Phraseology
   HOME

TheInfoList



OR:

In
linguistics Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Ling ...
, phraseology is the study of set or fixed expressions, such as
idiom An idiom is a phrase or expression that typically presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase; but some phrases become figurative idioms while retaining the literal meaning of the phrase. Categorized as formulaic language ...
s,
phrasal verb In the traditional grammar of Modern English, a phrasal verb typically constitutes a single semantic unit composed of a verb followed by a particle (examples: ''turn down'', ''run into'' or ''sit up''), sometimes combined with a preposition (e ...
s, and other types of multi-word
lexical unit In lexicography, a lexical item is a single word, a part of a word, or a chain of words (catena) that forms the basic elements of a language's lexicon (≈ vocabulary). Examples are ''cat'', ''traffic light'', ''take care of'', ''by the way' ...
s (often collectively referred to as ''
phraseme A phraseme, also called a set phrase, idiomatic phrase, multi-word expression (in computational linguistics), or idiom, is a multi-word or multi-morphemic utterance whose components include at least one that is selectionally constrained or restr ...
s''), in which the component parts of the expression take on a meaning more specific than, or otherwise not predictable from, the sum of their meanings when used independently. For example, ‘
Dutch auction A Dutch auction is one of several similar types of auctions for buying or selling goods. Most commonly, it means an auction in which the auctioneer begins with a high asking price in the case of selling, and lowers it until some participant acc ...
’ is composed of the words ''Dutch'' ‘of or pertaining to the Netherlands’ and ''auction'' ‘a public sale in which goods are sold to the highest bidder’, but its meaning is not ‘a sale in the Netherlands where goods are sold to the highest bidder’; instead, the phrase has a conventionalized meaning referring to any auction where, instead of rising, the prices fall.


History

Phraseology (from
Greek Greek may refer to: Greece Anything of, from, or related to Greece, a country in Southern Europe: *Greeks, an ethnic group. *Greek language, a branch of the Indo-European language family. **Proto-Greek language, the assumed last common ancestor ...
φράσις ''phrasis'', "way of speaking" and -λογία ''-logia'', "study of") is a scholarly approach to language which developed in the twentieth century. It took its start when
Charles Bally __NOTOC__ Charles Bally (; 4 February 1865, Geneva – 10 April 1947, Geneva) was a Swiss linguist from the Geneva School. He lived from 1865 to 1947 and was, like Ferdinand de Saussure, from Switzerland. His parents were Jean Gabriel, a te ...
's notion of ''locutions phraseologiques'' entered Russian
lexicology Lexicology is the branch of linguistics that analyzes the lexicon of a specific language. A word is the smallest meaningful unit of a language that can stand on its own, and is made up of small components called morphemes and even smaller eleme ...
and
lexicography Lexicography is the study of lexicons, and is divided into two separate academic disciplines. It is the art of compiling dictionaries. * Practical lexicography is the art or craft of compiling, writing and editing dictionaries. * Theoreti ...
in the 1930s and 1940s and was subsequently developed in the former Soviet Union and other Eastern European countries. From the late 1960s on it established itself in (East) German linguistics but was also sporadically approached in English linguistics. The earliest English adaptations of phraseology are by Weinreich (1969) within the approach of
transformational grammar In linguistics, transformational grammar (TG) or transformational-generative grammar (TGG) is part of the theory of generative grammar, especially of natural languages. It considers grammar to be a system of rules that generate exactly those combi ...
, Arnold (1973), and Lipka (1992 974. In Great Britain as well as other Western European countries, phraseology has steadily been developed over the last twenty years. The activities of the European Society of Phraseology (EUROPHRAS) and the European Association for Lexicography (EURALEX) with their regular conventions and publications attest to the prolific European interest in phraseology. European scholarship in phraseology is more active than in North America. Bibliographies of recent studies on English and general phraseology are included in Welte (1990) and specially collected in Cowie & Howarth (1996) whose bibliography is reproduced and continued on the internet and provides a rich source of the most recent publications in the field.


Phraseological units

The basic units of analysis in phraseology are often referred to as
phraseme A phraseme, also called a set phrase, idiomatic phrase, multi-word expression (in computational linguistics), or idiom, is a multi-word or multi-morphemic utterance whose components include at least one that is selectionally constrained or restr ...
s or ''phraseological units''. Phraseological units are (according to Prof. Kunin A.V.) stable word-groups with partially or fully transferred meanings ("to kick the bucket", “Greek gift”, “drink till all's blue”, “drunk as a fiddler (drunk as a lord, as a boiled owl)”, “as mad as a hatter (as a march hare)”). According to Rosemarie Gläser, a phraseological unit is a lexicalized, reproducible bilexemic or polylexemic word group in common use, which has relative syntactic and semantic stability, may be idiomatized, may carry connotations, and may have an emphatic or intensifying function in a text.Gläser, Rosemarie. 1998. The Stylistic Potential of Phraselological Units in the Light of Genre Analysis In A.P. Cowie (ed.), Phraseology. Oxford: Clarendon Press, page 125.


