Papuan Malay
   HOME

TheInfoList



OR:

Papuan Malay or Irian Malay is a Malay-based creole language spoken in the Indonesian part of
New Guinea New Guinea (; Hiri Motu: ''Niu Gini''; id, Papua, or , historically ) is the world's second-largest island with an area of . Located in Oceania in the southwestern Pacific Ocean, the island is separated from Australia by the wide Torres ...
. It emerged as a contact language among tribes in Indonesian New Guinea (now Papua,
Central Papua Central Papua, officially the Central Papua Province ( id, Provinsi Papua Tengah) is an Indonesian province located in the central region of Western New Guinea. It was formally established on 11 November 2022 from the former eight western regen ...
,
Highland Papua Highland Papua ( id, Papua Pegunungan) is a province of Indonesia, which roughly follows the borders of Papuan customary region of Lano-Pago, shortened to La Pago. It covers an area of and had a population of 1,408,641 according to the official es ...
, South Papua, and West Papua) for trading and daily communication. Nowadays, it has a growing number of native speakers. More recently, the vernacular of Indonesian
Papuans The indigenous peoples of West Papua in Indonesia and Papua New Guinea, commonly called Papuans, are Melanesians. There is genetic evidence for two major historical lineages in New Guinea and neighboring islands: a first wave from the Malay Arch ...
has been influenced by Standard Indonesian, the national standard dialect. It is mainly spoken in coastal areas of West Papua alongside 274 other languages spoken here. Papuan Malay belongs to the Malayic sub-branch within the Western-Malayo-Polynesian (WMP) branch of the Austronesian language family. Some linguists have suggested that Papuan Malay has its roots in
North Moluccan Malay North Moluccan Malay (also known as Ternate Malay) is a Malay-based creole language spoken on Ternate, Tidore, Halmahera, and Sula Islands, North Maluku for intergroup communications. The local name of the language is ''Bahasa Pasar'', and the ...
, as evidenced by the number of
Ternate Ternate is a city in the Indonesian province of North Maluku and an island in the Maluku Islands. It was the ''de facto'' provincial capital of North Maluku before Sofifi on the nearby coast of Halmahera became the capital in 2010. It is off the ...
loanwords in its lexicon. Others have proposed that it is derived from
Ambonese Malay Ambonese Malay or simply Ambonese is a Malay-based creole language spoken on Ambon Island in the Maluku Islands of Eastern Indonesia. It was first brought by traders from Western Indonesia, then developed when the Dutch Empire colonised the Ma ...
. Four varieties of Papuan Malay can be identified. A variety of Papuan Malay is spoken in Vanimo,
Papua New Guinea Papua New Guinea (abbreviated PNG; , ; tpi, Papua Niugini; ho, Papua Niu Gini), officially the Independent State of Papua New Guinea ( tpi, Independen Stet bilong Papua Niugini; ho, Independen Stet bilong Papua Niu Gini), is a country i ...
near the Indonesian border.


Grammar


Deictic Expressions

Deictic expressions are expressions that provide orientation to the hearer relative to the extralinguistic context of the utterance. The context may include features of the speech situation such as: who is speaking; the time and place of discourse; gestures of the speaker; and the location of the discourse. Demonstratives and locatives are types of deictic expressions. In Papuan Malay there exists a two-term demonstrative system and a three-term locative system. Both of these systems are distance-oriented. This means that the relative distance of the speaker in time and place ultimately defines the reference point to which the deictic expression refers. For example, the speaker in (1) is in conversation about people living in a house and the speaker uses the proximal demonstrative ''ini'' to illustrate that the person they are talking to 'lives here' in the house. As (1) illustrates, demonstratives and locatives function primarily to provide spatial orientation. However, there are a number of other functions that these classes of words serve. The following table outlines the different domains of use of demonstratives and locatives.


Demonstratives

Demonstratives are determiners that indicate the spatial, temporal or discourse location of a referent. In Papuan Malay’s two-term demonstrative system, one is used to indicate proximity of the referent to the speaker and the other is used distally. The demonstratives in Papuan Malay also have long and short forms, as illustrated in Table 2. The following examples show how Papuan Malay’s two demonstratives signal either proximity or distance. The example above, (1), and the following example (2) illustrate how ''ini/ni'' is used to indicate spatial closeness, and (3) shows how ''itu/tu'' is used to indicate distance between the referent and speaker. By drawing the hearer’s attention to specific objects or individuals in the discourse or surrounding context, the speaker is able to use demonstratives to provide spatial orientation whether the referent is perceived as being spatially close to the speaker, or further away.


