List of Spanish words of Basque origin
   HOME

TheInfoList



OR:

This is a list of
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
words which are considered to be of
Basque Basque may refer to: * Basques, an ethnic group of Spain and France * Basque language, their language Places * Basque Country (greater region), the homeland of the Basque people with parts in both Spain and France * Basque Country (autonomous co ...
origin. Some of these words existed in
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
as
loanword A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because ...
s from other
language Language is a structured system of communication. The structure of a language is its grammar and the free components are its vocabulary. Languages are the primary means by which humans communicate, and may be conveyed through a variety of ...
s. Some of these words have alternate
etymologies Etymology () The New Oxford Dictionary of English (1998) – p. 633 "Etymology /ˌɛtɪˈmɒlədʒi/ the study of the class in words and the way their meanings have changed throughout time". is the study of the history of the form of words a ...
and may also appear on a list of
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
words from a different
language Language is a structured system of communication. The structure of a language is its grammar and the free components are its vocabulary. Languages are the primary means by which humans communicate, and may be conveyed through a variety of ...
.


List

*abarca "sandal" (cf. Basque ''abarka'' < ''abar'' "branch", because they were originally made of branches). The word was loaned in Mozarabic and even in Arab ''pargha''/''bargha'' and from here to Spanish ''alpargata'' (Trask 2008, 74). *abertzale / aberzale "Basque patriot, Basque nationalist" (cf. Basque ''
abertzale ''Abertzale'' (; English: "patriot", literally "fond of the fatherland") is a Basque term usually referring to people or political groups who are associated with Basque nationalism. Although the term is synonym of "patriot", its common use in Ba ...
''). Recent loanword as it is a Basque neologism from the 19th century. *agur "goodbye" (from Basque ''agur'' with the same meaning) (DRAE). *aizcolari (cf. Basque ''
aizkolari Aizkolaritza is the Basque name for a type of wood-chopping competition. They are a popular form of ''herri kirol'' (rural sport) in the Basque Country. Competitions are commonly held at most festivals, especially town festivals and usually involv ...
''). Recent loanword. *alud "avalanche (of snow)", from Basque ''elurte'' or ''uholde'', ''olde'' "flood; avalanche" ( Joan Corominas; DRAE); ''elurte'' is a blend of ''elur'' "snow" and ''lurte'' "landslide" (see ''lurte'' below). *angula " elver (juvenile eel)", from Basque ''angula'', from Lat ''anguilla'' "eel" (DRAE) *aquelarre "witche's sabbath" (cf. Basque '' akelarre'' "goat field", fr. ''larre'' "field" and ''aker'' "billy goat") *ardite "money of little value", fr. Basque dial. (Zuberoa) ''ardít'' "farthing", fr. Gascon ''(h)ardit'', fr. English ''
farthing Farthing or farthings may refer to: Coinage *Farthing (British coin), an old British coin valued one quarter of a penny ** Half farthing (British coin) ** Third farthing (British coin) ** Quarter farthing (British coin) *Farthing (English co ...
