Nadsat
   HOME

TheInfoList



OR:

Nadsat is a fictional
register Register or registration may refer to: Arts entertainment, and media Music * Register (music), the relative "height" or range of a note, melody, part, instrument, etc. * ''Register'', a 2017 album by Travis Miller * Registration (organ), th ...
or
argot A cant is the jargon or language of a group, often employed to exclude or mislead people outside the group.McArthur, T. (ed.) ''The Oxford Companion to the English Language'' (1992) Oxford University Press It may also be called a cryptolect, argo ...
used by the teenage gang members in
Anthony Burgess John Anthony Burgess Wilson, (; 25 February 1917 – 22 November 1993), who published under the name Anthony Burgess, was an English writer and composer. Although Burgess was primarily a comic writer, his dystopian satire ''A Clockwork ...
's dystopian novel ''
A Clockwork Orange ''A Clockwork Orange'' may refer to: * ''A Clockwork Orange'' (novel), a 1962 novel by Anthony Burgess ** ''A Clockwork Orange'' (film), a 1971 film directed by Stanley Kubrick based on the novel *** ''A Clockwork Orange'' (soundtrack), the film ...
''. Burgess was a
linguist Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Lingu ...
and he used this background to depict his characters as speaking a form of Russian-influenced English. The name comes from the Russian suffix equivalent of "-teen" as in "thirteen" (-надцать, ''-nad·tsat''). Nadsat was also used in
Stanley Kubrick Stanley Kubrick (; July 26, 1928 – March 7, 1999) was an American film director, producer, screenwriter, and photographer. Widely considered one of the greatest filmmakers of all time, his films, almost all of which are adaptations of nove ...
's
film adaptation A film adaptation is the transfer of a work or story, in whole or in part, to a feature film. Although often considered a type of derivative work, film adaptation has been conceptualized recently by academic scholars such as Robert Stam as a dia ...
of the book.


Description

Nadsat is a mode of speech used by the ''nadsat'', members of the teen subculture in the novel ''
A Clockwork Orange ''A Clockwork Orange'' may refer to: * ''A Clockwork Orange'' (novel), a 1962 novel by Anthony Burgess ** ''A Clockwork Orange'' (film), a 1971 film directed by Stanley Kubrick based on the novel *** ''A Clockwork Orange'' (soundtrack), the film ...
''. The narrator and protagonist of the book,
Alex Alex is a given name. It can refer to a shortened version of Alexander, Alexandra, Alexis. People Multiple *Alex Brown (disambiguation), multiple people *Alex Gordon (disambiguation), multiple people *Alex Harris (disambiguation), multiple p ...
, uses it in first-person style to relate the story to the reader. He also uses it to communicate with other characters in the novel, such as his ''droogs'', parents, victims and any authority-figures with whom he comes in contact. As with many speakers of non-standard varieties of English, Alex is capable of speaking standard English when he wants to. It is not a written language: the sense that readers get is of a transcription of
vernacular A vernacular or vernacular language is in contrast with a "standard language". It refers to the language or dialect that is spoken by people that are inhabiting a particular country or region. The vernacular is typically the native language, n ...
speech. Nadsat is English with some borrowed words from Russian. It also contains influences from
Cockney rhyming slang Rhyming slang is a form of slang word construction in the English language. It is especially prevalent among Cockneys in England, and was first used in the early 19th century in the East End of London; hence its alternative name, Cockney rhymin ...
, the
King James Bible The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version, is an English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and published in 1611, by sponsorship of ...
, German, some words of unclear origin and some that Burgess invented. The word ''nadsat'' is the suffix of Russian numerals from 11 to 19 (-надцать). The suffix is an almost exact linguistic parallel to the English '-teen' and is derived from "на", meaning "on" and a shortened form of "десять", the number ten. "Droog" is Russian друг "close friend". Some of the words are almost childish plays on English words, such as ("egg") and ("apology"), as well as regular English slang ''sod'' and ''snuff it''. The word ''like'' and the expression ''the old'' are often used as
fillers In processed animal foods, a filler is an ingredient added to provide dietary fiber, bulk or some other non-nutritive purpose. Products like corncobs, feathers, soy, cottonseed hulls, peanut hulls, citrus pulp, screening, weeds, straw, and cere ...
or
discourse marker A discourse marker is a word or a phrase that plays a role in managing the flow and structure of discourse. Since their main function is at the level of discourse (sequences of utterances) rather than at the level of utterances or sentences, dis ...
s. The original 1991 translation of Burgess's book into Russian solved the problem of how to illustrate the Nadsat words by using
transliterated Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus ''trans-'' + '' liter-'') in predictable ways, such as Greek → , Cyrillic → , Greek → the digraph , Armenian → or L ...
, slang English words in places where Burgess had used Russian onesfor example, "droogs" became "фрэнды" (). Borrowed English words with Russian inflection were widely used in Russian slang, especially among Russian
hippie A hippie, also spelled hippy, especially in British English, is someone associated with the counterculture of the 1960s, originally a youth movement that began in the United States during the mid-1960s and spread to different countries around ...
s in the 1970s–1980s.


