or a condition. A generic term used especially when the speaker cannot think of the exact name or number, also used in enumerations analogously to '' et cetera'', is the colloquial or (literally "strike/shoot me dead", to indicate that the speaker's memory fails him/her). A generic (and/or inferior) technical device (as opposed to i.e. a brand item) is often called a (after the WWI-era MG 08 machine gun, whose extensive mass production gave it its "generic" character) pronounced in individual numbers .


Persons

The German equivalent to the English ''John Doe'' for males and ''Jane Doe'' for females would be (Max Exampleperson) and , respectively. For the former, (after the protagonist of the 1948 movie , named in turn after the ''standard consumer'' for ration cards) is also widely known. or is often used as a placeholder in jokes for a mischievous little boy ( little Johnny), for a person related to something, as in (literally Bicycle Fred, the (unspecified) person who repairs, or is in some way connected to, bicycles). In a similar vein there is (lit. Uncle Fred). There is also , , or for everybody similar to the English ''Tom, Dick and Harry'' if not in a slightly more derogatory way. For many years, Erika Mustermann has been used on the sample picture of German ID cards ("Personalausweis"). In
Austria Austria, , bar, Östareich officially the Republic of Austria, is a country in the southern part of Central Europe, lying in the Eastern Alps. It is a federation of nine states, one of which is the capital, Vienna, the most populous ...
, is used instead. Sometimes the term is used as the last name placeholder, possibly because it is felt to be more politically correct gender-wise. When referring to an "
Average Joe The terms average Joe, ordinary Joe, Joe Sixpack, Joe Lunchbucket, Joe Snuffy, Joe Blow, Joe Schmo (for males) and ordinary Jane, average Jane, and plain Jane (for females), are used primarily in North America to refer to a completely average p ...
", the names and (female) are commonly used, corresponding to the American "The Joneses". is taken from bureaucratic jargon of post-World War II food rationing via the name of a 1948 film character (played by
Gert Fröbe Karl Gerhart "Gert" Fröbe (; 25 February 1913 – 5 September 1988) was a German actor. He was best known in English-speaking countries for his work as Auric Goldfinger in the James Bond film '' Goldfinger'', as Peachum in ''The Threepenny Ope ...
), while the name became popular in the year 1961 due to the movie . Military jargon also includes ("Private Tinned-Cabbage") and ("Private Beat-Me-Blue") as derogatory placeholders for the name of a (poorly-performing) recruit. In
Cologne Cologne ( ; german: Köln ; ksh, Kölle ) is the largest city of the German western state of North Rhine-Westphalia (NRW) and the fourth-most populous city of Germany with 1.1 million inhabitants in the city proper and 3.6 millio ...
, (which can also refer to a
gadget A gadget is a mechanical device or any ingenious article. Gadgets are sometimes referred to as ''gizmos''. History The etymology of the word is disputed. The word first appears as reference to an 18th-century tool in glassmaking that was develop ...
) and are popularly used for men or boys and women/girls with unknown first names. also had some popularity as a placeholder for names in the past.


Places

For remote or exotic locations, Germans use , , (), ( = ''far away''), ("where the pepper grows"). Other, somewhat derogatory terms for remote locations are ("arse of the world") or ("arse of the heath"). For towns or villages in the German-speaking world, or or just (lit. "cow village", somewhat derogatory) and (lit. "Little-Messy-Village"), (lit. "Little-you-don't-see-it"), / (usually implies some small, rural and old-fashioned village) or ( is German for "thing" and is a common ending of village names which is derived from meaning "church"); in Austria is also used. , which derives from usage in newspapers ("Mr. X from town Y. on the river Z."), is used occasionally. Other terms such as (lit.: "Somewhere-Else Spa upon Whatever iver) have been suggested. For remote and rural places there is also the term (lit. "where fox and hare tell each other good night"). The abbreviation (short for in a Berlin accent that replaces /g/ with /j/), meaning "very far away", is used for remote towns or suburbs (far from the city center). Staycations are spent on (sounding like a country, "Balconia", but meaning one's balcony) or at (sounding like a spa, but means "my garden").


Numbers

For abstract large numbers the numeral suffix (as in = 20, = 40, = 60) is used like 'umpteen': ('I already said so umpteen times'). An unknown
ordinal number In set theory, an ordinal number, or ordinal, is a generalization of ordinal numerals (first, second, th, etc.) aimed to extend enumeration to infinite sets. A finite set can be enumerated by successively labeling each element with the leas ...
is ("what do I know how many-th") or (fictional integer whose name is a portmanteau of the words , 12, and , 13). Exponents of 10 are also used as in English.


Time

For an indefinite point in the (far) past (lit.: "in/since Olim's Time") may be used, being Latin for "once", or , with taken from and being an antiquated word for tobacco. Alternatives include , , and . An indefinite point in the future may be called ("feast day of St. Never-Again")


Greek

In Greek mostly two "official" placeholders for people are used, (original meaning was 'these here') and (which has been a placeholder since antiquity). There is also the name used more jokingly. Unofficially, most placeholders are improvised, derived from pronouns, such as "such", "the from-such", , "the that" or "the like-that". For locations, "at the devil's mother" and "to hell/to the place with no return" serve as a placeholder for a distant place. For time, 30 or 31 February serves as a placeholder for events that will never happen. The Greek equivalent of John Smith is () which is considered to be one of the most common names in Greece.


Hawaiian Pidgin (English)

*


Hebrew

In
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
, the word (, meaning 'this') is a placeholder for any noun. The term (, meaning a protuberance, particularly the diacritical mark geresh), a borrowing of Russian (, a diminutive of "forelock") is also used by some speakers. The most popular personal name placeholders are (, 'whatsisname'), ( =
Moses Moses hbo, מֹשֶׁה, Mōše; also known as Moshe or Moshe Rabbeinu ( Mishnaic Hebrew: מֹשֶׁה רַבֵּינוּ, ); syr, ܡܘܫܐ, Mūše; ar, موسى, Mūsā; grc, Mωϋσῆς, Mōÿsēs () is considered the most important pr ...
) and (, common
diminutive A diminutive is a root word that has been modified to convey a slighter degree of its root meaning, either to convey the smallness of the object or quality named, or to convey a sense of intimacy or endearment. A ( abbreviated ) is a word-form ...
form of ''
Yosef Yosef (; also transliterated as Yossef, Josef, Yoseph Tiberian Hebrew and Aramaic ''Yôsēp̄'') is a Hebrew male name derived from the Biblical character Joseph. The name can also consist of the Hebrew yadah meaning "praise", "fame" and the wor ...
'') for first name, and ('' Cohen'', the most common surname in Israel) for last name. However, in ID and credit card samples, the usual name is () for a man and () for a woman (these are actual first and last names) – similar to John and Jane Doe. The traditional terms are () and its counterpart () (originally mentioned in Ruth 4:1). The combined term () is also in modern official usage; for example, addressing guidelines by Israel postal authorities use as the addressee. In the
Talmud The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the ce ...
and in Jewish religious reasoning, and notably in
responsa ''Responsa'' (plural of Latin , 'answer') comprise a body of written decisions and rulings given by legal scholars in response to questions addressed to them. In the modern era, the term is used to describe decisions and rulings made by scholars ...
, personal placeholder names are often () and (), the names of the first- and second-born of the patriarch
Jacob Jacob (; ; ar, يَعْقُوب, Yaʿqūb; gr, Ἰακώβ, Iakṓb), later given the name Israel, is regarded as a patriarch of the Israelites and is an important figure in Abrahamic religions, such as Judaism, Christianity, and Islam. ...
's twelve sons (as told in
Book of Genesis The Book of Genesis (from Greek ; Hebrew: בְּרֵאשִׁית ''Bəreʾšīt'', "In hebeginning") is the first book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. Its Hebrew name is the same as its first word, ( "In the beginning" ...
). A placeholder for a time in the far past is (pronounced , which somewhat resembles a year in the
Hebrew calendar The Hebrew calendar ( he, הַלּוּחַ הָעִבְרִי, translit=HaLuah HaIvri), also called the Jewish calendar, is a lunisolar calendar used today for Jewish religious observance, and as an official calendar of the state of Israel ...
but is not quite one). Especially older
Ashkenazi Ashkenazi Jews ( ; he, יְהוּדֵי אַשְׁכְּנַז, translit=Yehudei Ashkenaz, ; yi, אַשכּנזישע ייִדן, Ashkenazishe Yidn), also known as Ashkenazic Jews or ''Ashkenazim'',, Ashkenazi Hebrew pronunciation: , singu ...
often employ the Yiddish placeholders and ( meaning "look for me" in
Yiddish Yiddish (, or , ''yidish'' or ''idish'', , ; , ''Yidish-Taytsh'', ) is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated during the 9th century in Central Europe, providing the nascent Ashkenazi community with a ve ...
). (a typical
Moroccan Jewish Moroccan Jews ( ar, اليهود المغاربة, al-Yahūd al-Maghāriba he, יהודים מרוקאים, Yehudim Maroka'im) are Jews who live in or are from Morocco. Moroccan Jews constitute an ancient community dating to Roman times. Jews ...
surname) is a somewhat derogative placeholder for a simple lower-class citizen, particularly of Mizrahi descent (that is, Jews of Middle Eastern or North African origin). The term '' Buzaglo test'' was coined in the 1970s by Aharon Barak, the Israeli Attorney General at the time, for the proposition that the law should apply with equal leniency (or severity) to a senior public official and to the simplest ordinary citizen.


