La Fontaine's Fables
   HOME

TheInfoList



OR:

Jean de La Fontaine Jean de La Fontaine (, , ; 8 July 162113 April 1695) was a French fabulist and one of the most widely read French poets of the 17th century. He is known above all for his ''Fables'', which provided a model for subsequent fabulists across Euro ...
collected fables from a wide variety of sources, both Western and Eastern, and adapted them into French free verse. They were issued under the general title of Fables in several volumes from 1668 to 1694 and are considered classics of
French literature French literature () generally speaking, is literature written in the French language, particularly by citizens of France; it may also refer to literature written by people living in France who speak traditional languages of France other than F ...
. Humorous, nuanced and ironical, they were originally aimed at adults but then entered the educational system and were required learning for school children.


Composition history

Divided into 12 books, there are 239 of the ''Fables'', varying in length from a few lines to some hundred, those written later being as a rule longer than those written earlier. The first collection of ''Fables Choisies'' had appeared March 31, 1668, dividing 124 fables into six books over its two volumes. They were dedicated to ''"Monseigneur"'' Louis, ''le Grand Dauphin'', the six-year-old son of
Louis XIV of France , house = Bourbon , father = Louis XIII , mother = Anne of Austria , birth_date = , birth_place = Château de Saint-Germain-en-Laye, Saint-Germain-en-Laye, France , death_date = , death_place = Palace of ...
and his queen consort Maria Theresa of Spain. By this time, La Fontaine was 47 and known to readers chiefly as the author of ''Contes'', lively stories in verse, grazing and sometimes transgressing the bounds of contemporary moral standards. The ''Fables'', in contrast, were completely in compliance with these standards. Eight new fables published in 1671 would eventually take their place in books 7–9 of the second collection. Books 7 and 8 appeared in 1678, while 9-11 appeared in 1679, the whole 87 fables being dedicated to the king's mistress, Madame de Montespan. Between 1682 and 1685 a few fables were published dealing with people in antiquity, such as "The Matron of Ephesus" and "Philemon and Baucis". Then book 12 appeared as a separate volume in 1694, containing 29 fables dedicated to the king's 12-year-old grandchild,
Louis, Duke of Burgundy Louis, Dauphin of France, Duke of Burgundy (16 August 1682 – 18 February 1712), was the eldest son of Louis, Grand Dauphin, and Maria Anna Victoria of Bavaria and grandson of the reigning French king, Louis XIV. He was known as the "Pet ...
.


Plot sources

The first six books, collected in 1668, were in the main adapted from the classical fabulists Aesop, Babrius and Phaedrus. In these, La Fontaine adhered to the path of his predecessors with some closeness; but in the later collections he allowed himself far more liberty and in the later books there is a wider range of sources. In the later books, the so-called
India India, officially the Republic of India (Hindi: ), is a country in South Asia. It is the List of countries and dependencies by area, seventh-largest country by area, the List of countries and dependencies by population, second-most populous ...
n Bidpai is drawn upon for oriental fables that had come to the French through translations from Persian. The most likely source for La Fontaine was the pseudonymous version by Gilbert Gaulmin (1585–1665) under the title ''The book of Enlightenment or the Conduct of Kings'' (french: Le Livre des lumières ou la Conduite des Roys, composée par le sage Pilpay Indien, traduite en français par David Sahid, d’Ispahan, ville capitale de Perse; 1644). Another translation by Father
Pierre Poussines Pierre Poussines ( la, Petrus Possinus) (1609–1686) was a French Jesuit and scholar. His works include the publication of Francis Xavier's ''Letters'', in seven books, from 1667. He made editions of some classical authors, including Anna Com ...
appeared in 1666 with the Latin title ''Specimen sapientiae Indorum veterum'' (''A sample of ancient Indian wisdom''). With a genealogy going back to the Indian
Panchatantra The ''Panchatantra'' (IAST: Pañcatantra, ISO: Pañcatantra, sa, पञ्चतन्त्र, "Five Treatises") is an ancient Indian collection of interrelated animal fables in Sanskrit verse and prose, arranged within a frame story ...
, they were then attributed to Bidpai (Pilpay), who is given more than his fair due by La Fontaine in the preface to his second collection of ''Fables'': "I must acknowledge that I owe the greatest part to Pilpay, the Indian sage." (french: Je dirai par reconnaissance que j’en dois la plus grande partie à Pilpay sage indien.) His sources are in fact much more diverse and by no means mainly oriental; of 89 fables, no more than twenty are found in Bidpai's collection. Avienus and
Horace Quintus Horatius Flaccus (; 8 December 65 – 27 November 8 BC), known in the English-speaking world as Horace (), was the leading Roman lyric poet during the time of Augustus (also known as Octavian). The rhetorician Quintilian regarded his ' ...
are also drawn upon in the later books along with the earlier French writers Rabelais,
Clément Marot Clément Marot (23 November 1496 – 12 September 1544) was a French Renaissance poet. Biography Youth Marot was born at Cahors, the capital of the province of Quercy, some time during the winter of 1496–1497. His father, Jean Marot (c.& ...
, Mathurin Régnier and Bonaventure des Périers. Boccaccio, Ariosto, Tasso and Machiavelli's comedies were also sources. Contemporary happenings, too, were occasionally turned to account, as for instance an accident at the funeral of M. de Boufflers (vii, II). No fable, so far as appears, is of La Fontaine's invention, and La Fontaine had many predecessors in the genre, especially in the beast
fable Fable is a literary genre: a succinct fictional story, in prose or verse, that features animals, legendary creatures, plants, inanimate objects, or forces of nature that are anthropomorphized, and that illustrates or leads to a particular m ...
.


