Li Sao
   HOME

TheInfoList



OR:

"''Li Sao''" (; translation: "Encountering Sorrow") is an ancient Chinese poem from the anthology '' Chuci'' traditionally attributed to
Qu Yuan Qu Yuan ( – 278 BCE) was a Chinese poet and politician in the State of Chu during the Warring States period. He is known for his patriotism and contributions to classical poetry and verses, especially through the poems of the '' ...
. ''Li Sao'' dates from the late 3rd century BCE, during the Chinese
Warring States period The Warring States period () was an era in ancient Chinese history characterized by warfare, as well as bureaucratic and military reforms and consolidation. It followed the Spring and Autumn period and concluded with the Qin wars of conquest ...
.


Background

The poem "Li Sao" is in the ''Chuci'' collection and is traditionally attributed to
Qu Yuan Qu Yuan ( – 278 BCE) was a Chinese poet and politician in the State of Chu during the Warring States period. He is known for his patriotism and contributions to classical poetry and verses, especially through the poems of the '' ...
of the Kingdom of Chu, who died about 278 BCE. Qu Yuan manifests himself in a poetic character, in the tradition of
Classical Chinese poetry Classical Chinese poetry is traditional Chinese poetry written in Classical Chinese and typified by certain traditional forms, or modes; traditional genres; and connections with particular historical periods, such as the poetry of the Tang dy ...
, contrasting with the anonymous poetic voices encountered in the ''
Shijing The ''Classic of Poetry'', also ''Shijing'' or ''Shih-ching'', translated variously as the ''Book of Songs'', ''Book of Odes'', or simply known as the ''Odes'' or ''Poetry'' (; ''Shī''), is the oldest existing collection of Chinese poetry, co ...
'' and the other early poems which exist as preserved in the form of incidental incorporations into various documents of ancient miscellany. The rest of the ''Chuci'' anthology is centered on the "''Li Sao''", the purported biography of its author Qu Yuan. In "''Li Sao''", the poet despairs that he has been plotted against by evil factions at court with his resulting rejection by his lord and then recounts a series of shamanistic spirit journeys to various mythological realms, engaging or attempting to engage with a variety of divine or spiritual beings, with the theme of the righteous minister unfairly rejected sometimes becoming exaggerated in the long history of later literary criticism and allegorical interpretation. It dates from the time of
King Huai of Chu King Huai of Chu (, died 296 BC) was from 328 to 299 BC the king of the state of Chu during the Warring States period of ancient China. He was born Xiong Huai () and King Huai (懷, a different Chinese character) was his posthumous title. Kin ...
, in the late third century BCE.


Meaning of title

The meaning of the title "''Li Sao''" is not straightforward. In the biography of Qu Yuan, ''li sao'' is explained as being as equivalent to ''li you'' ( Sima Qian, ''Shiji'' or the ''
Records of the Grand Historian ''Records of the Grand Historian'', also known by its Chinese name ''Shiji'', is a monumental history of China that is the first of China's 24 dynastic histories. The ''Records'' was written in the early 1st century by the ancient Chinese his ...
''). Inference must be made that 'meeting with sorrow' must have been meant. However, the 1st century CE scholar Ban Gu explicitly glossed the title as "encountering sorrow".


