Namlish
   HOME

TheInfoList



OR:

Namlish (a
portmanteau A portmanteau word, or portmanteau (, ) is a blend of wordsEnglish English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ide ...
spoken in
Namibia Namibia (, ), officially the Republic of Namibia, is a country in Southern Africa. Its western border is the Atlantic Ocean. It shares land borders with Zambia and Angola to the north, Botswana to the east and South Africa to the south and ea ...
. The term was first recorded in 1991. English is the country's official language since independence in 1990. Because it is the second or third language for the majority of the Namibians, local usage can vary significantly from usage elsewhere in the
English-speaking world Speakers of English are also known as Anglophones, and the countries where English is natively spoken by the majority of the population are termed the '' Anglosphere''. Over two billion people speak English , making English the largest langua ...
. Namibian English, or Namlish, shares many similarities with South African English, having been influenced both by
Afrikaans Afrikaans (, ) is a West Germanic language that evolved in the Dutch Cape Colony from the Dutch vernacular of Holland proper (i.e., the Hollandic dialect) used by Dutch, French, and German settlers and their enslaved people. Afrikaans gra ...
and indigenous
African languages The languages of Africa are divided into several major language families: * Niger–Congo or perhaps Atlantic–Congo languages (includes Bantu and non-Bantu, and possibly Mande and others) are spoken in West, Central, Southeast and Souther ...
.


Examples of Namlish


Vocabulary


Expressions


Literal translations

Namlish comes from literal translations, mostly from Oshiwambo,
Kavango languages Kavango may refer to: ;Geographical features: * Okavango River, a river in southwest Africa, which drains into the Okavango Delta * Okavango Delta, a delta in Botswana * Okavango Basin, an endorheic basin that includes the Okavango River and Okavan ...
and Afrikaans, but occasionally from Damara, Herero or other tribal languages. Namlish is generally spoken by the Oshiwambo and Kavango speaking people. In the Oshiwambo language, the "l" and "r" are exchanged. In Kavango, they are not exchanged. * Example 1: "I'm coming now" comes from the Afrikaans saying "Ek kom nou," as well as the Oshiwambo saying, "Onde ya paife." * Example 2: When people are greeting another, they occasionally say "yes sir" which is translated exactly from the Afrikaans saying, "ja meneer." * Example 3: Namlish speakers often use only the present continuous, or present progressive aspect of a verb at times when native English speakers would employ the present simple. This is due, in part, to direct translation from Oshiwambo and Kavango to English. In Oshiwambo and Kavango, the verb form remains the same in either case. Whenever someone wants to indicate possession of anything, he or she "is having" that particular object. The same goes for use of the past continuous tense in the place of the simple past. * Example 4: When people ask time they often say "how late is it?" which is translated from Afrikaans "Hoe laat is dit?" and German "Wie spät ist es?". * Example 5: Some of the Oshiwambo speaking people would say "Led" instead of "Red". * Example 6: When asking how you are doing, Namibians would say, "Whatz up" which comes from the word "weni" from Kavango.


Some observations

* Many Namibians repeat single-word responses twice, e.g. "Hi hi", "Fine fine" and "Sharp sharp" are all common responses in casual conversation. * Upon asking ''How are you?'' Namlish speakers will greet you with ''Yes!'' or ''Yebo!'' ''Yebo'' comes from Zulu, which is an emphatic "yes" said throughout southern Africa. * Directions can be very vague: ''That side'' is usually the answer. * ''This one'' and ''that one'' are frequently used to talk about children and elderly people. * 'I'm coming now now', 'I'm coming just now', 'I'm coming right now': All rather vague variations regarding time. Each repetition of the word "now" represents a closer approximation of the typical English "now". Three repetitions of the word is generally the most you will hear. It usually means a minute or less before the activity in question begins. * "I'm coming" can mean numerous things. Usually, it means "I'm leaving and coming back within 5 minutes or not at all". Whereas "I'm coming now now" means "I'm coming right back now for sure". * The word "somehow" is used to describe an event that was all-right, average, or unexceptional. When asked about a day, weekend, holiday, etc., Namibians often respond by saying it was "somehow". (Namibians frequently use, as in this instance, an adverb in place of an adjective. Another example of this is the use of the word "better". When asked about an exam, the response is often simply, "Better". What it is better than is never specified.) * Whenever asking "How are you?", nearly always the answer is "fine". * When talking about something small, Namibians use "ka..." (kaboy: small/little boy, kathing: something small in size). * Words like "kutja" (pronounced as kusha) or Kama/kamastag are used instead of "apparently". * First names and surnames become confused, e.g. Peter Smith can be referred to as Mr. Peter, not Mr. Smith.


Pronunciation

As Namlish is its own dialect of English, it has its own pronunciation of English words. For instance, ''clothes'' is almost always pronounced with two syllables. Even Hifikepunye Pohamba (Namibia's former president) pronounces it this way.


See also

*
German language in Namibia Namibia is a multilingual country wherein German is recognised as a national language (a form of minority language). While English has been the sole official language of the country since 1990, in many areas of the country, German enjoys offici ...
*
Chinglish Chinglish is slang for spoken or written English language that is either influenced by a Chinese language, or is poorly translated. In Hong Kong, Macau, Guangdong and Guangxi, the term "Chinglish" refers mainly to Cantonese-influenced English. ...
*
Engrish ''Engrish'' is a slang term for the inaccurate, nonsensical or ungrammatical use of the English language by native speakers of Japanese, as well as Chinese and other Asian languages. The word itself relates to Japanese speakers' tendency to ...
*
Germish Denglisch is a term describing the increased use of anglicisms and pseudo-anglicisms in the German language. It is a portmanteau of the German words german: Deutsch, label=none (''German'') and german: Englisch, label=none. The term is first ...
*
Spanglish Spanglish (a portmanteau of the words "Spanish" and "English") is any language variety (such as a contact dialect, hybrid language, pidgin, or creole language) that results from conversationally combining Spanish and English. The term is mos ...
* Tinglish


References

{{English official language clickable map Languages attested from the 1990s Languages of Namibia Dialects of English Macaronic forms of English