Function

Burgess, a
polyglot Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a group of speakers. It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. More than half of all Eu ...
who loved language in all its forms, was aware that linguistic slang was of a constantly changing nature."Yes, nthonyBurgess loved to scatter polyglot obscurities like potholes throughout his more than 50 novels and dozens of nonfiction works. He could leap gaily from Welsh to French to Malay to Yiddish in one breath." Henry Kisor, ''
Chicago Sun-Times The ''Chicago Sun-Times'' is a daily newspaper published in Chicago, Illinois, United States. Since 2022, it is the flagship paper of Chicago Public Media, and has the second largest circulation among Chicago newspapers, after the '' Chicago ...
'' 24 August 1997.
He knew that if he used contemporary modes of speech, the novel would very quickly become dated. His use of Nadsat was pragmatic; he needed his narrator to have a unique voice that would remain ageless, while reinforcing Alex's indifference to his society's norms, and to suggest that youth subculture was independent from the rest of society. In ''
A Clockwork Orange ''A Clockwork Orange'' may refer to: * ''A Clockwork Orange'' (novel), a 1962 novel by Anthony Burgess ** ''A Clockwork Orange'' (film), a 1971 film directed by Stanley Kubrick based on the novel *** ''A Clockwork Orange'' (soundtrack), the film ...
'', Alex's interrogators describe the source of his
argot A cant is the jargon or language of a group, often employed to exclude or mislead people outside the group.McArthur, T. (ed.) ''The Oxford Companion to the English Language'' (1992) Oxford University Press It may also be called a cryptolect, argo ...
as "
subliminal Subliminal may refer to: * Subliminal stimuli, sensory stimuli below an individual's threshold for conscious perception * Subliminal channel, in cryptography, a covert channel that can be used over an insecure channel * Subliminal (rapper) (born ...
penetration".


Russian influences

Russian influences play the biggest role in Nadsat. Most of those Russian-influenced words are slightly anglicized loan-words, often maintaining the original Russian pronunciation. One example is the Russian word ''Lyudi'', which is anglicized to , meaning "people". Another Russian word is ''Bábushka'' which is anglicized to ''baboochka'', meaning "grandmother", "old woman". Some of the anglicised words are truncated, for example "pony" from ''ponimát’'', "to understand", or otherwise shortened, for example "veck" from ''čelovék'', "person", "man" (though the anglicized word "chelloveck" is also used in the book). A further means of constructing Nadsat words is the employment of homophones (known as
folk etymology Folk etymology (also known as popular etymology, analogical reformation, reanalysis, morphological reanalysis or etymological reinterpretation) is a change in a word or phrase resulting from the replacement of an unfamiliar form by a more famili ...
). For example, one Nadsat term which may seem like an English composition, ''horrorshow'', actually stems from the Russian word for "good"; ''khorosho'', which sounds similar to ''horrorshow''. In this same manner many of the Russian loan-words become an English–Russian hybrid, with Russian origins, and English spellings and pronunciations. A further example is the Russian word for "head", ''golová'', which sounds similar to ''Gulliver'' known from ''
Gulliver’s Travels ''Gulliver's Travels'', or ''Travels into Several Remote Nations of the World. In Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships'' is a 1726 prose satire by the Anglo-Irish writer and clergyman Jonathan Sw ...
''; ''Gulliver'' became the Nadsat expression for the concept "head". Many of Burgess's loanwords, such as ''devotchka'' ("girl") and ''droog'' ("friend") maintain both their relative spelling and meaning over the course of translation.