= Long and Short Demonstrative Forms

= In (2) and (3), the short demonstrative form has been used. The short forms are largely a result of fast-speech phenomena and they serve the same syntactic function as the long forms. In terms of their domains of use, the short forms share all the same domains of use as the long forms except for identificational and placeholder uses where the short forms are not employed. The following examples, (4) and (5), show how demonstratives may be used as placeholders. In these cases, only the long form may be used.


Locatives

Locatives are a class of words that signal distance, both spatial and non-spatial, and consequently provide orientation for the hearer in a speech situation. Papuan Malay’s three-term locative system consists of the locatives as outlined in Table 4. The functions and uses of locatives include the following: * Spatial uses * Figurative locational uses * Temporal uses * Psychological uses * Textual uses


= Spatial Uses of Locatives

= Spatial locatives have the role of designating the location of an object or individual in terms of its relative position to the speaker, and they focus the attention of the hearer to the specified location. In general, proximal ''sini'' indicates a referent’s closeness to the deictic centre and distal ''sana'' indicates distance from this reference point. For medial ''situ'', the distance signalled is somewhat mid-range. That is, the referent is further away from the speaker than the referent of ''sini'' but not as far as that of ''sana''. In (6), ''sini'' is used to indicate the close location of an entity to the speaker, while (7) highlights the semantic distinctions between ''sini'' and ''sana''. In context, the distances signalled by these terms are variable considering such distances are relative to the speaker. The use of these spatial deictics are also dependent on the speaker’s perception of how near or far a referent is. The following example, (8), demonstrates how the use of these spatial deictics are dependent on perception, using ''situ'' and ''sana'' to illustrate this. In (8), the speaker discusses the construction work that has reached the village of Warmer. Syntactically, locatives in Papuan Malay only occur in
prepositional phrases An adpositional phrase, in linguistics, is a syntactic category that includes ''prepositional phrases'', ''postpositional phrases'', and ''circumpositional phrases''. Adpositional phrases contain an adposition (preposition, postposition, or circ ...
. These prepositional phrases can be peripheral adjuncts, prepositional predicates, or adnominal prepositional phrases. The following examples – (9), (10), and (11) – demonstrate each of the prepositional phrases in which locatives can occur. In (10), the first clause shows how the locative can be embedded in a peripheral adjunct, whilst the second clause illustrates its occurrence in prepositional predicates.


= History of Papuan Malay locative forms

= As with the demonstratives, the locative forms in Papuan Malay are present in some other languages in the Austronesian language family tree. For each of the locatives, the forms can be traced back to
Proto-Western-Malayo-Polynesian The Western Malayo-Polynesian (WMP) languages, also known as the Hesperonesian languages, are a paraphyletic grouping of Austronesian languages that includes those Malayo-Polynesian languages that do not belong to the Central–Eastern Malayo-P ...
(PWMP). The proximal locative ''sini'' is reconstructed in PWMP as ''*si-ni'' and has retained the semantic function of indicating closeness. A number of other WMP languages also share the form and meaning of ''sini'' including: Aborlan Tagbanwa, Sangil, Kayan, and Malay. Whilst the Papuan Malay medial and distal locatives, ''situ'' and ''sana'', share the same form as the reconstructed forms in PWMP, there are notable differences in terms of spatial reference when comparing cognates in other WMP languages. For medial ''situ'', the corresponding reflexes in Ifugaw and Kenyah both indicate closeness rather than medial distance. On the other hand, for the Malay language, ''situ'' is used distally rather than proximally or medially. The WMP language that is most similar to Papuan Malay in this regard is Aborlan Tagbanwa where both the form and designated spatial distance are shared. For distal ''sana'', Papuan Malay shares the same form and meaning with a number of other WMP languages including Kankanaey and Malay. It cannot be assumed, however, that this is the case for all WMP languages as Bontok shares the form ''sana'' but is used to indicate proximity to the hearer rather than just distance from the speaker.