'' (Monlau, Coromines). *ascua "embers" (cf. Basque ''askuo, askua'', fr. ''hauts'' "cinder") *azcona "dart" (cf. Basque ''azkon'' "dart, javelin") (DRAE) *barranco "ravine, deep gorge" (also Catalan ''barranc'' "cavity carved into rock by flowing water", Gascon/Occitan ''barenc'' "chasm"), from Basque ''barneko'', ''barrenko'' "deep down, deep inside", from ''barren'', ''barne'' "bottom, inside (noun)", superlatives of ''barru'' "inside, interior" (adj.). *batúa (modern loanword from Basque) *becerro "yearling calf", fr OSp ''bezerro'' "bullock" (cf. Basque ''bet-'' "cow" (combining form of ''behi'') + -''irru''). Alternatively, Coromines (BDELC, 71) has OSp ''bezerro'' from *''ibicirru'', fr ''ibex'', ''ibicis'' "mountain goat", although this is semantically and phonetically dubious (compare ''rebeco'' below). *boina "beret" . Modern (19th century) loanword from Basque. For the Basque word Coromines and Pascual (Trask 2008, 146) propose it came from Romance, from LL ''abonnis'', ''obbonis'' "bandana, cap", supposedly from Gothic *''obbundi'', compound of *''obe'' "above" and *''bundi'' (cf. Old Saxon ''gibund'' "bundle"). *bruces, caer de "headlong, to fall". Uncertain. According to Coromines the original was "de buzos" / "de buces", which may be related with "bozo" (cf. "bozal"), which may come from Lat. ''bocca'' (through an hypothetical Romance *''bucciu''). *cachorro "puppy" (metathesis of *chacorro < Basque ''txakur'' "whelp"); also Southern Corsican ''ghjacaru'' ‘dog’, Sardinian ''giagaru'' ‘dog, hound’. Ousted now dialectal (rural Huesca) ''cadillo'' 'puppy', but in standard Spanish only having the sense of "bur-parsley". * calimotxo "a type of punch (drink)". Recent loanword *carrasca "kermes oak" (also Gascon ''charrascle'', ''charruscle'' "thunderclap", ''charrasclino'' "rattle"), from Basque ''karraska'' "thunder, crash of falling tree" (BDELC). *carpetovetónico. Adj. usually despective "terribly Spanish against any non core Spanish influence". Modern derivation from the name of the pre-Roman tribes ''
carpetani The Carpetani ( Greek: ''Karpetanoi'') were one of the Celtic pre-Roman peoples of the Iberian Peninsula (the Roman Hispania, modern Spain and Portugal), akin to the Celtiberians, dwelling in the central part of the '' meseta'' - the high ce ...
'' and '' vetones''. *cencerro "cowbell" (cf. Basque ''zintzarri'', ''zintzerri'' "cowbell, sheep bell") *chabola "shack" (cf. Basque ''txabola'' < Occitan ''gabiòla''; DRAE) *chacolí, type of basque wine. Recent loanword *chamorro "close-cropped" (cf. Basque ''txamorro'' "grub, subterranean bug or worm" or ''samur'', ''xamur'' "tender, delicate") *chaparro "dwarf oak" (cf. Basque ''txapar'') *chaparrón. (Probably neither a pre-Roman word, nor a Basque loanword, but according to the DRAE it is an onomatopoeia; while Coromines believes that even Basque ''zaparr'' is an onomatopoeia). *chapela, type of basque cap. Recent loanword (The Basque word is of Romance origin from Med. Latin ''capella''). *charro "crude", charrán "rogue, scamp" (cf. Basque ''txar'' "bad, faulty"; also Gascon ''charre'' "ignorant, naughty") *chasco "trick, prank, deception". Dubious. Coromines concludes that it is an onomatopoeia. *chatarra "scrap iron" (cf. Basque ''txatarra'' "the old one") *chirimbolo "circular slice" (cf. Basque ''txirimbol'') *chirimiri "drizzle", from Basque ''zirimiri''. *chistera "top hat", from Basque ''txistera'', from Latin ''cistella'' "little basket, fish basket". *chorro "jet, stream, gushing" (also Portuguese ''jorro'', Old Gascon ''chourre'' "fountain"), from Basque ''txurru'' "torrent, waterway" *churre "thick grease" (cf. Basque ''txur'' "miserly, economical") *cococha "cod's