Hungarian

In Hungarian the word (a stem of ancient
Uralic The Uralic languages (; sometimes called Uralian languages ) form a language family of 38 languages spoken by approximately 25million people, predominantly in Northern Eurasia. The Uralic languages with the most native speakers are Hungarian lan ...
heritage) refers primarily to inanimate objects but sometimes also to people, places, concepts, or even adjectives. Hungarian is very hospitable to derivational processes and the stem can be further extended to fit virtually any grammatical category, naturally forming a rich family of derivatives: e.g. whatchamacallit (noun), whatchamacallit-ish (adjective), or more whatchamacallit(ish) (comparative adjective), in a whatchamacallitish manner (adverb), to whatchamacallit something (transitive verb), to cause someone to whatchamacallit (transitive verb), to whatchamacallit continually (often meaning: pester, bother – frequentative verb). (In slang and its verbal and nominal derivatives often take on sexual meanings). In addition to its placeholder function, is an all-purpose hesitation word, like ''ah'', ''er'', ''um'' in English. Words with a similar meaning and use are , usually translated as 'stuff', and , translated as either 'thing'/'thingie' or 'gadget'. More complex objects such as electronic devices, and especially novelty items could be referred with either (gadget) or (roughly 'contraption'). To name things, Hungarians also use (what-is-it), or (what-it's-called), (what-the-heck), (thingie), ('what-the-fuck', literally 'what-the-dick'). John Smith (US: John Doe) is or (lit. John Smith or Jake Gypsum, or Jakob Gipsch, with surname followed by given name, as normal in Hungarian). However these names are not used in official reports (for example instead of US John/Jane Doe (unknown male/female) would appear in a police report). Samples for forms, credit cards etc. usually contain the name (John Sample) or (Kate Sample). and , which are actual, though now relatively uncommon, female nicknames, are often used to refer to stereotypically obnoxious and ineffective female bureaucrats. Jokes sometimes refer to an older person named (a quite common male given name), especially if it is implied that he is perverted or has an unusual sexual orientation despite his age. As for place names, there is or , little villages or boonies far out in the countryside, and or , villages or small towns somewhere in the countryside. A general place reference is the phrase , meaning "behind the back of God", i.e. 'middle of nowhere'.


Icelandic

In Icelandic, the most common placeholder name is for men, while is used for women. The common or average Icelander is referred to as (average Jón). The Icelandic version of the Nordic words for faraway places is . This and the other Nordic counterparts come from
Donald Duck Donald Fauntleroy Duck is a cartoon character created by The Walt Disney Company. Donald is an anthropomorphic white duck with a yellow-orange bill, legs, and feet. He typically wears a sailor shirt and cap with a bow tie. Donald is known fo ...
comic magazines, in which Donald tends to end up in that country if he doesn't play his cards right.


Indonesian

There is no single name that is widely accepted, but the name of
Sukarno Sukarno). (; born Koesno Sosrodihardjo, ; 6 June 1901 – 21 June 1970) was an Indonesian statesman, orator, revolutionary, and nationalist who was the first president of Indonesia, serving from 1945 to 1967. Sukarno was the leader of ...
, Indonesia's first president, can be found in many articles; it has the advantages of being Javanese (about 45% of the Indonesian population), a single word (see Indonesian name), and well-known. Other male names: (Indonesian for Johnny), and (widely used in elementary textbooks). (this is Budi's mother) is a common phrase in primary school's standardized reading textbook from 1980s until it was removed in 2014. Popular female placeholder names are , , , . (male) and (female) are also often found, especially in religious articles (both are derived from Arabic). (the era when horses bite iron) and indicates a very long time ago.


Irish


Things

Common Irish placeholders for objects include "that thing over there", "that other thing", and "whatever its name is".


Persons

In Irish, the common male name is part of the very old phrase (Tadhg of the market-place) which combines features of the English phrases "average Joe" and "man on the street". This same placeholder name, transferred to English-language usage and now usually rendered as , became and remains a vitriolic derogatory term for an
Irish Catholic Irish Catholics are an ethnoreligious group native to Ireland whose members are both Catholic and Irish. They have a large diaspora, which includes over 36 million American citizens and over 14 million British citizens (a quarter of the Briti ...
and has been used by Unionists in Northern Ireland in such bloodthirsty slogans as "If guns are made for shooting, then skulls are made to crack. You've never seen a better Taig than with a bullet in his back" and "Don't be vague, kill a Taig". A generic male person can also be called ("Sean O'Something", from "thing") or ("O'Something's son"). Additional persons can be introduced by using other first names and inflecting the family name according to normal Irish conventions for personal names, such as ("Sheila O'Something") for a married or elder woman and for a young or unmarried woman. , another derogatory placeholder name for an Irish person, lacks the sharpness of and is often used in a jocular context or incorporated into mournful pro-Irish sentiment (e.g. the songs " Poor Paddy on the Railway" and "Paddy's Lament"). By contrast, the term remains a slur in almost every context. (from the name
Bridget Bridget is an Irish female name derived from the Gaelic noun ''brígh'', meaning "power, strength, vigor, virtue". An alternate meaning of the name is "exalted one". Its popularity, especially in Ireland, is largely related to the popularity of ...
) is a female equivalent placeholder name for Irish females. Also note that the
Hiberno-English Hiberno-English (from Latin '' Hibernia'': "Ireland"), and in ga, Béarla na hÉireann. or Irish English, also formerly Anglo-Irish, is the set of English dialects native to the island of Ireland (including both the Republic of Ireland ...
placeholder names noted above (, and ) are long-established idioms derived from the syntax of the Irish language. and are a half-translation of a parallel Irish-language phrase, , literally "my person". This has appeared in songs, an example of which is The Irish Rover in the words .