Content

The ''Li Sao'' begins with the poet's introduction of himself, his ancestry, and his former shamanic glory. He references his current situation, and then recounts the his fantastical physical and spiritual trip across the landscapes of ancient China, real and mythological. "''Li Sao''" is a seminal work in the large Chinese tradition of landscape and travel literature. "''Li Sao''" is also a political allegory in which the poet laments that his own righteousness, purity, and honor are unappreciated and go unused in a corrupt world. The poet alludes to being slandered by enemies and being rejected by the king he served (
King Huai of Chu King Huai of Chu (, died 296 BC) was from 328 to 299 BC the king of the state of Chu during the Warring States period of ancient China. He was born Xiong Huai () and King Huai (懷, a different Chinese character) was his posthumous title. Kin ...
). As a representative work of Chu poetry it makes use of a wide range of metaphors derived from the culture of Chu, which was strongly associated with a Chinese form of shamanism, and the poet spends much of "''Li Sao''" on a spirit journey visiting with spirits and deities. The poem's main themes include Qu Yuan's falling victim to intrigues in the court of Chu, and subsequent exile; his desire to remain pure and untainted by the corruption that was rife in the court; and also his lamentation at the gradual decline of the once-powerful state of Chu. The poet decides to leave and join Peng Xian (), a figure that many believe to be the God of Sun. Wang Yi, the
Han dynasty The Han dynasty (, ; ) was an imperial dynasty of China (202 BC – 9 AD, 25–220 AD), established by Liu Bang (Emperor Gao) and ruled by the House of Liu. The dynasty was preceded by the short-lived Qin dynasty (221–207 BC) and a warr ...
commentator to the '' Chuci'', believed Peng Xian to have been a
Shang dynasty The Shang dynasty (), also known as the Yin dynasty (), was a Chinese royal dynasty founded by Tang of Shang (Cheng Tang) that ruled in the Yellow River valley in the second millennium BC, traditionally succeeding the Xia dynasty and ...
official who, legend says, drowned himself after his wise advice was rejected by the king (but this legend may have been of later make, influenced by the circumstances of Qu Yuan drowning himself). Peng Xian may also have been an ancient shaman who later came to symbolize hermit seclusion.David Hawkes, Ch'u Tz'u: ''Songs of the South, an Ancient Chinese Anthology'' (Oxford: Clarendon Press, 1959), 21. The poem has a total of 373 linesDavis (1970), p. xlvii. and about 2400 characters, which makes it one of the longest poems dating from Ancient China. It is in the '' fu'' style. The precise date of composition is unknown, it would seem to have written by Qu Yuan after his exile by King Huai; however, it seems to have been before Huai's captivity in the state of Qin began, in 299 BCE.


Reissue

The poem was reissued in the 19th century by Pan Zuyin (1830–90), a
linguist Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Linguis ...
who was a member of the
Qing Dynasty The Qing dynasty ( ), officially the Great Qing,, was a Manchu-led imperial dynasty of China and the last orthodox dynasty in Chinese history. It emerged from the Later Jin dynasty founded by the Jianzhou Jurchens, a Tungusic-spea ...
staff. It was reissued as four volumes with two prefaces, with one by
Xiao Yuncong Xiao Yuncong (; 1596–1673) was a famed Chinese landscape painter, calligrapher, and poet during the late Ming and early Qing dynasties.Cihai: Page 594. Xiao was born in Wuhu in Anhui province, at that time part of Taiping Prefecture. His style ...
.


Translations into Western languages

;English *E.H. Parker (1878–1879). "The Sadness of Separation or ''Li Sao''". ''
China Review ''The China Review: Or, Notes and Queries on the Far East'' was an academic journal published in Hong Kong from 1872 to 1901 as an outlet for scholarly writings on China written by foreign scholars, mainly those living on the China coast. The jo ...
'' 7: 309–14. *
James Legge James Legge (; 20 December 181529 November 1897) was a Scottish linguist, missionary, sinologist, and translator who was best known as an early translator of Classical Chinese texts into English. Legge served as a representative of the London ...
(1895). ''The Chinese Classics'' (Oxford: Clarendon Press): 839–64. *
Lim Boon Keng Lim Boon Keng (; 18 October 1869 – 1 January 1957) was a Peranakan physician who advocated social and educational reforms in Singapore in the early 20th-century. He also served as the president of Xiamen University in China between 1921 and ...
(1935). ''The Li Sao: An Elegy on Encountering Sorrows by Ch'ü Yüan'' (Shanghai: Commercial Press): 62–98. * David Hawkes (1959). ''Ch'u Tz'u: Songs of the South, an Ancient Chinese Anthology'' (Oxford: Clarendon Press): 21–34. * Stephen Owen (1996). ''An Anthology of Chinese Literature: Beginnings to 1911'' (New York: W.W. Norton): 162–75. *
Red Pine ''Pinus resinosa'', known as red pine (also Norway pine in Minnesota), is a pine native to North America. Description Red pine is a coniferous evergreen tree characterized by tall, straight growth. It usually ranges from in height and in trun ...
(2021). A Shaman's Lament (Empty Bowl). ;French * Marie-Jean-Léon, Marquis d'Hervey de Saint Denys (1870). ''Le Li sao, poéme du IIIe siècle avant notre ére, traduit du chinois'' (Paris: Maisonneuve). *J.-F. Rollin (1990). ''Li Sao, précédé de Jiu Ge et suivie de Tian Wen de Qu Yuan'' (Paris: Orphée/La Différence), 58–91. ;Italian *G.M. Allegra (1938). ''Incontro al dolore di Kiu Yuan'' (Shanghai: ABC Press).


