HOME
The Info List - National Anthem Of Yemen





United Republic (Arabic: الجمهورية المتحدة‎; al-Jumhūrīyah al-Muttaḥidâh), is the national anthem of Yemen. It was written by Abdullah "Al-Fadhool" Abdulwahab Noman and composed by Ayoob Tarish. It was formerly the anthem of the People's Democratic Republic of Yemen
Yemen
(South Yemen) but it became the anthem of the whole country when both sides merged in 1990. During the South Yemen
Yemen
period, the title was ('Arabic: النشيد الوطني لجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية, 'n-Nashīd Al-Waṭani Le-Jemhūrīyyat 'l-yaman 'D-demuqrāṭiyya.) [1]

Contents

1 Lyrics

1.1 Official lyrics, used by the Republic of Yemen 1.2 Original lyrics, used by the People's Democratic Republic of Yemen

2 References 3 External links

Lyrics[edit] Official lyrics, used by the Republic of Yemen[edit]

Arabic lyrics Transliteration English translation

رددي أيتها الدنيا نشيدي ردديه وأعيدي وأعيدي واذكري في فرحتي كل شهيد وأمنحيه حللاً من ضوء عيدي

رددي أيتها الدنيا نشيدي رددي أيتها الدنيا نشيدي

وحدتي..وحدتي..يانشيداً رائعاً يملاُ نفسي أنت عهد عالق في كل ذمة رايتي.. رايتي..يانسيجاً حكته من كل شمس أخلدي خافقة في كل قمة أمتي.. أمتي.. امنحيني البأس يامصدر بأسي وأذخريني لك يا أكرم أمة

عشت إيماني وحبي أمميا ومسيري فوق دربي عربيا وسيبقى نبض قلبي يمنيا لن ترى الدنيا على أرضي وصيا

Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi Raddidihi Wa-a 'idi Wa-a idi Wa 'Dhkuri Fi Farhati Kulla Shahidi Wa'Mnahihi Hullalan Min Daw'i Idi

Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi

Wahdati, Wahdati, Ya Nashidan Ra'i'an Yamla'u Nafsi Anti Ahdun 'Aliqun Fi Kulli Dhimmah Rayati, Rayati, Ya Nasijan Hiktahu Min Kulli Shamsi Ukhludi Khafiqatan Fi Kulli Qimmah Ummati, Ummati, Imnahini 'L-ba'sa Ya Masdari Ba'si Wa 'Dhkhurini Laki Ya Akrama Ummah

'Ishtu Imani Wa Hubbi o'omamia Wa-masiri Fawqa Darbi Arabiyya Wa-sayabqa Nabdu Qalbi Yamaniyya Lan Tara 'D-dunya Ala Ardi Wasiyya.

Repeat, O World, my song. Echo it over and over again. Remember, through my joy, each martyr. Clothe him with the shining mantles of our festivals.

Repeat, O World, my song.

My unity, Oh marvelous song which fills my heart, You are the promise of all to come, My banner, Oh cloth nailed from every sun Raised forever, on every peak My nation, give me strength, Oh source of strength And save me for you, the best of nations.

In faith and love I am part of mankind, And I shall march first among the Arabs. And my heart beat shall remain that of a Yemenite. No foreigner shall ever hold dominion over Yemen.

Original lyrics, used by the People's Democratic Republic of Yemen[edit]

Arabic lyrics Transliteration English translation

Chorus: رددي أيتها الدنيا نشيدي ردديه وأعيدي وأعيدي واذكري في فرحتي كل شهيد وأمنحيه حللاً من ضوء عيدي

رددي أيتها الدنيا نشيدي رددي أيتها الدنيا نشيدي 1 يـا بلادي نحن أبنـاء وأحفاد رجالك سوف نحمي كل ما بين يدينا من جلالـك وسيبقى خالد الضوء على كل المسالك كل صخرة في جبالك .. كل ذرة في رمالك 2 كـل أنداءفي ضـلالـك .. مـلـكنا إنـها ملك أمـانينا الـكبيرة.. حقنا جاء من أمجاد ماضيك المثيرة Chorus: 3 وحدتي .. وحدتي .. يا نشيدا رائـعاً يملأ نـفسي أنتِ عـهد عالق في كل ذمة رايتي .. رايتي .. يا نسيجاً حكته من كل شـمس اخـلدي خافقة في كل قمة أمتي .. أمتي .. امنحيني البأس يا مصدر بأسي واذخريني لك يا أكرم أمة 4 عشت إيماني وحبي امميا ومسيري فوق دربي عربيا وسيبقى نبـض قلبي يمنيا لن ترى الدنيا على أرضي وصيا رددي أيتها الدنيا نشيدي رددي أيتها الدنيا نشيدي Chorus:

Chorus: Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi Raddidihi Wa a'idi Wa aidi. Wa 'Dhkuri Fi Farhati Kulla Shahidi Wa 'Mnahihi Hullalan Min Daw'i Idi.

Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi.

I: Ya Biladi, Nahnu Abna'u Wa Ahfadu Rijalik Sawfa Nahmi Kulla Ma Bayna Yadayna Min Jalalik. Wa Sayabqa Khalida 'D-daw'i 'Ala Kulli 'El-masalik Kullu Sakhrin Fi Jibalik, Kullu Dharrati Rimalik.