Italian


Things

In Italian, standard placeholders for inanimate objects are (literally 'stuff'), (related to , 'thing'), less commonly (literally 'deal' or 'business'), and even less commonly ('device' or 'gadget'). (literally 'what's it called') is also used for inanimate objects, expecting to be prompted by the listener with the correct word. ("go and catch it"), was once very much used for rare or uncommon objects. Now this term is quite obsolete. The verb , derived from , is sometimes used as placeholder for any other verb.


Persons

For people, widely used words are again as a substitute for a proper noun, while a generic person is a (see below for the Latin origin of this) or a ('type') as well as ('one'). The latter is not accompanied by any article and disappears when used along with a
demonstrative Demonstratives ( abbreviated ) are words, such as ''this'' and ''that'', used to indicate which entities are being referred to and to distinguish those entities from others. They are typically deictic; their meaning depending on a particular fram ...
; thus, ''a guy'' is or , whereas ''that guy'' is or just . The feminine versions are , (colloquial), and , respectively. In the Venice area one can say ("Peter the Lost") for an unknown person. is a generic placeholder for people, especially in examples where first name and family name should appear, like in credit cards advertising. is formed coupling one of the most used male first names in Italy, with one of the most frequent family names. Other common placeholder names for people are and . Also, there are specific terms (from male names common in ancient Rome) for six unnamed people. These terms, from administrative and jurisprudential texts, are , , , , , and , but only the first three are used in current speech. They are always used in that order and with that priority; that is, one person is always ; two persons are always ; and three persons are always .


Places

A place far away and out of reach is ('at the devil's house') or, more vulgarly, ('in the moon's butt') or ('in the wolves' butt'). The same idea can be expressed by the name of the Sicilian town of , as well as by the two regional expressions (mostly confined to Sicily) ('where the Lord lost his shoes') and ('where Christ lost his shirt').


Numbers

Placeholders used for numbers are (54), (54,000), and (10,000). The suffix is used for ages in the 40s, 50s, 60s, 70s, 80s, and 90s (from , 40; , 50; , 60; , 70; , 80; and , 90); thus, the expression is used to say that someone is in his or her forties, although the same meaning is also commonly expressed by , and so on along the same pattern (on the model of the suffix ).


ICT usage

In information technology, especially in textbooks,


Japanese

In Japanese, (, a doubled form of the word , meaning 'what') is often used as a placeholder. It does not necessarily mean a physical object. For example, it is often used to stand in for an omitted word when discussing grammar. Similarly, (, doubled form of 'who') can be used for people, and (, doubled form of 'something') as a variant for things. (, no literal meaning) has been gaining popularity in the computing world, where it is used much like ''foo'' and ''bar''. (literally "~~") is also a popular placeholder name. On forms requiring a first and last name, the name ( or ) is often used as a place holder. was once an extremely common name for boys, but it has lost popularity significantly in recent years. is still a common family name, literally meaning 'mountain rice field'. Occasionally will be replaced with the name of the company who created the form, for example () for forms from
Rakuten () is a Japanese technology conglomerate based in Tokyo, founded by Hiroshi Mikitani in 1997. Centered around Rakuten Ichiba, its businesses include financial services utilizing financial technology, as well as digital content and communicati ...
. The symbol (, , meaning 'circle-circle') is used as a general-purpose placeholder, as is (, 'blankety-blank' or 'blah blah blah').


Kannada

In
Kannada Kannada (; ಕನ್ನಡ, ), originally romanised Canarese, is a Dravidian language spoken predominantly by the people of Karnataka in southwestern India, with minorities in all neighbouring states. It has around 47 million native s ...
, one placeholder name for a common man/woman is (), which translates to 'Unidentified'. Most police reports in Karnataka use this name. E.g., (). ( is a gender-neutral way of addressing someone, similar to the English word 'person'.) Most of the articles/reports use gender, as they describe the state of location and conditions of the persons found, followed by skin-tone, height, age, birthmarks, and gender. When addressing a possible living but unknown person, or (), meaning "nameless", are used. (), which translates to "respectable commoner", is another common term used to refer to a living person in general.


Korean

In Korean, (, a tripled form of , which is a short form of , the word for ''what'') is used in casual speech. (, reduplication of ''who'') and (, reduplication of ''where'') can be heard as well. (), the name of a legendary Korean outlaw, is commonly used as a placeholder name in instructions for filling out forms. () is another placeholder name, similar to John Doe. () as a male name, and () as a female name is also widely used as placeholder names.


Latin

In
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
the word (thing) is used. Some Latin legal writers used the name as a John Doe placeholder name; this name was chosen in part because it shares its initials with the Latin phrases (often abbreviated in manuscripts to ) , "I don't know the name"; , "name to be named" (used when the name of an appointee was as yet unknown); and , "not named". Formal writing in (especially older) Dutch uses almost as much Latin as the lawyer's English, and, for instance, was and is commonly used as a "John Doe" placeholder in class schedules, grant proposals, etc. Emperor Justinian's codification of
Roman law Roman law is the legal system of ancient Rome, including the legal developments spanning over a thousand years of jurisprudence, from the Twelve Tables (c. 449 BC), to the '' Corpus Juris Civilis'' (AD 529) ordered by Eastern Roman emperor J ...
follows the custom of using and as names for Roman citizens, and and as names for slaves.


Latvian


Names

In Latvian there is no universal placeholder name. Most entities tend to simply use popular real names, such as the male first name (John) or the common surname (Birch). As alternative "generalized" names, the male name (Peter) and surname (Hill) may be used. These are quite popular Latvian names and surnames and there are quite a number of real people bearing these names and surnames. See, for instance, the disambiguation page for in the Latvian Wikipedia.). For female first names , and may be used slightly more often than others.


Places

is a universal placeholder for small town/village located away from civilization. As a contrast location – somewhat larger, still quite remote – may be used. Literally these two are translated as "Smallfuck" and "Bigfuck". Also may be used as a placeholder name for remote town. ("God only knows where") may also be used.


Lojban

The
constructed language A constructed language (sometimes called a conlang) is a language whose phonology, grammar, and vocabulary, instead of having developed naturally, are consciously devised for some purpose, which may include being devised for a work of fiction. ...
Lojban Lojban (pronounced ) is a logical, constructed, human language created by the Logical Language Group which aims to be syntactically unambigious. It succeeds the Loglan project. The Logical Language Group (LLG) began developing Lojban in 198 ...
uses the series (namely , , , , ), (namely , , , , ) and (namely , , , , ) as pro-forms with explicitly assigned antecedents. However, Lojban speakers had begun to use them as placeholder words, especially in technical discussions on the language. To distinguish both uses, some special markers were created to unambiguously differentiate between anaphoric and metasyntactic usage.


Lithuanian

A universal placeholder for a person in Lithuanian are the variations of names (John), (Peter) and more rarely (Anthony), like , , or for a full male name and for a full female name. The names are often used in the examples of form filling. Also, ("Name Lastname") is a common placeholder. A well-known derogatory placeholder name for a village or a rural town is (an actually existing village). The name literally means "Farting village" in Lithuanian, although it actually originates with nearby lake (), meaning "Bottomless" in Russian.


Malay


People

"Si fulan" and "fulanah" are classical Malay terms for anonymous or unknown people. In modern Malay, "mat" and "minah" are used in slang for generic people.


Places

In Malay, the term "tempat jin bertendang" (the place where the jinn-spirits gather) is used for "the middle of nowhere". This is especially used in the Sarawak, Johor, and Kelantan dialects and nearby Indonesian. In classical Malay literature, the expression "negeri berantah-antah" means "in a place that is unknown".