chin" (Basque ''kokotxa'') *conejo "rabbit", from Lat ''cuniculus'', from Proto-Basque *''(H)unči'' (modern ''untxi''); alternatively, from Hispano-Celtic *''cun-icos'' 'little dog' *ertzaina, "basque policeman", ertzaintza, "basque police". Recent loanwords. *farra "loud party" (also Catalan ''parranda'') (cf. Basque ''farra'', ''farre'' ~ ''parra'', ''parre'' "laugh") (BDELC). *gabarra (cf. Basque ''kabarra'', fr. Latin ''carabus'', fr. Gk ''kárabos'') *gamarra "halter" (from Basque ''gamarra'') *ganzúa "lockpick" (Basque ''gantzua'') *garrapata "tick" (cf. Basque ''gapar, kapar'' "furze, gorse"); also Gascon ''gaparra'' "furze/gorse grove", Catalan ''paparra'' "tick, lice; licebane, stavesacre (plant)", Portuguese ''carrapato'' "tick", Aragonese ''caparra'' "tick" *guijarro "pebble" (perhaps Basque ''gisuarri'' "limestone"). Or rather a tautological compound made of Sp ''guija'' "pebble, small stone" + Basque ''arri'' "pebble, stone", from Old Spanish (1495) ''aguija'', from Latin (petra) ''aquīlea'', fem. of ''aquileus'', also seen in ''aguijada'' "goad" < *''aquīleāta'') (Corominas, DLAE). *ikastola, "Basque language school". Recent loanword *izquierdo, -a "left" (cf. Basque ''ezkerda'' "the left (one, side)", fr ''ezker'' "left"; also Portuguese ''esquerdo'', Catalan ''esquerre''). Ousted Old Spanish ''siniestro'' (also Old Portuguese ''sẽestro''), from Latin ''sinister''. *jorguín "sorcerer" (from Basque ''sorgin'' "witch") *laya "spade" (from Basque ''laia'') *legaña "bleariness in eyes, bloodshot", fr OSp ''lagaña'' (cf. Basque ''lakaiña'' "cord, roughness, knob on a tree", formerly "strand") *lurte "avalanche" (Huesca dialect, from Aragonese ''lurte'', from Basque ''lurte'' "landslide", from ''lur'' "earth"). *madroño "strawberry tree" (also Aragonese ''martuel'', Catalan ''maduixa''), from Basque ''mart''-, as in ''martotx'' "bramble", ''martsuka'' ~ ''martuts'' ~ ''martuza'' "blackberry". For similar development, compare Galician ''amorogo'', Portuguese ''morango'' "strawberry", both from ''amora'' "blackberry; bramble". Ousted dialectal ''(a)borto'', from OSp ''alborço'', from Lat ''arbuteus'' *mochil, -a (from Basque ''mutxil'', diminutive of ''mutil'' "boy") *mogote "isolated mound" (cf. Basque ''mokor'' "mound", ''moko'' "beak, point") *moño "bun, topknot", muñón "stump", muñeca "wrist", all from *mūnn- "lump, bump" (cf. Basqe ''mun'', ''munho'' "hill; breast") *morena "stack of harvested grain" (cf. Basque ''muru'' "heap") *muérdago "mistletoe", fr. OSp ''mordago'' (10th century), from *''muir-tako'' (Coromines) (cf. Basque ''miur(a)'' "mistletoe", ''mihuri'' "seed, kernel"). Inherited ''visco'' only has the meaning "birdlime". *narria "sledge" (cf. Basque ''nar'', ''narra'' "towing, sled") *nava "marshy valley, treeless plain" (cf. Basque ''naba'') *órdago "Mus card game expression pronounced when you win" (cf. Basque ''or dago'' "there it is") *pelotari, "player of Pelota". Recent loanword *pestaña "eyelash" (also Pg ''pestana'', Cat ''pestanya''), from *pistanna, from Proto-Basque *pist- (cf. Basque ''pizta'' "rheum", ''piztule'' "eyelash") *pitarra, pitaña "rheum" (cf. Basque ''pitar'' "rheum") *pizarra "slate"; problematic. Many attempts to explain as of Basque origin, but as Trask points the related Basque word seems better explained as a foreign loanword in Basque (cf. Basque ''pizar'' "fragment"). Alternative attempts (Coromines BDELC 435) point to a reinterpretation of ''lapitz-arri'' (Basque ''lapits'' "slate" from Latin ''lapis'', plus Basque ''arri'' "stone"), and misdivided as "la-pitzarri" according to the Spanish article ''la''. *sapo "toad" (also Gascon ''sapou'', Aragonese ''zapo'', Asturian ''sapu''; cf. Basque ''zapo'', ''apo''). Rivals inherited ''escuerzo'', from Lat ''scorteus'' "rough surface". *sarna "scabies", from Medieval Latin (7th century,