Content

The subject of each of the ''Fables'' is often common property of many ages and races. What gives La Fontaine's ''Fables'' their rare distinction is the freshness in narration, the deftness of touch, the unconstrained suppleness of metrical structure, the unfailing humor of the pointed moral, the consummate art of their apparent artlessness. Keen insight into the foibles of human nature is found throughout, but in the later books ingenuity is employed to make the fable cover, yet convey, social doctrines and sympathies more democratic than the age would have tolerated in unmasked expression. Almost from the start, the ''Fables'' entered French literary consciousness to a greater degree than any other classic of its literature. For generations many of these little apologues have been read, committed to memory, recited, paraphrased, by every French school child. Countless phrases from them are current idioms, and familiarity with them is assumed. "La Fontaine's ''Fables''", wrote
Madame de Sévigné Madame may refer to: * Madam, civility title or form of address for women, derived from the French * Madam (prostitution), a term for a woman who is engaged in the business of procuring prostitutes, usually the manager of a brothel * ''Madame'' ...
, "are like a basket of strawberries. You begin by selecting the largest and best, but, little by little, you eat first one, then another, till at last the basket is empty". Silvestre de Sacy has commented that they supply delights to three different ages: the child rejoices in the freshness and vividness of the story, the eager student of literature in the consummate art with which it is told, the experienced man of the world in the subtle reflections on character and life which it conveys. Reception to the moral aspect has generally been positive, with exceptions such as Rousseau and
Lamartine Alphonse Marie Louis de Prat de Lamartine (; 21 October 179028 February 1869), was a French author, poet, and statesman who was instrumental in the foundation of the Second Republic and the continuation of the Tricolore as the flag of France. ...
. The book has become a standard French reader both at home and abroad. Lamartine, who preferred classic regularity in verse, could find in the ''Fables'' only "limping, disjointed, unequal verses, without symmetry either to the ear or on the page". But the poets of the
Romantic School Romanticism (also known as the Romantic movement or Romantic era) was an artistic, literary, musical, and intellectual movement that originated in Europe towards the end of the 18th century, and in most areas was at its peak in the approximate ...
Hugo,
Musset Alfred Louis Charles de Musset-Pathay (; 11 December 1810 – 2 May 1857) was a French dramatist, poet, and novelist.His names are often reversed "Louis Charles Alfred de Musset": see "(Louis Charles) Alfred de Musset" (bio), Biography.com, 2007 ...
, Gautier and their fellows, found in the popular favor these verses had attained an incentive to undertake an emancipation of French prosody which they in large measure achieved.