See also

*''
Chu Ci The ''Chu ci'', variously translated as ''Verses of Chu,'' ''Songs of Chu'', or ''Elegies of Chu'', is an ancient anthology of Chinese poetry including works traditionally attributed mainly to Qu Yuan and Song Yu from the Warring States period ...
'' * Kunlun Mountain (mythology) * List of ''Chu Ci'' contents *
Liu An Liú Ān (, c. 179–122 BC) was a Han dynasty Chinese prince, ruling the Huainan Kingdom, and an advisor to his nephew, Emperor Wu of Han (武帝). He is best known for editing the (139 BC) ''Huainanzi'' compendium of Daoist, Confucianist, an ...
*
Liu Xiang (scholar) Liu Xiang (77–6BCE), born Liu Gengsheng and bearing the courtesy name Zizheng, was a Chinese astronomer, historian, poet, politician, librarian, and writer of the Western Han Dynasty. Among his polymathic scholarly specialties were history, l ...
*
Qu Yuan Qu Yuan ( – 278 BCE) was a Chinese poet and politician in the State of Chu during the Warring States period. He is known for his patriotism and contributions to classical poetry and verses, especially through the poems of the '' ...
*
Wang Yi (librarian) Wang Yi (; ), courtesy name Shushi (), was a Chinese poet during the Eastern Han dynasty who was employed in the Imperial Library by the Later Han emperor Shun Di (). Wang Yi is known for his work on the poetry anthology ''Chu Ci''. Although w ...
*
Wu (shaman) ''Wu'' () is a Chinese term translating to "shaman" or "sorcerer", originally the practitioners of Chinese shamanism or "Wuism" (巫教 ''wū jiào''). Terminology The glyph ancestral to modern is first recorded in bronze script, where it could ...
*
Xiao Yuncong Xiao Yuncong (; 1596–1673) was a famed Chinese landscape painter, calligrapher, and poet during the late Ming and early Qing dynasties.Cihai: Page 594. Xiao was born in Wuhu in Anhui province, at that time part of Taiping Prefecture. His style ...


Explanatory notes


References

;Citations ;Works cited * * Davis, A. R., ed. (1970). ''The Penguin Book of Chinese Verse''. Baltimore: Penguin Books. * *Hawkes, David, trans. (2011
985 Year 985 ( CMLXXXV) was a common year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. Events By place Europe * Summer – Henry II (the Wrangler) is restored as duke of Bavaria by Empress Theoph ...
. ''The Songs of the South: An Ancient Chinese Anthology of Poems by Qu Yuan and Other Poets''. London: Penguin Books. * * Hinton, David (2008). ''Classical Chinese Poetry: An Anthology''. New York: Farrar, Straus, and Giroux. / * * * Yip, Wai-lim (1997). ''Chinese Poetry: An Anthology of Major Modes and Genres ''. (Durham and London: Duke University Press). *


External links

*
Yang Hsien-yi Yang Xianyi (; January 10, 1915 – November 23, 2009) was a Chinese literary translator, known for rendering many ancient and a few modern Chinese classics into English, including '' Dream of the Red Mansions''. Life and career Born into a wea ...
and Gladys Yang, verse
full text
an English translation {{Authority control Chinese poems