Isidore of Seville Isidore of Seville ( la, Isidorus Hispalensis; c. 560 – 4 April 636) was a Spanish scholar, theologian, and archbishop of Seville. He is widely regarded, in the words of 19th-century historian Montalembert, as "the last scholar of ...
, ''Origines'', 4.8.68), but as ''serna'' attested in
Theodorus Priscianus Theodorus Priscianus ( el, Θεόδωρος ὁ Πρισκιανός) was a physician at Constantinople during the fourth century, and the author of the Latin work ''Rerum Medicarum'' in four books. Career Priscianus was a pupil of the physician ...
(Constantinople, 4th century). Trumper, however, after studying the variants of the word in the Latin medical treatises, proposes a Hispano-Celtic origin; cf.
Middle Welsh Middle Welsh ( cy, Cymraeg Canol, wlm, Kymraec) is the label attached to the Welsh language of the 12th to 15th centuries, of which much more remains than for any earlier period. This form of Welsh developed directly from Old Welsh ( cy, Hen G ...
''sarn'' "mess" and ''sarnaf'' "to wreck". *sarro "tooth plaque" (cf. Basque ''sarra'' "rust") (Coromines, BDELC); however, DRAE derives it from Latin ''saburra'' "grit, sand", despite the fact this word actually gave ''sorra''. *silo "cave, granary pit" (cf. Basque ''zilo, zulo'' "hole" < Proto-Basque *''süɫɦo''); or, less likely, from Hispano-Celtic *''silon'' "seed" (Coromines). *socarrar "to scorch" (cf. Basque dial. and arch. ''sukarr(a)'' "flames, fire", fr. ''su'' "fire" and ''karr(a)'' "flame" *soca-tira, "tug-of-war". Recent loanword, from Basque ''soka'' "rope" + Fr ''tirer'' "to pull". *toca "headdress", perhaps from *''tauca''. *vega "river-plain; water meadow", from OSp ''vayca'' (Trask 1997, 420), from Basque ''(i)bai'' "river" + relational suffix ''-ko'' (BDELC). *zamarra/chamarra "sheepskin jacket" (cf. Basque ''zamar'' "fleece") *zanca "bird leg, slim leg", zanco "stilt" (cf. Basque ''zanko'', ''zango'' "leg"). Despite similarity with Italian ''zanca'', the latter is from Lombardic ''zanka'' "tong" (cf. German ''Zange'', English ''tong''). *zarrio "gaudy, garish" (cf. Basque ''txar'' "bad, faulty"), Andalusian doublet of ''charro'' (see above; DRAE). *zarza "bramble", fr OSp ''çarça'' (mod. Portuguese ''sarça''), fr early Basque (Oihenart; 17th century) ''çarzi'' (modern ''sasi'' "bramble", ''sarri'' "bush, thicket") (Trask 1997, 421). Ousted Old Spanish ''rubo'', from Lat ''rubus''. *zatico/zatillo "piece of bread" (cf. Basque ''zati'') *zorra "fox", from Portuguese ''zorra'' "dray; sly fox", from ''zorro'' "idle", from obsolete ''zorrar'' "to lag, drag" (DRAE), from Basque ''zuhur'' "clever, sly; cautious, discreet" (Trask 1997, 421), akin to Occitan ''mandra'' "fox", from adjective ''mandre'', -a "wily". Ousted ''raposa'', literally, "bushy (tail)"; inherited ''volpe'' still retained in Galician, ''volp'' in Old Catalan, and ''vulpeja'' (''gulpeja'' until 14th century) "vixen" in Spanish. *zulo "hole" (cf. Basque ''zulo''). Recent loanword *zurdo "left-handed" (also Galician ''mao xurda'' 'left hand', Portuguese ''surro'', ''churro'', ''churdo''; cf. Basque ''zur'' "wood; stingy", ''zurrun'' "rigid, hard; pole, beam") (Coromines) *zurrón "sack" (cf. Basque ''zorro'')