Other influences

Additional words were borrowed from other languages: A (possibly Saudi-owned) hotel was named 'Al Idayyin, an Arabic-sounding variant on “Holiday Inn” Hotel chain, while also alluding to the name
Aladdin Aladdin ( ; ar, علاء الدين, ', , ATU 561, ‘Aladdin') is a Middle-Eastern folk tale. It is one of the best-known tales associated with ''The Book of One Thousand and One Nights'' (''The Arabian Nights''), despite not being part o ...
.


Word derivation by common techniques

Nadsat's English slang is constructed with common language-formation techniques. Some words are blended, others clipped or compounded. In Nadsat-language a "fit of laughter" becomes a ''guff'' (shortened version of ''guffawing''); a "
skeleton key A skeleton key (also known as a passkey) is a type of master key in which the serrated edge has been removed in such a way that it can open numerous locks, most commonly the warded lock. The term derives from the fact that the key has been r ...
" becomes a ''polyclef'' ("many keys"); and the "state jail" is blended to the ''staja'', which has the
double entendre A double entendre (plural double entendres) is a figure of speech or a particular way of wording that is devised to have a double meaning, of which one is typically obvious, whereas the other often conveys a message that would be too socially ...
"stager", so that its prisoners got there by a staged act of corruption, as revenge by the state, an interpretation that would fit smoothly into the storyline. Many common English slang terms are simply shortened. A ''cancer stick'' which is (or was) a common English-slang expression for a "cigarette" is shortened to a ''cancer''.


Rhyming slang

This feature of Nadsat is derived from
Cockney Cockney is an accent and dialect of English, mainly spoken in London and its environs, particularly by working-class and lower middle-class Londoners. The term "Cockney" has traditionally been used to describe a person from the East End, or ...
. ; ''Charlie'' = "chaplain": ''Chaplain'' and ''Chaplin'' (from
Charlie Chaplin Sir Charles Spencer Chaplin Jr. (16 April 188925 December 1977) was an English comic actor, filmmaker, and composer who rose to fame in the era of silent film. He became a worldwide icon through his screen persona, the Tramp, and is conside ...
) are homophones. Using the principles of
rhyming slang Rhyming slang is a form of slang word construction in the English language. It is especially prevalent among Cockneys in England, and was first used in the early 19th century in the East End of London; hence its alternative name, Cockney rhymi ...
Burgess uses ''Charlie Chaplin'' as a synonym for "chaplain" and shortens it to ''Charlie''. ; ''Cutter'' = "money":''Cutter'' rhymes with ''bread and butter'', a wilful alteration of ''bread and honey'' "money". ; ''Pretty polly'' = "money" : Another colloquial expression used to describe the concept "money" is ''lolly''. ''Lolly'' rhymes with ''pretty polly'', which is the name of an English folk song and in the world of ''A Clockwork Orange'' becomes a new expression for "money". ;''Hound-and-horny'' = "corny" ;''Twenty to one'' = "fun" :Fun meaning gang violence in the context of the story.


See also

* Runglish *
Newspeak Newspeak is the fictional language of Oceania, a totalitarian superstate that is the setting of the 1949 dystopian novel ''Nineteen Eighty-Four'', by George Orwell. In the novel, the Party created Newspeak to meet the ideological requirements ...
*
Verlan () is a type of argot in the French language, featuring inversion of syllables in a word, and is common in slang and youth language. It rests on a long French tradition of transposing syllables of individual words to create slang words. The wor ...
* List of nadsat words * List of fictional languages


References


General bibliography

* Aggeler, Geoffrey. "Pelagius and Augustine in the novels of Anthony Burgess". ''English Studies'' 55 (1974): 43–55. . * Burgess, Anthony (1990). ''You've Had Your Time: Being the Second Part of the Confessions of Anthony Burgess''. New York: Grove Weidenfeld. . . * Gladsky, Rita K. "Schema Theory and Literary Texts: Anthony Burgess' ''Nadsat''. ''Language Quarterly'' 30:1–2 (Winter–Spring 1992): 39–46. *


External links

{{Constructed languages A Clockwork Orange English-based argots Future dialects Russian slang Constructed languages Constructed languages introduced in 1962