Norwegian

In Norwegian the placeholder names for people are (male and female, respectively). A placeholder name for the ordinary Norwegian is also ("Everymanson"). In formal legal contexts, (occasionally spelled ) and are the generic male and female examples. These are often joined by their adversaries (male) and (female), together with various members of the extended and families. The first names , , and seem to be very common in both of these families. Most of these people reside and work in the ("Small Bay") area and most have accounts in ("Small Bay Savings Bank"). Some also live in the larger ("Big City"). A placeholder name for a far away country is ("Far away-stan"). A placeholder name for a far away place is , which originally refers to Tahiti. refers to a cold and unpleasant place and is often used by people from Southern Norway about remote locations in Northern Norway. is a notion similar to , and translates as "where the pepper grows". Common words for unspecified objects include , and (thingy, gadget). A is a small and sometimes useless object. (almost always plural) are similar to , usually something slight weird and fancy. (almost always plural), borrowed from German, is a random heap of small items.


Persian

In Persian, for general purposes the word or (borrowed from the Arabic ) and or is used. It is possible to combine the word with the word for the places, for humans and for things. For people also the word or (both from Arabic) and in slang are used. A generic word that's used for calling anything, regardless of which type, is "thing" (from the old Persian language).


Polish


Common nouns

In Polish, the most popular placeholders are (literally meaning "this something", a widget), ("miracle"), (from the German – regional, specific to the region of
Wielkopolska Greater Poland, often known by its Polish name Wielkopolska (; german: Großpolen, sv, Storpolen, la, Polonia Maior), is a historical region of west-central Poland. Its chief and largest city is Poznań followed by Kalisz, the oldest city ...
, also used in
Silesia Silesia (, also , ) is a historical region of Central Europe that lies mostly within Poland, with small parts in the Czech Silesia, Czech Republic and Germany. Its area is approximately , and the population is estimated at around 8,000,000. S ...
where it is spelled ), (from the German "What's its name?") and a general placeholder or, even more often (lit. "this" in
nominative In grammar, the nominative case ( abbreviated ), subjective case, straight case or upright case is one of the grammatical cases of a noun or other part of speech, which generally marks the subject of a verb or (in Latin and formal variants of Eng ...
and
genitive In grammar, the genitive case ( abbreviated ) is the grammatical case that marks a word, usually a noun, as modifying another word, also usually a noun—thus indicating an attributive relationship of one noun to the other noun. A genitive can a ...
), which can also be used as a filled pause. There are also other terms, such as , or , but they are much less common. Also used are (equivalent to ) and (similar to , unknown object that can be adjusted or manipulated). For a semi-jocular term equivalent to "contraption" the Russian loan word (Russian "arrangement, mechanism") is often employed. Amongst young people sometimes is used, literally meaning "all this", which is a phrase often used by comedian Wojciech "Major" Suchodolski.


Places

In press, to avoid details, journalists use the initial letter of a given name of a town, not especially the right one, with N. as predominant. The generic name for a village or a remote small town is , or its more derogatory version . A vulgar, but frequently used term to describe a small and dull place is (lit. "somewhere behind the arse") or (lit. "somewhere behind the cunt") which is an equivalent of English ''shithole''. Sometimes, although rarely, can also be used (almost always in a jocular sense), which has the same meaning as American English '' Dullsville'', but is actually a little town in central Poland. A more picturesque descriptions include the common phrase ("where dogs bark with their tails (arses)"), or ("where the devil says ''goodnight"''). An unspecified place situated far from the speaker is called ("over the mountains, over the forests"). Other terms include ("Lower Pcim", a non-existent quarter of a village of Pcim) and (lit. "Goat's Wolka", and being frequent names of Polish villages). The typical place of a Polish joke is – a small town in Świętokrzyskie in Eastern Poland. The road leading to any place is sometimes called , after the popular Polish film . Another, vulgar term, is (actually a Russian loan word) meaning "somewhere far away" (lit. "into the cunt"). To say that something takes place in the whole country or is simply widespread, Polish native speakers employ phrases like ("from the Hel to the Tatras"), ("from the
Baltic Baltic may refer to: Peoples and languages *Baltic languages, a subfamily of Indo-European languages, including Lithuanian, Latvian and extinct Old Prussian *Balts (or Baltic peoples), ethnic groups speaking the Baltic languages and/or originatin ...
to the Tatras"), the equivalent of "
Land's End to John o' Groats Land's End to John o' Groats is the traversal of the whole length of the island of Great Britain between two extremities, in the southwest and northeast. The traditional distance by road is and takes most cyclists 10 to 14 days; the record ...
" or "from Orkney to Penzance" in UK English, or " coast to coast" in the USA.


Persons

A universal placeholder name for a man is ( meaning "(black)smith"); for a woman, is used less often, sometimes with a different first name. A second unspecified person would be called ("Newman"), with the choice of first name being left to the author's imagination, often also for a man; this surname is unisex. is one of the most popular male first names in Polish, and and are the most popular Polish surnames. Like in mathematics, the letter () is used – an imaginary person can be called . Mostly in the spoken language, one can hear the fictional name (fem. ). In logical puzzles fictitious surnames frequently follow a uniform pattern: they start with consecutive letters of Latin alphabet and are followed by an identical stem: , , etc. for men, , , etc. for women. In official documents however, an unidentified person's name is entered as (abbreviation of – name unknown, – unknown to us, or ). Informally, to describe any unknown person, the phrase (lit. "such a one") is in common use. The military slang term for an unknown person is the acronym , standing for vulgar (lit. "a cock knows him"). Other slang terms include (lit. "mate, pal"); or demunitive ("guy, bloke") with the feminine forms , ; and , (a type) with its corresponding feminine form recently gaining wider usage. Also widespread are (lit. "guest") with its derived forms and and a new fashionable word or (which roughly equates to the American "homie").


Numbers

Any number can be replaced with . An indefinite number roughly between 11 and 20 can be (from , "a few", and , the common suffix for numerals from 11 to 19); similarly ( being the common suffix for multiples of ten from 50 to 90) is popular for indefinite numbers larger than 20 but less than 100. These are occasionally shortened to and , respectively. The general word for a large amount is (lit. "mass", as in "a mass of errors"). Popular slang expressions are (roughly equivalent to English "hell of a lot"), ("hell of a lot and a little"), and (lit. "from a thunder"). Vulgar terms include and . For very big numbers one sometimes sees the term (lit. "fartillion" / "fucktillion") or . Also the phrase ( + + + = "one thousand" + "five hundred" + "one hundred" + "nine hundred") is often used for any large number (which value may not be known precisely). For the approximate ending of an especially large number or an undefined decimal fraction of any number bigger than one, the expression (lit. "with a hook" meaning "and something") is widespread; sometimes, not only in expressions related to money, one can say (lit. "with Groschen"; compare English ''and change''). Among younger generations the number 2137 is used for any random number. It refers to the hour of the death of
John Paul II Pope John Paul II ( la, Ioannes Paulus II; it, Giovanni Paolo II; pl, Jan Paweł II; born Karol Józef Wojtyła ; 18 May 19202 April 2005) was the head of the Catholic Church and sovereign of the Vatican City State from 1978 until his ...
.


Verbs

The verb ( + + (action postfix) = "that" + "of this" + " do") can refer to any action. Various prefixes (, , ) can be used to narrow down its meaning.


Portuguese


Things

Common placeholders for objects in
Brazilian Portuguese Brazilian Portuguese (' ), also Portuguese of Brazil (', ) or South American Portuguese (') is the set of varieties of the Portuguese language native to Brazil and the most influential form of Portuguese worldwide. It is spoken by almost all of ...
are , , , , , and , among others. In
European Portuguese European Portuguese ( pt, português europeu, ), also known as Portuguese of Portugal ( Portuguese: português de Portugal), Iberian Portuguese ( Portuguese: português ibérico), and Peninsular Portuguese ( Portuguese: português peninsular), re ...
(masculine of , thing, and not a real word) or are often used. In the 2000s, ("thingy") has also been borrowed as slang into Brazilian Portuguese, mainly among the young. (lit. "beast") is used when the specific animal species is unknown, but also is a reference to any living thing whose name does not come to mind or is not of interest.


