My Yiddishe Momme
   HOME

TheInfoList



OR:

"My Yiddishe Momme" is a song written by
Jack Yellen Jack Selig Yellen (Jacek Jeleń; July 6, 1892 – April 17, 1991) was an American lyricist and screenwriter. He is best remembered for writing the lyrics to the songs " Happy Days Are Here Again", which was used by Franklin Roosevelt as the th ...
(words and music) and Lew Pollack (music), first recorded by
Willie Howard Willie L. Howard (born December 26, 1977) is a former American football defensive end in the National Football League (NFL). He was drafted by the Minnesota Vikings in the second round of the 2001 NFL Draft and played for them for two seasons be ...
, and was made famous in
Vaudeville Vaudeville (; ) is a theatrical genre of variety entertainment born in France at the end of the 19th century. A vaudeville was originally a comedy without psychological or moral intentions, based on a comical situation: a dramatic composition ...
by
Belle Baker Belle Baker (December 25, 1893 in New York City – April 29, 1957 in Los Angeles) was an American singer and actress. Popular throughout the 1910s and 1920s, Baker introduced a number of ragtime and torch songs including Irving Berlin's " ...
and by Sophie Tucker, and later by the
Barry Sisters Barry may refer to: People and fictional characters * Barry (name), including lists of people with the given name, nickname or surname, as well as fictional characters with the given name * Dancing Barry, stage name of Barry Richards (born c. 1950 ...
. Tucker began singing ''My Yiddishe Momme'' in 1925, after the death of her own mother. She later dedicated her autobiography ''Some of These Days'' to Yellen, "A grand song writer, and a grander friend". Sophie Tucker made 'Mama' a top 5 U.S. hit in 1928, English on one side and Yiddish on the B-side.
Leo Fuld Lazarus 'Leo' Fuld (Yiddish: לעאָ פֿולד; Rotterdam, October 29, 1912 – Amsterdam, June 10, 1997) was a Dutch singer who specialised in Yiddish songs. Possessing an instantaneously recognizable voice, Fuld recorded throughout Europe a ...
combined both in one track and made it a hit in the rest of the world."


Etymology

The song, in English and
Yiddish Yiddish (, or , ''yidish'' or ''idish'', , ; , ''Yidish-Taytsh'', ) is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated during the 9th century in Central Europe, providing the nascent Ashkenazi community with a ve ...
, sadder in the original Yiddish than in the English translation, the mother implicitly symbolizes a sense of nostalgia for the "old world", as well as guilt for having left it behind in assimilating into American society.


Versions

There are several versions of the song, under different names: *"My Yiddishe Mama": by Yiddish star
Leo Fuld Lazarus 'Leo' Fuld (Yiddish: לעאָ פֿולד; Rotterdam, October 29, 1912 – Amsterdam, June 10, 1997) was a Dutch singer who specialised in Yiddish songs. Possessing an instantaneously recognizable voice, Fuld recorded throughout Europe a ...
(in English and Yiddish) *"On katseessa äidin": by Annikki Tähti (in Finnish) *"The Jewish Mother (A Yiddishe Mamme)": by classical violinist Itzhak Perlman *"My Yiddishe Momme": pop version by
Connie Francis Concetta Rosa Maria Franconero (born December 12, 1937), known professionally as Connie Francis, is an American pop singer, actress, and top-charting female vocalist of the late 1950s and early 1960s. Called the “First Lady of Rock & Roll” ...
,
jazz Jazz is a music genre that originated in the African-American communities of New Orleans, Louisiana in the late 19th and early 20th centuries, with its roots in blues and ragtime. Since the 1920s Jazz Age, it has been recognized as a m ...
/ bossa nova piano version by the
Irving Fields Irving Fields (born Yitzhak Schwartz; August 4, 1915 – August 20, 2016) was an American pianist and lounge music artist who was born in New York City. Some of his most noteworthy compositions include "Miami Beach Rhumba"; " Managua, Nicaragua" ...
Trio *"A Yiddishe Mama (A Jewish Mama)": klezmer version by the
Maxwell Street Klezmer Band The Maxwell Street Klezmer Band is a Chicago-based klezmer ensemble. It was founded by Lori Lippitz in 1983 and is directed by violinist Alex Koffman. The band's educational and outreach focus led to the establishment of the Klezmer Music Foundat ...
* "My Yiddishe Momme (Egy őszhajú asszony)" instrumental version by Hungarian guitarist Faragó "Judy" István. Hungarian lyrics by G. ''Dénes'' György, sung by ''Fényes Kató'', ''Vámosi'' János and others. This version was prominently featured in the Hungarian film " Eldorado" (1988). * "My Yiddishe Mama" by Yosef Rosenblatt * "Mein Idishe Mame" by Marian Hemar, recorded by, among others, Hanka Ordonówna and Hanna Skarżanka. Hemar's lyrics are not a translation of the original text, rather, they are a tragic story of a Jewish mother in Poland and her son who immigrated to America.