Reaching children

When he first wrote his ''Fables'', La Fontaine had a sophisticated audience in mind. Nevertheless, the ''Fables'' were regarded as providing an excellent education in morals for children, and the first edition was dedicated to the six-year-old Dauphin. Following La Fontaine's example, his translator Charles Denis dedicated his ''Select Fables'' (1754) to the sixteen-year-old heir to the English throne. The 18th century was particularly distinguished for the number of fabulists in all languages and for the special cultivation of young people as a target audience. In the 1730s eight volumes of ''Nouvelles Poésies Spirituelles et Morales sur les plus beaux airs'' were published, the first six of which incorporated a section of fables aimed at children. These contained fables of La Fontaine rewritten to fit popular airs of the day and arranged for simple performance. The preface to this work announces that its aim is specifically to "give them an attraction to useful lessons which are suited to their age ndan aversion to the profane songs which are often put into their mouths and which only serve to corrupt their innocence". This was in the context of getting the young people of the family to perform at social gatherings. Eventually the fables were learned by heart for such entertainments and afterwards they were adopted by the education system, not least as linguistic models as well. Reinforcing the work were illustrated editions, trade cards issued with chocolate and meat extract products, postcards with the picture on one side and the poem on the other, and illustrated chinaware. There have also been television series based on the fables. In Canada there was the 1958 '' Fables of La Fontaine'' series and in France '' Les Fables géométriques'' between 1989–91. In England the bulk of children's writing concentrated on Aesop's fables rather than La Fontaine's adaptations. The boundary lines began to be blurred in compilations that mixed Aesop's fables with those from other sources. The middle section of "Modern Fables" in Robert Dodsley's ''Select Fables of Esop and other fabulists'' (1764) contains many from La Fontaine. These are in prose but Charles Denis' earlier collection was in verse and several authors writing poems specifically for children in the early 19th century also included versions of La Fontaine. Although there had been earlier complete translations in verse at the start of that century, the most popular was
Elizur Wright Elizur Wright III (12 February 1804 – 22 November 1885) was an American mathematician and abolitionist. He is sometimes described in the United States as "the father of life insurance", or "the father of insurance regulation", as he campaigned ...
's ''The Fables of La Fontaine'', first published in Boston in 1841 with prints by Grandville. This went through several editions, both in the United States and in Britain. Other children's editions, in both prose and verse, were published in the 20th century.