Persons

Placeholder names for people are usually (optionally surnamed ), and , and the corresponding feminines (, , ). are quite used as well. In both countries (but quite outmoded in Brazil), , , or are also used, the feminine being (instead of , which is also often abbreviated to ). or are used for someone who is unimportant. and (uncle and aunt respectively) can be used to refer to any unspecified male or female. It is also used between friends to call each other (equivalent to "Hey, you!").


Places

In European Portuguese, one can use the terms (Judas' Ass) and (Cork Hull) for remote, isolated and/or rural areas, as in ("somewhere along Cork Hull") or ("She lives in Judas' Ass"). For faraway places, the term is employed both in Brazil and Portugal, and, despite being an actual place, is used in a generic way as a placeholder for somewhere far away. In Brazilian Portuguese two similar terms for distant places are used, ("Where Judas died") and ("Where Judas lost his boots") and even further ("Where Judas lost his socks", after he lost his boots).


Numbers

and when used with another word means "something". For example, means "thirty-something euros", while means "thirty-something reais". It can also be used for years: means "In nineteen-eighty-something". Another form is , such as meaning "thirty-something" referring to years of age or an uncertain period of years. Another informal Brazilian placeholder name for numbers, particularly those considered big, either as
superlative Comparison is a feature in the morphology or syntax of some languages whereby adjectives and adverbs are inflected to indicate the relative degree of the property they define exhibited by the word or phrase they modify or describe. In languages ...
or in quantities really grueling to count manually, is e.g. , which roughly translates as "That clueless wealthy girl, I can not imagine how many of shoes and dresses she owns". is a jocular way of saying (three hundred).


Actions

The verb (formed by a derivation of , "thing") is often used to replace any verb that expresses actions.


Quechua

In Quechua, there is a noun radical (''whatever'') to which verbal ( = ''to do whatever''), agentive ( = ''the doer of whatever''), or affective ( = ''cute little thing'') suffixes may be added.


Romanian

In
Romanian Romanian may refer to: *anything of, from, or related to the country and nation of Romania ** Romanians, an ethnic group **Romanian language, a Romance language ***Romanian dialects, variants of the Romanian language **Romanian cuisine, traditiona ...
, * is used for objects and concepts, * for both persons and things. *, (masculine) or (feminine) are sometimes used for persons. , , , the most common Romanian surnames, are commonly used to signify everybody, or most people. , the most common Romanian name is used as an equivalent of ''John Doe'' or as a sample name for common paperwork. In a more jocular manner, but still part of colloquially understood Romanian, is combining the word with the ending of Romania's most common names, creating the word * ("devilish thing") is a derogative placeholder name for objects (but the derogative nuance is not diabolical, it may simply suggest unfamiliarity or surprise, rather like the adjective "newfangled" in English). A more emphatic form posed as a question is (lit. "what the devil's devilish hing", similar to "what the hell"). * is used to designate any kind of (thick) paste or mix. It can indicate construction materials, creams, foods, ointments etc. Other expressions used include * / ("what's-it-called"), * ("I-don't-know-how/what/which/who/when"), * ("who-knows-what/how/which/who/when"), and * (masculine) or (feminine) ("one of those things"). Placeholders for numbers include ("tens of thousands"), often contracted to (or even ; from , an informal numeral suffix equivalent to "-teen" in "sixteen", attached to , a Romanian letter sometimes seen as "extra", analogue to the English "a zillion") and also ("thousands and thousands"). Diverse colloquial formulas for "a lot" exist, including (lit. "a cart-full"), (lit. "a pile"), (vulgar; it doesn't mean anything other than "(really) lots of (smth.)"; it sounds both scatological and augumentative in Romanian; comparable with "shit-load") or the poetic (lit. "as many leaves and blades of grass", referring to a large number of people). is a name for obscure and remote places. or ("where the devil's mother dwells", lit. "at the devil's mother"), (where the devil weaned his children) also mean a very remote place. For the same purpose, Romanians use also (an actual remote village in central Romania) and (at the devil's celebration). Other place names may be used as generic placeholders, depending on the speaker's origins. (when horses will celebrate Easter—specifically when Orthodox Easter, Catholic Easter and Jewish Passover take place on the same day), (when pears will grow in a poplar), (when pigs will fly) and (on Saint Wait's day) both mean "some day in the indefinite future, or quite likely never".


Russian


Universal

A large number of placeholder words for people, things, and actions are derived from Russian profanity (''mat''), as may be found in multiple dictionaries of Russian slang. An informal placeholder (for persons, places, etc.) is ( (masculine form; feminine: ; neuter: ), meaning "this or that", "such and such", etc.).


Things

In Russian, among the common placeholder names are (''this particular bject'), (''thing;'' diminutive forms also exist), (''leafy tops of root vegetables''), (crud), (same meaning as the previous one, but slightly less offensive, related to
horseradish sauce Horseradish (''Armoracia rusticana'', syn. ''Cochlearia armoracia'') is a perennial plant of the family Brassicaceae (which also includes mustard, wasabi, broccoli, cabbage, and radish). It is a root vegetable, cultivated and used worldwide as ...
). A term for something awkward, bulky and useless is (, an old Ukrainian
musical instrument A musical instrument is a device created or adapted to make musical sounds. In principle, any object that produces sound can be considered a musical instrument—it is through purpose that the object becomes a musical instrument. A person who pl ...
, big and inconvenient to carry). A placeholder for a monetary unit is (, the monetary unit of
Mongolia Mongolia; Mongolian script: , , ; lit. "Mongol Nation" or "State of Mongolia" () is a landlocked country in East Asia, bordered by Russia to the north and China to the south. It covers an area of , with a population of just 3.3 million ...
).


Persons

A historical placeholder for a personal name used in legal documents and prayers is (), derived from the archaic expression meaning "having said the name". The word entered into a common parlance as well. To refer to an unknown person, the words , , etc., equivalent to "someone", are used, as in "Someone stole my wallet". Placeholders for personal names include variations on names (), (/), and (), such as () for a full name, or () for a last name; deliberately fake name-patronymic-surname combinations use one of them for all three, with the most widely used being . () is also (jokingly, because the family name resembles the Russian word for navel, ()) used as a generic name. Words like (guy), (comrade), (wanderer or rather bum), (working man), (dude), / (friend masc./fem.), (young man), (young woman), (citizen), (respected one), (dear) all have their own meaning but may be and are used as second-person placeholders as well. is most commonly used by migrant workers from southern FSU countries addressing Russians. (, seventh water on kissel) denotes very far relatives. is a derogative placeholder for guest-workers from southern FSU countries.