Morpho-syntax


Possession

Possession is encoded by the general structure POSSESSOR-''punya''-POSSESSUM, where the 'possessum' is the 'thing' being possessed by the possessor - the unit preceding ''punya''). A typical example is shown below; In the canonical form, similar to (12), a lexical noun, personal pronoun or demonstrative pronoun form the POSSESSOR and POSSESSUM noun phrases. A further example is presented below; *words in brackets indicate the understood referent of a personal pronoun or demonstrative, established from the context of the utterance As shown in (13), the long ''punya'' possessive marker can also be reduced to the short ''pu'', an alteration which appears to be independent of the syntactic or semantic properties of the possessor and possessum. A further reduction to =''p'' is possible, but only if the possessor noun phrase ends in a vowel, shown below; This is most common when the possessor is a singular personal pronoun (two instances of which are found in (14)), and provides an explanation for why '''Hendro punya … is observed in (11), rather than the reduced theoretical possibility of '''Hendro=p. A final canonical possibility is the total omission of the possessive marker (indicated with a ø symbol), but this is generally restricted to inalienable possession of body parts and kinship relations, the former seen in (4) below; Other, less typical/more complex 'non-canonical' combinations are also possible, where the possessor and/or possessum can consist of verbs, quantifiers and prepositional phrases. Such constructions can denote ''locational (16), beneficiary (17), quantity-intensifying (18), verb-intensifying (19) and emphatic (20)'' possessive relations. In Papuan Malay, it can be seen from (16) that being in or at a location is expressed as being 'of' (in a possessive sense) the location itself (the syntactic possessor). The possessive marker can also direct attention to an action or object's beneficiary, where the benefiting party occupies the possessor position; In this instance, the possessive marker is an approximate substitute for the English equivalent marker 'for ___'. This demonstrates that the construction doesn't have to describe a realised possession; the mere fact that the possessor is the intended beneficiary of ''something'' (the possessum) is sufficient in marking that ''something'' as possessed by the possessor, regardless of whether the possessum has actually been received, experienced or even seen by the possessor. Where the possessum slot is filled by a quantifier, the possessive construction elicits an intensified or exaggerated reading; However, this is restricted to ''few'' and ''many'' quantifiers, and numerals in the same possessum slot yield an ungrammatical result. As such, substituting ''sedikit'' with ''dua'' (two) in (18) would not be expected to be present in language data. Intensification using ''punya'' or ''pu'' is also applicable to verbs; Here, the verbal sense of the possessum is owned by the possessor. i.e., the ''two of them'' in (19) are the syntactic 'owners' of the ''suffering'', which ''semantically'' intensifies or exaggerates the quality of the verb ''suffering'', hence translated as ''so much'' for its English representation. Along similar lines to (19), a verbal possessum can also be taken by a ''verbal possessor,'' expressing an emphatic reading; As indicated by the insertion of adverbials in the English translation otherwise syntactically absent in Papuan Malay (20), the verbal-possessor-''punya''-verbal-possessum construction elicits emphatic meaning and tone. The difference to (19) being that in (20), the verbal quality of the possessum constituent is being superimposed upon another verb element, rather than to a pronominal possessor, to encode emphasis or assertion. A final possibility in Papuan Malay possessive constructions is elision of the possessum, in situations where it can be easily established from context; Unlike the general freedom of possessive marker form for both canonical and non-canonical constructions (11-20), the long ''punya'' form is almost exclusively used when a possessum is omitted, possibly as a means of more markedly sign-posting the possessum's elision.


Examples

Examples: * ''Ini tanah pemerintah punya, bukan ko punya!'' = It's governmental land, not yours! * ''Tong tra pernah bohong'' = We never lie.


List of abbreviations

D:demonstrative L:locative PROX:proximal MED:medial


See also

*
Ambonese Malay Ambonese Malay or simply Ambonese is a Malay-based creole language spoken on Ambon Island in the Maluku Islands of Eastern Indonesia. It was first brought by traders from Western Indonesia, then developed when the Dutch Empire colonised the Ma ...
*
North Moluccan Malay North Moluccan Malay (also known as Ternate Malay) is a Malay-based creole language spoken on Ternate, Tidore, Halmahera, and Sula Islands, North Maluku for intergroup communications. The local name of the language is ''Bahasa Pasar'', and the ...
*
Serui Malay Serui Malay is a variety of the Papuan Malay language native to parts of the Indonesian province of Papua. It is spoken in the city of Serui and other places on the Yapen Islands, as well as in nearby coastal areas of the New Guinea mainland. ...


Notes


References

* * * * * * * {{Languages of Indonesia Malay-based pidgins and creoles Languages of Indonesia Malay dialects