Onegin stanza
   HOME

TheInfoList



OR:

Onegin stanza ( Russian: онегинская строфа ''oneginskaya strofa''), sometimes "Pushkin sonnet''

refers to the verse form popularized (or invented) by the Russian poet
Alexander Pushkin Alexander Sergeyevich Pushkin (; rus, links=no, Александр Сергеевич ПушкинIn pre-Revolutionary script, his name was written ., r=Aleksandr Sergeyevich Pushkin, p=ɐlʲɪkˈsandr sʲɪrˈɡʲe(j)ɪvʲɪtɕ ˈpuʂkʲɪn, ...
through his 1825-1832 novel in verse ''
Eugene Onegin ''Eugene Onegin, A Novel in Verse'' (Reforms of Russian orthography, pre-reform Russian: ; post-reform rus, Евгений Оне́гин, ромáн в стихáх, p=jɪvˈɡʲenʲɪj ɐˈnʲeɡʲɪn, r=Yevgeniy Onegin, roman v stikhakh) is ...
''. The work was mostly written in verses of
iambic tetrameter Iambic tetrameter is a poetic meter in ancient Greek and Latin poetry; as the name of ''a rhythm'', iambic tetrameter consists of four metra, each metron being of the form , x – u – , , consisting of a spondee and an iamb, or two iambs. The ...
with the
rhyme scheme A rhyme scheme is the pattern of rhymes at the end of each line of a poem or song. It is usually referred to by using letters to indicate which lines rhyme; lines designated with the same letter all rhyme with each other. An example of the ABAB r ...
, where the lowercase letters represent feminine rhymes (stressed on the penultimate syllable) and the uppercase representing masculine rhymes (stressed on the ultimate syllable). For example, here is the first stanza of ''Onegin'' as rendered into English by Charles Johnston: My uncle—high ideals inspire him; but when past joking he fell sick, he really forced one to admire him— and never played a shrewder trick. Let others learn from his example! But God, how deadly dull to sample sickroom attendance night and day and never stir a foot away! And the sly baseness, fit to throttle, of entertaining the half-dead: one smoothes the pillows down in bed, and glumly serves the medicine bottle, and sighs, and asks oneself all through: "When will the devil come for you?" Like the Shakespearean sonnet, the Onegin stanza may be divided into three
quatrains A quatrain is a type of stanza, or a complete poem, consisting of four lines. Existing in a variety of forms, the quatrain appears in poems from the poetic traditions of various ancient civilizations including Persia, Ancient India, Ancient Gree ...
and a closing couplet, although there are normally no line breaks or indentations, and it has a total of seven rhymes, rather than the four or five rhymes of the
Petrarchan sonnet The Petrarchan sonnet, also known as the Italian sonnet, is a sonnet named after the Italian poet Francesco Petrarca, although it was not developed by Petrarch himself, but rather by a string of Renaissance poets.Spiller, Michael R. G. The Develop ...
. Because the second quatrain (lines 5-8) consists of two independent couplets, the poet may introduce a strong thematic break after line 6, which is not feasible in Petrarchan or Shakespearian sonnets. In Russian poetry following Pushkin, the form has been utilized by authors as diverse as
Mikhail Lermontov Mikhail Yuryevich Lermontov (; russian: Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов, p=mʲɪxɐˈil ˈjurʲjɪvʲɪtɕ ˈlʲɛrməntəf; – ) was a Russian Romantic writer, poet and painter, sometimes called "the poet of the Caucas ...
, Vyacheslav Ivanov,
Jurgis Baltrušaitis Jurgis Baltrušaitis (May 2, 1873 – January 3, 1944) was a Lithuanian symbolist poet and translator, who wrote his works in Lithuanian and Russian. In addition to his important contributions to Lithuanian literature, he was noted as a politica ...
and Valery Pereleshin, in genres ranging from one-stanza lyrical piece to voluminous autobiography. Nevertheless, the Onegin stanza, being easily recognisable, is strongly identified as belonging to its creator, and its use in œuvres of any kind implicitly triggers a reading of the particular text against the backdrop of Pushkin's imagery and worldview. John Fuller's 1980 "The Illusionists" and
Jon Stallworthy Jon Howie Stallworthy, (18 January 1935 – 19 November 2014) was a British literary critic and poet. He was Professor of English at the University of Oxford from 1992 to 2000, and Professor Emeritus in retirement. He was also a Fellow of Wolfso ...
's 1987 "The Nutcracker" used this stanza form, and Vikram Seth's 1986 novel '' The Golden Gate'' is written wholly in Onegin stanzas. The Onegin stanza is also used in the verse novel ''Equinox'' by Australian writer
Matthew Rubinstein Matthew may refer to: * Matthew (given name) * Matthew (surname) * ''Matthew'' (ship), the replica of the ship sailed by John Cabot in 1497 * ''Matthew'' (album), a 2000 album by rapper Kool Keith * Matthew (elm cultivar), a cultivar of the Chi ...
, serialized daily in the ''Sydney Morning Herald'' and currently awaiting publication; in the biography in verse ''Richard Burgin'' by
Diana Burgin Diana most commonly refers to: * Diana (name), a given name (including a list of people with the name) * Diana (mythology), ancient Roman goddess of the hunt and wild animals; later associated with the Moon * Diana, Princess of Wales (1961–1997) ...
; in the verse novel ''Jack the Lady Killer'' by
HRF Keating Henry Reymond Fitzwalter Keating (31 October 1926 – 27 March 2011) was an English crime fiction writer most notable for his series of novels featuring Inspector Ghote of the Bombay CID. Life Keating, known as "Harry" to friends and family, ...
(title borrowed from a line in ''Golden Gate'' in Onegin stanza rhymes but not always preserving the metric pattern); in several poems by Australian poet
Gwen Harwood Gwen Harwood (née Gwendoline Nessie Foster, 8 June 19205 December 1995) was an Australian poet and librettist. Harwood is regarded as one of Australia's finest poets, publishing over 420 works, including 386 poems and 13 librettos. She won nu ...
, for instance the first part of "Class of 1927" and "Sea Eagle" (the first employs a humorous Byronic tone, but the second adapts the stanza to a spare lyrical mood, which is good evidence of the form's versatility); and in the verse novel "Unholyland" by Aidan Andrew Dun. The British writer Andy Croft has written two novels in Onegin stanzas, "Ghost Writer" and "1948". In addition, Brad Walker used the form for his 2019 novella, "Adam and Rosamond", a parody of Victorian fiction. Some stanzaic forms, written in iambic tetrameter in the poetry of
Vladimír Holan Vladimír Holan (; September 16, 1905 – March 31, 1980) was a Czechoslovak poet famous for employing obscure language, dark topics and pessimistic views in his poems. He was nominated for the Nobel Prize in the late 1960s. Life Holan was born ...
, especially in the poems První testamentThe poem was translated into English by Josef Tomáš. and Cesta mraku, were surely inspired by Onegin stanza.


References


External links


Tetrameter.com
A website featuring work written in tetrameter by various poets

A poem by
Vladimir Nabokov Vladimir Vladimirovich Nabokov (russian: link=no, Владимир Владимирович Набоков ; 2 July 1977), also known by the pen name Vladimir Sirin (), was a Russian-American novelist, poet, translator, and entomologist. Bor ...
written in Onegin Stanzas
Selections from The Golden Gate
{{Eugene Onegin Stanzaic form Russian poetry Sonnet studies Alexander Pushkin ja:ソネット#オネーギン・スタンザ