Places

*One of the most commonly used phrases is (lit. "at the devil's allotment"), which is roughly equal to English "at the world's end" and "in the back of beyond". *Various city names are often employed as placeholders. For instance, to denote a remote, obscure place: ** (
Tmutarakan Tmutarakan ( rus, Тмутарака́нь, p=tmʊtərɐˈkanʲ, ; uk, Тмуторокань, Tmutorokan) was a medieval Kievan Rus' principality and trading town that controlled the Cimmerian Bosporus, the passage from the Black Sea to the ...
, an ancient
Crimea Crimea, crh, Къырым, Qırım, grc, Κιμμερία / Ταυρική, translit=Kimmería / Taurikḗ ( ) is a peninsula in Ukraine, on the northern coast of the Black Sea, that has been occupied by Russia since 2014. It has a p ...
n city which sounds in modern Russian something like "dark cockroach city", тьма таракан) ** (Zazhopinsk, "city beyond the ass") ** (Mukhosransk, "fly shit city"). * The capital of the Russian backwoods is ( Uryupinsk, a town in central Russia), although recently ( Babruysk, a Belarusian city) has gained its popularity in the Russian Internet community. * ("Where Makar didn't drive the calves"), meaning "far-far away" or "somewhere you won't like". *In some occasions in literature (a novel by famous Russian and Ukrainian writer
Nikolai Gogol Nikolai Vasilyevich Gogol; uk, link=no, Мико́ла Васи́льович Го́голь, translit=Mykola Vasyliovych Hohol; (russian: Яновский; uk, Яновський, translit=Yanovskyi) ( – ) was a Russian novelist, ...
) unknown or deliberately unidentified places are referred to as (featuring a widespread adjective ending ). *Latin ''N'' is sometimes used as a placeholder for the actual name of the site, e.g. ("city N").


Serbian


Things

* used for mechanical devices of unknown purpose. * (pl.), used for small objects.


Persons

* or the shorter version are used as a John Doe placeholder name * (pl.), addressing to Serbs or other "Yugoslav" (members of ex-Yugoslavian ethnic groups) * used colloquially for an unknown very distant and obscure relative, i.e. a progenitor of a large family. *During the 2010s, it became increasingly popular to use or as a typical nickname for a male member of the Serbian nation, especially in jokes and
Internet meme An Internet meme, commonly known simply as a meme ( ), is an idea, behavior, style, or image that is spread via the Internet, often through social media platforms. What is considered a meme may vary across different communities on the Internet ...
s.


Places

* is used to represent far and unknown country.


Slovak

In Slovak, the most common placeholders are (originally an indefinite pronoun) with its variations like and or (originally a definite pronoun, lit. "this one") with variations like and which can be used for both things and people.


Things

There are numerous expressions meaning "bullshit", that can be interchangeably used as placeholder names for things – these can be either colloquial, derived from names of farm animals (, , , – derived from horse, cow, ox, donkey respectively), or obscene, derived from obscene names for genitalia (, , – derived from cock, cock, cunt respectively). and are used as a placeholder for (control) elements of various devices. It is often used interchangeably with (derived from Hungarian meaning 'fuck it') which can also be used to refer to entire devices or machines.


Persons

The most common placeholder for a full personal name is (lit. "Joe Little Carrot"). The most common placeholder name for an unknown man is (borrowed from Czech), meaning "dude". This term is used mostly by young people. (uncle) and (aunt) are also commonly used to address unknown adults, mainly by children.


Places

The standard placeholder for a place name is (lit. "Upper Lower", a reference to common village names of form "Upper Something" / "Lower Something". It is often used in derogatory fashion to indicate a tiny and remote village (compare US English Hicksville). Remote places can be denoted as , or (in an asshole). For remote and rural places there are also the terms ("where foxes say good night"), ("at the end of the world") or or (Upper Hole under the Shitter). In fairy tales, ("over the seven mountains") is commonly used for an unfamiliar faraway place.


Slovene

In Slovenia the name is used in place of John Doe, for legal matters. is also commonly used. For a remote place, is often used.


Spanish-speaking cultures


Time

*Indefinite time in the past: **, "times of Maricastaña", probably in reference to , a little known 14th century woman. **, "when Charles reigned". The origin is unclear, the most viable hypothesis is that it refers to
Charles III of Spain it, Carlo Sebastiano di Borbone e Farnese , house = Bourbon-Anjou , father = Philip V of Spain , mother = Elisabeth Farnese , birth_date = 20 January 1716 , birth_place = Royal Alcazar of Madrid, Spain , death_da ...
: on a frontispiece of a gate in
Alcalá de Henares Alcalá de Henares () is a Spanish city in the Community of Madrid. Straddling the Henares River, it is located to the northeast of the centre of Madrid. , it has a population of 193,751, making it the region's third-most populated municipality ...
in the
Community of Madrid The Community of Madrid (; es, Comunidad de Madrid ) is one of the seventeen autonomous communities of Spain. It is located in the centre of the Iberian Peninsula, and of the Central Plateau (''Meseta Central''). Its capital and largest munic ...
there used to be an inscription . While the king ruled in 18th century, the romanization of the text gave an impression of antiquity.


Spanish (Europe)


Things

is generally used for objects and/or devices around the kitchen. can be used for any object whose name is unknown or doesn't come to mind, much like English ''thingy''. (from Latin ~ ), a
pejorative A pejorative or slur is a word or grammatical form expressing a negative or a disrespectful connotation, a low opinion, or a lack of respect toward someone or something. It is also used to express criticism, hostility, or disregard. Sometimes, a ...
term, is used for an animal of unknown
species In biology, a species is the basic unit of classification and a taxonomic rank of an organism, as well as a unit of biodiversity. A species is often defined as the largest group of organisms in which any two individuals of the appropriat ...
; in Puerto Rico it also means 'penis'.


Persons

Placeholder names in the Spanish language might have a
pejorative A pejorative or slur is a word or grammatical form expressing a negative or a disrespectful connotation, a low opinion, or a lack of respect toward someone or something. It is also used to express criticism, hostility, or disregard. Sometimes, a ...
or derogatory feeling to them, depending on the context. * (masculine) (a fool with (drum)sticks) or . The fool in question was a
jester A jester, court jester, fool or joker was a member of the household of a nobleman or a monarch employed to entertain guests during the medieval and Renaissance eras. Jesters were also itinerant performers who entertained common folk at fairs ...
with a drum who accompanied a
town crier A town crier, also called a bellman, is an officer of a royal court or public authority who makes public pronouncements as required. Duties and functions The town crier was used to make public announcements in the streets. Criers often dress ...
, with the latter collecting salary and tips for both of them, and taking lion's share Hence the indignation implied in the phrases, such as "Who do you think I am, a fool with sticks?". was one of numerous pseudonyms of
Manuel Gutiérrez Nájera Manuel Gutiérrez Nájera (; December 22, 1859 – February 3, 1895) was a Mexican writer and political figure. Biography Gutiérrez Nájera was born to catholic parents Manuel Gutiérrez Gómez (1818-1889) and Dolores Nájera y Huerta (1831-18 ...
.Miguel Zorita
"¿Quiénes son Rita la Cantaora, Perico el de los palotes y otros personajes de los dichos populares?"
/ref> *(feminine) ("Rita the Singer") in reference to a woman who would do something one doesn't want to do oneself: . Rita de Cantaora was actually Rita Giménez García, see her article about the origin of the expression. * (from Arabic ) is the default placeholder name for a human (the female version should be used carefully as it is also slang for "prostitute", but the diminutive form is safe). is the equivalent of ''John Doe''. is cognate with the Biblical Hebrew term (see above). * (from the Arabic ). * (from the Castilian word from the Latin "known"). * (from the combination of the very common last name of Perez and Mengano). When several placeholders are needed together, they are used in the above order, e.g. . All placeholder words are also used frequently in diminutive form, , , or . The words and (Uncle and Aunt respectively) can be used to refer to any unspecified male or female. It is also used between friends to call each other (equivalent to "dude").


Places

* (lit. "the fifth pine"), , , or are colloquially used to refer to an unspecified remote place. E.g.: ("We got lost and ended up in the fifth pine") * ("where Christ lost his cap/his sandals") and ("where Saint Peter lost his lighter") E.g.: ("Trotski was exiled to Alma Ata, which is, more or less, where Christ lost his cap"). * (or ) is, according to the Real Academia, a colloquial "distant or imprecise place". Also used with the intensifier ("faraway"), thus ("in faraway Chimbamba-land" or "in faraway Chimbambistan"). * ("in the ass end of the world") doesn't have the same meaning as in English. It is only mildly derogatory, and its primary meaning is the same as "back of nowhere". * is a phrase that originally meant (" otake it up the ass"), but has been lexicalised into meaning "go to hell", "send something or someone to hell" or "forget about it", as documented in the dictionary of the Real Academia.