Individual fables

The following fables have individual articles devoted to them: *''
The Acorn and the Pumpkin The Acorn and the Pumpkin, in French ''Le gland et la citrouille'', is one of La Fontaine's Fables, published in his second volume (IX.4) in 1679. In English especially, new versions of the story were written to support the teleological argument fo ...
'' (''Le gland et la citrouille'', IX.4) *'' The Ant and the Grasshopper'' (''La cigale et la fourmi'', I.1) *'' The Ass and his Masters'' (''L'âne et ses maitres'', VI.11) *'' The Ass Carrying Relics'' (''L'âne portant des reliques'', V.14) *'' The Ass in the Lion's Skin'' (''L’âne vêtu de la peau du lion'', V.21) *''
The Astrologer who Fell into a Well "The Astrologer who Fell into a Well" is a fable based on a Greek anecdote concerning the pre-Socratic philosopher Thales of Miletus. It was one of several ancient jokes that were absorbed into Aesop's Fables and is now numbered 40 in the Perry ...
'' (''L'astrologue qui se laisse tomber dans un puits'', II.13) *'' The Bear and the Gardener'' (''L'ours et l'amateur des jardins'', VIII.10) *'' The Bear and the Travelers'' (''L’ours et les deux compagnons'', V.20) *'' The Belly and the Members'' (''Les membres et l'estomac'', III.2) *'' The Bird Wounded by an Arrow (''L'oiseau blessé d'une flèche'', II.6) *'' The cat and an old rat'' (''Le chat et un vieux rat'', III.18) *'' The cat turned into a woman'' (''La chatte métamorphosée en femme'', II.18) *'' The coach and the fly'' (''Le coche et la mouche'', VII.9) *'' The Cobbler and the Financier'' (''Le savetier et le financier'', VIII.2) *'' The cock and the fox'' (''Le coq et le renard'', II.15) *'' The cock and the pearl'' (''Le coq et la perle'', I.20) *'' Death and the woodman'' (''La Mort et le bûcheron'', I.16) *''
The Dog and Its Reflection The Dog and Its Reflection (or Shadow in later translations) is one of Aesop's Fables and is numbered 133 in the Perry Index. The Greek language original was retold in Latin and in this way was spread across Europe, teaching the lesson to be conte ...
'' (''Le chien qui lâche sa proie pour l'ombre'', VI.17) *''
The Dog and the Wolf The Dog and the Wolf is one of Aesop's Fables, numbered 346 in the Perry Index. It has been popular since antiquity as an object lesson of how freedom should not be exchanged for comfort or financial gain. An alternative fable with the same moral ...
'' (''Le loup et le chien'', I.5) *'' The dog who carries his master’s dinner round his neck'' (''Le chien qui porte à son cou le dîner de son maître'', VIII.7) *''
The Dove and the Ant The Dove and the Ant is a story about the reward of compassionate behaviour. Included among Aesop's Fables, it is numbered 235 in the Perry Index. The fable There has been little variation in the fable since it was first recorded in Greek sources ...
'' (''La colombe et la fourmi'', II.12) *''
The drowned woman and her husband The drowned woman and her husband is a story found in Mediaeval jest-books that entered the fable tradition in the 16th century. It was occasionally included in collections of Aesop's Fables but never became established as such and has no number in ...
'' (''La femme noyée'', III.16) *'' The Eagle and the Beetle'' (''L'Escarbot et l'aigle'', II.8) *'' The earthen pot and the iron pot'' (''Le pot de terre et le pot de fer'', V.2) *'' The Farmer and his Sons'', (Le laboureur et ses enfants'', V.9) *''
The Farmer and the Viper ''The Farmer and the Viper'' is one of Aesop's Fables, numbered 176 in the Perry Index. It has the moral that kindness to evil will be met by betrayal and is the source of the idiom "to nourish a viper in one's bosom". The fable is not to be co ...
'' (''Le villageois et le serpent'', VI.13) *'' The fish and the flute-playing shepherd (Les poissons et le berger qui joue de la flûte, X.11) *'' The fisherman and the little fish'' (''Le petit poisson et le pêcheur'', V.3) *''
The Fly and the Ant The Fly and the Ant is one of Aesop’s Fables that appears in the form of a debate between the two insects. It is numbered 521 in the Perry Index. A question of precedence In the fable as recounted by Phaedrus, the fly claims precedence since ...
'' (''La mouche et la fourmi'', IV.3) *'' The Forest and the Woodcutter'' (''La forêt et le bûcheron'', X11.16) *'' The fox and the bust'' (''Le renard et le buste'', IV.14) *'' The fox and the crow'' (''Le corbeau et le renard'', I.2) *''
The Fox and the Grapes The Fox and the Grapes is one of Aesop's fables, numbered 15 in the Perry Index. The narration is concise and subsequent retellings have often been equally so. The story concerns a fox that tries to eat grapes from a vine but cannot reach them ...
'' (''Le renard et les raisins'', III.11) *'' The Fox and the Sick Lion'' (''Le lion malade et le renard'', VI.14) *'' The Fox, the Flies and the Hedgehog'', (''Le renard, les mouche et le hérisson'', XII.13) *'' The Frog and the Mouse'' (''La grenouille et le rat'', IV.11) *'' The Fox and the Stork'' (''Le renard et la cigogne'', I.18) *'' The Frog and the Ox'' (''La grenouille qui veut se faire aussi grosse que le boeuf'', I.3) *'' The Frogs Who Desired a King'' (''Les grenouilles qui demandent un roi'', III.4) *''The Girl'' (''La Fille'', VII.5), see under The Heron and the Fish *'' The Goose that Laid the Golden Eggs'' (''La Poule aux oeufs d'or'', V.13) *''The heifer, the goat and the sheep in company with the lion'' (''La génisse, la chèvre et le brebis en société avec le lion'', I.6) *'' The Heron'', (''Le Héron'', VII.4) *'' The Horse and the Donkey'' (''Le cheval et l'âne'', VI.16) *'' The horse that wanted to get its own back'' (''Le cheval s'étant voulu venger du cerf'', IV.13) *'' The jay dressed in peacock feathers'' (''Le geai paré des plumes du paon'', IV.9) *'' The kite and the nightingale'' (''Le milan et le rossignol'', IX.17) *''