II: Kullu Anda'i Dilalik, Milkuna Innaha Milku Amanina 'L-kabirah, Haqqana Ja'a Min Amjadi Madiki 'L-muthirah.

Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi

Chorus:

III: Wahdati, Wahdati, Ya Nashidan Ra'i'an Yamla'u Nafsi Anti Ahdun 'Aliqun Fi Kulli Dhimmah. Rayati, Rayati, Ya Nasijan Hiktahu Min Kulli Shamsi Ukhludi Khafiqatan Fi Kulli Qimmah. Ummati, Ummati, Imnahini 'L-ba'sa Ya Masdari Ba'si Wa 'Dhkhurini Laki Ya Akrama Ummah.

IV: 'Ishtu Imani Wa Hubbi o'omamia Wa Masiri Fawqa Darbi 'Arabiyya. 'Ishtu Imani Wa Hubbi Sarmadiyya Wa Masiri Fawqa Darbi 'Arabiyya. Wa Sayabqa Nabdu Qalbi Yamaniyya Lan Tara 'D-dunya Ala Ardi Wasiyya.

Chorus:

Chorus: Repeat, Oh World, my song. Echo it over and over again. Remember, through my joy, each martyr. Clothe him with the shining mantles off our festivals.

Repeat, Oh World, my song. Repeat, Oh World, my song.

Verse 1 Oh my country, we are children and grandchildren of your men. We will guard all of your majesty in our hands. Its light will remain for ever, in every place. Every rock of your mountains, and every particle of your soil.

Verse 2 All the moisture of your waters, are ours. It is the sovereign of our hopes, and our right. The come from the great glories of your past.

Repeat, Oh World, my song. Repeat, Oh World, my song.

Chorus:

Verse 3 My unity, Oh marvelous song which fills my heart, You are the promise of all to come, My banner, Oh cloth nailed from every sun Raised forever, on every peak My nation, give me strength, Oh source of strength And save me for you, the best of nations.

Verse 4 In faith and love I am part of mankind, And I shall march first among the Arabs. And my heart beat shall remain that of a Yemenite. No foreigner shall ever hold dominion over Yemen.

Chorus:

References[edit]

^ " Yemen
Yemen
National Anthem". National Anthems.info. 

External links[edit]

Yemen: United Republic - Audio of the national anthem of Yemen, with information and lyrics Instrumental version of "United Republic" in RealAudio Lyrics in Arabic Himnuszok - A vocal version of the Anthem, featured in "Himnuszok" website.

v t e

National anthems of Asia

National

Abkhazia Afghanistan Armenia Artsakh (Nagorno-Karabakh) Azerbaijan Bahrain Bangladesh Bhutan Brunei Cambodia China Cyprus East Timor Egypt Georgia India Indonesia Iran Iraq Israel Japan Jordan Kazakhstan North Korea South Korea Kuwait Kyrgyzstan Laos Lebanon Malaysia Maldives Mongolia Myanmar Nepal Northern Cyprus Oman Pakistan Palestine Philippines Qatar Russia Saudi Arabia Singapore South Ossetia Sri Lanka Syria Taiwan Tajikistan Thailand Transnistria Turkey Turkmenistan United Arab Emirates Uzbekistan Vietnam Yemen

Regional

India

Assam Karnataka Puducherry Odisha Tamil Nadu Telangana

Iraq

Iraqi Kurdistan

Malaysia

Federal Territories Johor Kedah Kelantan Malacca Negeri Sembilan Penang Pahang Perak Perlis Sabah Sarawak Selangor Terengganu

Russia

Altai Republic Chukotka Autonomous Okrug Buryatia Khakassia Sakha Republic Tartarstan Tuva

Uzbekistan

Karakalpakstan

Tibet (in exile) West Papua (disputed)

Organisations

ASEAN

Former anthems

Former Russian Empire or Soviet Union

Russian Empire (1816-33) Russian Empire (1833-1917) Russian Republic (1917–18) The Internationale
The Internationale
(1918–44) Soviet Union (and Russian SFSR, 1944–91) Armenian SSR (1944–91) Azerbaijan SSR (1944–92) Georgian SSR (1946–91) Kazakh SSR (1945–92) Kazakhstan (1992–2006) Kirghiz SSR (1946–92) Russian Federation (1990–2000) Tajik SSR (1946–94) Turkmen SSR (1946–97) Uzbek SSR (1946–92) Tuva (1993–2011)

Other non-Islamic

China (Qing dynasty 1911) Khmer Republic (1970–75) Democratic Kampuchea (1975–93) People's Republic of Kampuchea (1979–89)

Manchukuo (1932–45) Kingdom of Nepal (1967–2006) Siam (now as royal salute) South Vietnam (1948–75) South Vietnam (1975–76)

Islamic World

United Arab Republic (1960–81) Kingdom of Iraq (1932–58) Iraqi Republic (1981–2003)

Afghanistan (1943-73) (1978–92) Kuwait (1951–78) Palestine (de facto until 1996)

Italics indicates partially-recogn

.