Numbers

("trope hundred"), ("twenty-fourteen"), , or , are colloquially used for big numbers. or can be added with the meaning of "a little more", e.g. for time ( or for an undefined time between 4:00 and 5:00) or (lit. Past 4 pm/am) which means that its later than 4, but not 4:05,or added fractions ( or for "fifteen euros and a little more"). For approximation can be used as in for thirtysomething (age) or "thirty and a few more".


Spanish (Latin America)

, thus turning "thirty and change" into is used in Mexican Spanish. is commonly used only among Central and South American Spanish speakers when referring to an unknown and/or unpleasant place, hence (go to el carajo) may translate as "go to hell" or "get lost". Mexican Spanish speakers use the words ("fuckery") or (lit. mother), not to be used in polite circumstances, also which in most contexts has the same function as the word 'shit' in English, as does (from ) used between young people to refer each other. is used to name someone you don't know or remember, but is mildly offensive, depending on the context, because it means cuckold. It is considered an insult in Spain, in this same country. means "male goat",(from with an augmentative suffix ) but it's usually used as an insult. In Chilean and Peruvian Spanish the word (from , from ("egg"), a euphemism for
testicle A testicle or testis (plural testes) is the male reproductive gland or gonad in all bilaterians, including humans. It is homologous to the female ovary. The functions of the testes are to produce both sperm and androgens, primarily testoste ...
) is often used when referring to unspecified individuals or friends in a casual context. Also, is considered an insult when used unproperly. The word (from ) is used to refer to unspecified actions or objects. is word commonly used by Dominicans and Venezuelans to refer to any object; its usage is similar to "thingy" or "stuff". It can be a very crude word elsewhere in the Caribbean.


People

(or its diminutive, ) is common in Argentina, Chile, Colombia, Peru and Ecuador. In Uruguay, Argentina, Ecuador and Venezuela, a generic person is ; a second generic person is ; and a third generic person is . In Cuban Spanish, and are followed by , then , when more than two placeholder names are needed. The corresponding surname is ("of such"). is sometimes used as a generic name but carries a more dismissive connotation, akin to "Joe Blow", and is never used as a placeholder for a real person.


Places

In Uruguay, Argentina, Ecuador and Colombia, (an old name for southern
Vietnam Vietnam or Viet Nam ( vi, Việt Nam, ), officially the Socialist Republic of Vietnam,., group="n" is a country in Southeast Asia, at the eastern edge of mainland Southeast Asia, with an area of and population of 96 million, making ...
; see Cochinchina campaign) means a remote and perhaps nonexistent place. Combined with it means 'everywhere' in the phrase . In Chile, is used for a remote place.


Central America

In parts of Central America (e.g. El Salvador and Costa Rica) the word is used for any object. El Salvador also uses the word (from , to fly) to refer to objects.


Argentinian Spanish


=Things

= or its diminutive (thing) is used for a generic physical object, usually replacing a noun when the speaker does not remember its name (i.e. , ''Hand me that thing on the table''). Also (trinket, tchotchke), (small object). (what's-it-called) is also used. : cheap bric-a-brac or jewellery. : any animal colloquially.


=Numbers

= ('at 1500'): very late. ('forty-fifteen'): jocularly, an indeterminate number. : a lot, a zillion.


=People

= *: So-and-so. *Un : just some guy, nobody important. *, (Not Named), used in police reports, famously used for unidentified bodies found during the
Dirty War The Dirty War ( es, Guerra sucia) is the name used by the military junta or civic-military dictatorship of Argentina ( es, dictadura cívico-militar de Argentina, links=no) for the period of state terrorism in Argentina from 1974 to 1983 a ...
. is a more recent application of the acronym. * (also, but not as commonly, ): Non-existent person used sarcastically; , 'may help you', means "you are on your own". *: magician with supernatural powers. : Not even Mandrake can fix it, usu. applied to an economic conundrum. , I'm not Mandrake, meaning: Explain yourself, I can't read your mind. * (pubic hair) means a small child or somebody very young; note that this word has a completely different meaning in Mexico. * or are the stereotypical names of maids. * (Jimmy) is often the smart-mouthed kid who is the main character in Little Johnny jokes. *For respected elders, or can be used without a name to refer to someone treated as important. *A stranger may be colloquially addressed as or (used in protests), . * may be used more or less interchangeably as terms of endearment.


=Places

= ('tomato/ass/shit/fuck hill') is a vulgar phrase for a very remote place. ("the parrot's cunt"): an unspecified, possibly remote place, usually used in the insult "Go to ...". A euphemism is (green feathers). ('where the devil lost his poncho'): in a remote place, at the back of beyond.


=Time

= : literally, when pigs fly. : donkey's years. : goalkeeper's day (never).


Ecuadorian Spanish


=Things

= A generic or poorly identified thing can be , , or vulgarly .


=People

= or ( and being common surnames, like Smith). is used when trying to convey the same notion of forensic non-identification that John Doe conveys in the U.S. For small children or young people, Ecuadorians normally use to call children (a more vague form of the also used ). (
faggot Faggot, faggots, or faggoting may refer to: Arts and crafts * Faggoting (metalworking), forge welding a bundle of bars of iron and steel * Faggoting (knitting), variation of lace knitting in which every stitch is a yarn over or a decrease * ...
) is used to call the attention of someone you know, but it can also be used in a derogatory tone. Compare (from English ''brother''), (also meaning 'brother'), (pal), (good friend), and (a corruption of the word ''profesor'', meaning ''teacher'', used exclusively in the coastal provinces of Ecuador). They all are variations on the ''dude'' theme. ('boss') is also popular when addressing an unknown middle-aged man. For respected elders, , or can be used without a name.


=Places

= : (Lit. ''The house of the cock''), sometimes used like , is an insult, while colloquially means ''I was wasted or otherwise ruined''.


Colombian Spanish


Things

For a generic thing is used for things not well known, but it indicates anger or loss of temper. ('what's it called') is also used.


=People

= is the generic man, being a common surname. Colombians call small children ("Chinese"), (a more vague form of the also used ), ( sardine, i.e. little fish). (Johnny) is a small boy of school age; in jokes, is often the smart-mouth kid who is the center of the joke. (Joey/Josie) is also often used in the context of jokes. (
faggot Faggot, faggots, or faggoting may refer to: Arts and crafts * Faggoting (metalworking), forge welding a bundle of bars of iron and steel * Faggoting (knitting), variation of lace knitting in which every stitch is a yarn over or a decrease * ...
) is a placeholder name popular in the
Caribbean Region The Caribbean region of Colombia or Caribbean coast region is in the north of Colombia and is mainly composed of 8 departments located contiguous to the Caribbean.

Swedish


Things

Swedish has a large vocabulary of placeholders: , , , / (from French ) and are neutral words for thing. Some plural nouns are , , and , which correspond to thingamabob, and the youth loan word , which is pronounced with the Swedish u. (or, more slangy, ) more specifically refers to a complex appliance of some kind, much like the German . More familiarly or when openly expressing low interest, people use or (drivel) and or (rubbish). Like in English, various words for feces can be used: (crap) and (poop) are standard, well known local variations are , and . and correspond to ''whatshisname'' and ''whatchamacallit'' respectively, except that Swedes use the past tense. means "that thing you know". (that and that) corresponds to ''so and so''. may refer to any fairly large quantity of unwanted substance or objects of varied or indeterminate identity, much like the English "junk".