The Lion and the Mouse The Lion and the Mouse is one of Aesop's Fables, numbered 150 in the Perry Index. There are also Eastern variants of the story, all of which demonstrate mutual dependence regardless of size or status. In the Renaissance the fable was provided wi ...
'' (''Le lion et le rat'', II.11) *'' The Lion Grown Old'', (''Le lion devenu vieux'', III.14) *'' The Lion in Love'' (''Le lion amoureux'', IV.1) *'' The lion subdued by the man (''Le lion abattu par l'homme'', III.10) *'' The man and the wooden idol (L'homme et l'idole de bois, IV.8) *''
The Man who Runs after Fortune “The man who runs after fortune" is the shortened title of La Fontaine's fable, ''L'homme qui court après la fortune et l’homme qui l’attend dans son lit'' (The fortune-seeker and the layabout, VII.12). It is one of the few that is of La Fon ...
'' (''L'homme qui court après la fortune et l'homme qui l'attend dans son lit'', VII.12) *'' The Man with two Mistresses'' (''L'homme entre deux âges et ses deux maîtresses'', I.17) *'' The Mice in Council'' (''Conseil tenu par les rats'', II.2) *'' The Milkmaid and Her Pail'' (''La laitière et le pot au lait'', VII.10) *''
The miller, his son and the donkey The miller, his son and the donkey is a widely dispersed fable, number 721 in the Perry Index and number 1215 in the Aarne–Thompson classification systems of folklore narratives. Though it may have ancient analogues, the earliest extant versio ...
'' (''Le meunier, son fils, et l’âne'', III.1) *'' The miser who lost his treasure'' (''L'avare qui a perdu son trésor'', IV.20) *''
The Monkey and the Cat The Monkey and the Cat is best known as a fable adapted by Jean de La Fontaine under the title ''Le Singe et le Chat'' that appeared in the second collection of his ''Fables'' in 1679 (IX.17). Although there is no evidence that the story existed b ...
'' (''Le singe et le chat'', IX.17) *'' The Mountain in Labour'' (''La montagne qui accouche'', V.10) *'' The Mouse and the Oyster'' (''Le rat et l'huître'', VIII.9) *''
The Mouse Turned into a Maid The Mouse Turned into a Maid is an ancient fable of Indian origin that travelled westwards to Europe during the Middle Ages and also exists in the Far East. The story is Aarne-Thompson type 2031C in his list of cumulative tales, another example ...
'' (''La souris métamorphosée en fille'', IX.7) *'' The Oak and the Reed'' (''Le chêne et le roseau'', I.22) *'' The Old Cat and the Young Mouse'' (''Le vieux chat et la jeune souris'', XII.5) *''
The Old Man and his Sons The Old Man and his Sons, sometimes titled The Bundle of Sticks, is an Aesop's Fable whose moral is that there is strength in unity. The story has been told about many rulers. It is numbered 53 in the Perry Index. Fable An old man has a number ...
'' (''Le vieillard et ses fils'', IV.18) *'' The Old Man and the Ass'' (''Le vieillard et l'âne'', VI.8) *'' Phoebus and Boreas'' (''Phébus et Borée'', VI.3) *'' The thieves and the ass'' (''Les voleurs et l’âne'', I.13) *'' The torrent and the river'' (''Le torrent et la rivière, VIII.23) *'' The sun and the frogs'' (''Le soleil et les grenouilles'', VI.12, XII.24) *'' The swan and the cook'' (''Le cygne et le cuisinier'', III.12) *'' The Tortoise and the Birds'' (''La tortue et les deux canards'', X.3) *'' The Tortoise and the Hare'' (''Le lièvre et la tortue'', VI.10) *'' The Town Mouse and the Country Mouse'' (''Le rat de ville et le rat des champs'', I.9) *'' The treasure and the two men'' (''Le trésor et les deux hommes'', IX.15) *'' The Two Pigeons'' (''Les deux pigeons'', IX.2) *'' The Vultures and the Pigeons'' (''Les vautours et les pigeons'', VII.8) *'' The weasel in a granary'' (''La belette entrée dans un grenier'', III.17) *'' The Wagoner Mired'' (''Le charretier embourbé'', VI.18) *''
The Wolf and the Crane The Wolf and the Crane is a fable attributed to Aesop that has several eastern analogues. Similar stories have a lion instead of a wolf, and a stork, heron or partridge takes the place of the crane. The fable and its alternative versions A feed ...
'' (''Le loup et la cigogne'', III.9) *''
The Wolf and the Lamb The Wolf and the Lamb is a well-known fable of Aesop and is numbered 155 in the Perry Index. There are several variant stories of tyrannical injustice in which a victim is falsely accused and killed despite a reasonable defence. The fable and i ...
'' (''Le loup et l’agneau'', I.10) *'' The Wolf and the Shepherds'' (''Le loup et les bergers'', X.5) *'' The wolf who played shepherd'' (''Le loup devenu berger'', III.3) *'' The Women and the Secret'' (''Les femmes et le secret'', VIII.6) *'' The woodcutter and Mercury'' (''Le bûcheron et Mercure'', V.1) *''
The Young Widow The Young Widow is a fable of Italian origin, made famous by being included in La Fontaine's Fables (VI.21). Originally a cynical attack on female inconstancy, later treatments were more thoughtful. The Fable The fable originally appeared in La ...
'' (''La jeune veuve'', VI.21)


References


External links


''Fables Choisies pour les Enfants''
From the Collections at the Library of Congress
''Fables Choisies 1755-1759'' vols 1-4
rom the Collection of Waddesdon Manor
Fontaine Fables
at archive.org. {{DEFAULTSORT:Fontaine's Fables Fables French poetry 1668 poems