Recordings

Jackie Wilson recorded a version of "My Yiddishe Momme" on ''You Ain't Heard Nothin' Yet'', a tribute album to Al Jolson, with Chorus and Orchestra directed by Dick Jacobs, released on the Brunswick Label in 1961. The song was included in the 1965 Horst Jankowski album "
The Genius of Jankowski! ''The Genius of Jankowski!'' is a studio album released by Horst Jankowski in 1965 on Mercury LP record The LP (from "long playing" or "long play") is an analog sound storage medium, a phonograph record format characterized by: a spee ...
"
Neil Sedaka Neil Sedaka (; born March 13, 1939) is an American singer-songwriter and pianist. Since his music career began in 1957, he has sold millions of records worldwide and has written or co-written over 500 songs for himself and other artists, collabo ...
covered the song in English and Yiddish in 1966. A Spanish version of the song, titled "A mi madre querida" (To my beloved mother) and containing some of the Yiddish text, was recorded as a
bolero Bolero is a genre of song which originated in eastern Cuba in the late 19th century as part of the trova tradition. Unrelated to the older Spanish dance of the same name, bolero is characterized by sophisticated lyrics dealing with love. It has ...
in the late 1950s by
La Sonora Matancera La Sonora Matancera is a Cuban band that played Latin American urban popular dance music. Founded in 1924 and led for more than five decades by guitarist, vocalist, composer, and producer Rogelio Martínez, musicologists consider it an icon of ...
with (who was an Argentinean Jew) singing. Another Spanish version was made in the early 1970s called "Mi Querida Mama (My beloved Mama)"; it was sung by singer Nino Bravo. Tom Jones performed a live version on his 1967 album ''Tom Jones Live! at the Talk of the Town''. He reprised this as a duet with John Farnham first on the Australian television show '' Hey Hey It's Saturday'' in 1990, and then on the 2005 CD/DVD album '' Together in Concert''. French singer
Charles Aznavour Charles Aznavour ( , ; born Shahnour Vaghinag Aznavourian, hy, Շահնուր Վաղինակ Ազնավուրեան, ; 22 May 1924 – 1 October 2018) was a French-Armenian singer, lyricist, actor and diplomat. Aznavour was known for his dist ...
recorded a French version on 16 March 2003, on his album ''Plus bleu''.
Ray Charles Ray Charles Robinson Sr. (September 23, 1930 – June 10, 2004) was an American singer, songwriter, and pianist. He is regarded as one of the most iconic and influential singers in history, and was often referred to by contemporaries as "The Ge ...
performed a short cover version of the song in a fifth-season episode of ''
The Nanny ''The Nanny'' is an American television sitcom that originally aired on CBS from November 3, 1993, to June 23, 1999, starring Fran Drescher as Fran Fine, a Jewish fashionista from Flushing, Queens, New York, who becomes the nanny of three ch ...
'', wherein he plays the fiancé of Fran Fine's Jewish grandmother, Yetta.
Ivan Rebroff Ivan Rebroff (31 July 193127 February 2008) was a German-born vocalist, allegedly of Russian ancestry, who rose to prominence for his distinct and extensive vocal range of four and a half octaves, ranging from the soprano to bass registers. ...
sang a German version (''Mutters Hände'') in 1981. Alexander Goldscheider sang a Czech version ''Můj židovský táta'' in which he converted his lyrics to ''My Yiddishe Tate'' in 2021.


References

{{authority control 1925 songs Songs written by Jack Yellen Yiddish-language songs Songs written by Lew Pollack Jewish songs Belle Baker songs Tom Jones (singer) songs John Farnham songs Sophie Tucker songs