Names


Forenames

* Íñigo, from ''Eneko'', derived from the Old Basque name ''Enneco'', which means "my little dear", from ''ene'' (my) + ''ko'' (little). * Iñaki, a neologism created by
Sabino Arana Sabino Policarpo Arana Goiri (in Spanish), Sabin Polikarpo Arana Goiri (in Basque), or Arana ta Goiri'taŕ Sabin (self-styled) (26 January 1865 – 25 November 1903), was a Basque writer and the founder of the Basque Nationalist Party (PNV) ...
meaning ''Ignatius'', to be a Basque name analog to "Ignacio" in Spanish, "Ignace" in French, and "Ignazio" in Italian, and an alternative to the names Eneko and Iñigo. * Javier, from a placename possibly derived from Basque '' etxe berri'', meaning 'new house' or 'new home'. *Jimeno, Ximeno, Chemene, Exemeno, from ''Ximen'', a variant of the medieval
Basque Basque may refer to: * Basques, an ethnic group of Spain and France * Basque language, their language Places * Basque Country (greater region), the homeland of the Basque people with parts in both Spain and France * Basque Country (autonomous co ...
given name
Semen Semen, also known as seminal fluid, is an organic bodily fluid created to contain spermatozoa. It is secreted by the gonads (sexual glands) and other sexual organs of male or hermaphroditic animals and can fertilize the female ovum. Sem ...
, root ''seme < senbe'' 'son' as found in the ancient Aquitanian name ''Sembetten'', attested form "sehi" as 'child', hypothetical ancient root *seni (cf.
Koldo Mitxelena Koldo Mitxelena Elissalt () (also known as ''Luis Michelena''; 1915, Errenteria, Gipuzkoa – 11 October 1987, San Sebastián) was an eminent Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the University of the Basque Country, ...
and modern form "senide" = 'brother or sister', 'relative') * Sancho, from Santxo, derived from Latin name ''Sanctius'', which, in turn, derived from ''sanctus'', meaning "holy". * Vasco, Velasco, derived from Basque "belasko", 'small raven'


See also

*
Linguistic history of Spanish The language known today as Spanish is derived from a dialect of spoken Latin, which was brought to the Iberian Peninsula by the Romans after their occupation of the peninsula that started in the late 3rd century BC. Influenced by the peninsul ...
* List of Spanish words of Iberian origin *
List of English words of Spanish origin This is a list of English language words whose origin can be traced to the Spanish language as "Spanish loan words". Words typical of " Mock Spanish" used in the United States are listed separately. A ; abaca: via Spanish ''abacá'' from Tagal ...


Notes


References

*Corominas, Juan. ''Breve diccionario etimológico de la lengua castellana'', 3rd edn. Madrid: Gredos, 1973. (BDELC) *Entwistle, William, J. '' The Spanish language: Together with Portuguese, Catalan and Basque'', 1962. *Gómez de Silva, Guida. ''Elsevier's Concise Spanish Etymological Dictionary''. New York: Elsevier, 1985. *Llorente Maldonado de Guevara, Antonio
Las Palabras pirenaicas de origen prerromano, de J. Hubschmid, y su importancia para la lingüística peninsular
, ''Archivo de Filología Aragonesa'', 8-9, pp. 127–157, 1958. * Monlau y Roca, Pedro Felipe.
Diccionario etimológico de la lengua castellana
Madrid, 1856. *Oroz Arizcuren, Franciso Javier. "Sobre palabras prerromanas en escritores latinos" in ''La Hispania prerromana : actas del VI Coloquio sobre lenguas y culturas prerromanas de la Península Ibérica : (Coimbra, 13-15 de octubre de 1994'') coord. 1996, , p. 207-216. *Real Academia Española. ''Diccionario de la lengua española'', 23rd edn. Madrid, 2014. (DRAE) * Robert Lawrence Trask. ''The History of Basque'' Routledge, 1997. . * Robert Lawrence Trask.
Etymological dictionary of Basque
', edited for web publication by Max W. Wheeler. University of Sussex, 2008.


External links


List of words of Basque origin
in the '' Diccionario de la Real Academia Española''. {{DEFAULTSORT:List of Spanish words of Basque origin
Basque Basque may refer to: * Basques, an ethnic group of Spain and France * Basque language, their language Places * Basque Country (greater region), the homeland of the Basque people with parts in both Spain and France * Basque Country (autonomous co ...
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...