Persons

The closest Swedish equivalent of
John Doe John Doe (male) and Jane Doe (female) are multiple-use placeholder names that are used when the true name of a person is unknown or is being intentionally concealed. In the context of law enforcement in the United States, such names are ofte ...
in Swedish is the formal (Latin , "name unknown"). Common first names infrequently used as placeholders are "Kalle" for boys and "Lisa" for girls. More in use is the equivalent of the collective term
Average Joe The terms average Joe, ordinary Joe, Joe Sixpack, Joe Lunchbucket, Joe Snuffy, Joe Blow, Joe Schmo (for males) and ordinary Jane, average Jane, and plain Jane (for females), are used primarily in North America to refer to a completely average p ...
: . is Swedish for 'medium' or 'average', and Svensson is a common Swedish surname. "Tolvan Tolvansson" is a fictitious person who is used in Swedish health care for educational purpose with personal identity number 121212+1212. Swedish journalists also have an equivalent for
John Doe John Doe (male) and Jane Doe (female) are multiple-use placeholder names that are used when the true name of a person is unknown or is being intentionally concealed. In the context of law enforcement in the United States, such names are ofte ...
when referring to the average reader: "Nisse i Hökarängen." In more formal text the abbreviation (for Latin , "name unknown") is sometimes used.


Places

Placeholder names in Swedish are colorful: Someplace far away can be called (which is derived from , an older, alternate nameform of
Tahiti Tahiti (; Tahitian ; ; previously also known as Otaheite) is the largest island of the Windward group of the Society Islands in French Polynesia. It is located in the central part of the Pacific Ocean and the nearest major landmass is Austra ...
) or (Farawaystan) a play on -stan created in the Swedish edition of
Donald Duck Donald Fauntleroy Duck is a cartoon character created by The Walt Disney Company. Donald is an anthropomorphic white duck with a yellow-orange bill, legs, and feet. He typically wears a sailor shirt and cap with a bow tie. Donald is known fo ...
.


Numbers

A common term for any large or unknown number is (fifty-eleven).


Tagalog

In
Tagalog Tagalog may refer to: Language * Tagalog language, a language spoken in the Philippines ** Old Tagalog, an archaic form of the language ** Batangas Tagalog, a dialect of the language * Tagalog script, the writing system historically used for Taga ...
("that thing") or is used for an object, time, place, or person forgotten or deliberately not mentioned by the speaker. The Cebuano loanword / may also be used. "
Juan dela Cruz Juan de la Cruz or Maria de la Cruz (feminized form) is the national personification of the Philippines, often used to represent the " Filipino everyman." He is usually depicted wearing the native ''salakot'' hat, '' Barong Tagalog'', long pant ...
", or simply "Juan", is both a
national personification A national personification is an anthropomorphic personification of a state or the people(s) it inhabits. It may appear in political cartoons and propaganda. Some early personifications in the Western world tended to be national manifestation ...
as well as representative of the Filipino everyman whose name as is used as a placeholder name. The negative is a more colloquial term for people the speaker considers to be a malefactor or treacherous. (personal singular case marker + "what") or (personal singular case marker + "that") are also used for people whose names are temporarily forgotten the speaker. As in referring to objects, the Cebuano word may also be used. As to time, and "nineteen-forgotten" are playfully derisive terms for anything whose exact year of origin is forgotten, similar to the more "ancient" ("time (before) the Japanese") and the even older ("the time of Methuselah/ rophet
Muhammad Muhammad ( ar, مُحَمَّد;  570 – 8 June 632 CE) was an Arab religious, social, and political leader and the founder of Islam. According to Islamic doctrine, he was a prophet divinely inspired to preach and confirm the mon ...
)". (literally "nine-nine") is derisively used for the unknown end of a particularly long time period spent doing something, e.g., ("It will take you ages at that pace you're going!").


Turkish

Turkish has many colorful placeholders. seems to be borrowed from Arabic, and comes in variations like (what's his name) and (stuff, etc.). is a common placeholder for "various stuff". Placeholders for persons exist in abundance, one example being ("Mehmet Ağa with yellow boots") which generally is used to mean pejoratively "unknown person". In addition, otherwise meaningless words such as and are used similarly to the English words ''gadget'' and ''gizmo'', but not necessarily related to technology. meaning "thing" is used colloquially for an object or an action the person has that second forgotten. (literally "He said 'thing',...") can be used instead of "He said that...". It can also be used as a euphemism in place of a verb; ("I didn't want to 'thing'") can mean "I didn't want to make an issue out of it."


Ukrainian

Ukrainian Ukrainian may refer to: * Something of, from, or related to Ukraine * Something relating to Ukrainians, an East Slavic people from Eastern Europe * Something relating to demographics of Ukraine in terms of demography and population of Ukraine * So ...
has its own placeholders. Alternatively, the Latin letter N is for something or someone that is anonymous.


People

For people, commonly-used names and surnames are used to represent generic people, such as Mykola,
Volodymyr Volodymyr ( uk, Володи́мир, Volodýmyr, , orv, Володимѣръ) is a Ukrainian given name of Old East Slavic origin. The related Ancient Slavic, such as Czech, Russian, Serbian, Croatian, etc. form of the name is Володимѣръ ...
, Oleksandr, and Ivan for given names, and Melnyk, Shevchenko,
Kovalenko Kovalenko ( uk, Коваленко) is a very common Ukrainian surnames, Ukrainian surname. It is used commonly to describe a son of a blacksmith and is the equivalent of ''Smithson'' in the English-speaking world, derived from the root ''koval'' ( ...
, and Tkachenko. The given and family names are often mixed up to make the subject more random. "постражда́лий" ("victim") and "невідомий" ("unknown") are also commonly used for generic people.


Places

In Ukrainian, random places within Ukraine are used to represent a generic location. The words звідкілясь ("somewhere"), хтозна-звідки ("who knows where"), чортзна-де ("wherever the hell is that") are specifically used for places the speaker doesn't know.


Objects

я́к його́ (там) refers to something the speaker doesn't know.


Vietnamese

Nguyễn Văn A (male) or Nguyễn Thị A (female) can be used similar to John and Jane Doe. For more placeholder names, subsequent letters in the alphabet (Nguyễn Văn B/Nguyễn Thị B, Nguyễn Văn C/Nguyễn Thị C, etc.) or different family names can be used (Lê Văn A/Lê Thị A, Trần Văn A/Trần Thị A, etc.)


Welsh

Welsh Welsh may refer to: Related to Wales * Welsh, referring or related to Wales * Welsh language, a Brittonic Celtic language spoken in Wales * Welsh people People * Welsh (surname) * Sometimes used as a synonym for the ancient Britons (Celtic peopl ...
uses (or the respectful ), literally "what you call", meaning ''whatchamacallit''.


Yiddish

In
Yiddish Yiddish (, or , ''yidish'' or ''idish'', , ; , ''Yidish-Taytsh'', ) is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated during the 9th century in Central Europe, providing the nascent Ashkenazi community with a ve ...
, is often used, similar to the German above. Comic David Steinberg did a routine about his attempt to identify an object, based only on his father's description of it as "In Yiddish, we used to call it ." The Talmudic placeholder names and (see under Hebrew) are also used; more specifically Yiddish placeholder names are ( is the Yiddish diminutive of Jacob/Yaaqov) and (literally: Moses Tell-Me). A Yiddish term for a backwater location is . is used for a location very far away.


References

{{DEFAULTSORT:Placeholder Names In Different Languages * Lists of names
Placeholder names Placeholder may refer to: Language * Placeholder name, a term or terms referring to something or somebody whose name is not known or, in that particular context, is not significant or relevant. * Filler text, text generated to fill space or provi ...