References


Bibliography

* Altenberg, Bengt. 1998. On the Phraseology of Spoken English: The Evidence of Recurrent Word-Combinations In A.P. Cowie (ed.), ''Phraseology''. Oxford: Clarendon Press. * Álvarez de la Granja, María (ed.). 2008. ''Fixed Expressions in Cross-Linguistic Perspective. A Multilingual and Multidisciplinary Approach''. Hamburg: Verlag Dr. Kovac. * Amosova, N.N. 1963. ''Osnovi angliyskoy frazeologii''. Leningrad. * Anscombre, Jean-Claude & Salah Mejri (eds.) 2011. ''Le figement linguistique : la parole en-travée''. Paris: Honoré Champion. * Arsentieva, E.F. 2006. ''Frazeologiya i frazeografija v sopostavitel’nom aspekte (na materiale angliyskogo i russkogo yazikov)''. Kazan’. * Burger, Harald, Dobrovol´skij, Dmitrij, Kuhn, Peter, & Norrrick, Neal. (eds.) 2007.'' Phraseology: An International Handbook of Contemporary Research:'' Vols. 1-2, Berlin: de Gruyter. * Cowie, A.P. 1998
''Phraseology: Theory, Analysis, and Applications''
Oxford: Oxford University Press. * Cherdantseva, T.Z. 2007. J''azik I ego obrazi: Ocherki po italyanskoy frazeologii''. Moskva: URSS. * Everaert, Martin, Erik-Jan van der Linden, André Schenk & Rob Schreuder (eds.) 1995; ''Idioms: Structural and Psychological perspective. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. * Gläser, Rosemarie. 1998. The Stylistic Potential of Phraselological Units in the Light of Genre Analysis In A.P. Cowie (ed.), ''Phraseology''. Oxford: Clarendon Press. * Häusermann, Jürg. 1977. ''Hauptprobleme der deutschen Phraseologie auf der Basis sowjetischer Forschungsergebnisse''. Tübingen * Knappe, Gabriele. 2004. ''Idioms and Fixed Expressions in English Language Study before 1800''. Peter Lang. * Kunin, A.V. 1967. Osnovnie ponjatija angliyskoy frazeologii kak lingvisticheskoy disciplini. In ''Anglo-russkiy frazeologicheskiy slovar'', 1233–1264. Moskva. * Kunin, A.V. 1970. ''Angliyskaya frazeologiya''. Moskva. * Kunin, A.V. 1972. 'F'razeologija sovremennogo angliyskogo yazika''. Moskva. * Kunin, A.V. 1996. ''Kurs fraseologii sovremennogo angliyskogo yazika''. 2-e izd. pererab. Moskva: Visshaya Shkola. * Mel’čuk I.A. 1995. Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics. In Martin Everaert, Erik-Jan van der Linden, André Schenk & Rob Schreuder (eds.), ''Idioms: Structural and Psychological perspectives'', 167–232. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. * Mokienko, V.M. 1989. ''Slavjanskaya frazeologiya''. Moskva: Visshaya Shkola. * Molotkov, A.I. 1977. ''Osnovi frazeologii russkogo jazika''. Leningrad: Nauka. * Nazaryan, A.G. 1987. ''Frazeologiya sovremennogo frantsuzkogo jazika''. Moskva. * Raichshtein, A.D. 1980. ''Sopostavitelniy analiz nemetskoy I russkoy frazeologii''. Moskva: Visshaya Shkola. * Shanskiy, N.M. 1985. ''Frazeologiya sovremennogo russkogo yazika''. Moskva: Visshaya Shkola. * Soloduho, E.M. 1982. ''Problemi internazional'noy frazeoologii''. Kazan’. * Zhukov, V.P. 1978. ''Semantika frazeologicheskih oborotov''. Moskva: Prosveshenie. * Zuckermann, Ghil'ad 2003.
Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew ''Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew'' is a scholarly book written in the English language by linguist Ghil'ad Zuckermann, published in 2003 by Palgrave Macmillan. The book proposes a socio-philological framework for the an ...
.
Palgrave Macmillan Palgrave Macmillan is a British academic and trade publishing company headquartered in the London Borough of Camden. Its programme includes textbooks, journals, monographs, professional and reference works in print and online. It maintains off ...
.


External links


фразеология
– krugosvet.ru
The European Society of Phraseology

The European Association for Lexicography

Phraseological seminar by Prof. V.M.Mokienko


{{Authority control Lexicology Rhetoric