Kuṟuntokai
   HOME

TheInfoList



OR:

Kuṟuntokai ( ta, குறுந்தொகை, meaning ''the short-collection'') is a classical Tamil poetic work and traditionally the second of the
Eight Anthologies The Eight Anthologies, known as Eṭṭuttokai ( ta, எட்டுத்தொகை) or "Eight Collections" in the literature, is a classical Tamil poetic work that forms part of the Eighteen Greater Texts (''Patiṉeṇmēlkaṇakku'') anthol ...
(''Ettuthokai'') in the
Sangam literature The Sangam literature (Tamil: சங்க இலக்கியம், ''caṅka ilakkiyam'';) historically known as 'the poetry of the noble ones' (Tamil: சான்றோர் செய்யுள், ''Cāṉṟōr ceyyuḷ'') connotes ...
. The collection belongs to the ''akam'' (love) category, and each poem consists of 4 to 8 lines each (except poem 307 and 391 which have 9 lines). The Sangam literature structure suggests that the original compilation had 400 poems, but the surviving ''Kuruntokai'' manuscripts have 402 poems. According to
Takanobu Takahashi is a Japanese Indologist, who is currently associate professor of Indian literature at International Buddhist University at Osaka, Japan. He is the second translator of the Kural into Japanese. Biography Takanobu Takahashi was born in 1951 ...
– a Tamil literature scholar, these poems were likely composed between 100 CE and 300 CE based on the linguistics, style and dating of the authors.
Kamil Zvelebil Kamil Václav Zvelebil (November 17, 1927 – January 17, 2009) was a Czech scholar in Indian literature and linguistics, notably Tamil, Sanskrit, Dravidian linguistics and literature and philology. Life and career Zvelebil studied at the Cha ...
, a Tamil literature and history scholar, states that the majority of the poems in the ''Kuruntokai'' were likely composed between the 1st century BCE and the 2nd century CE. The ''Kuruntokai'' manuscript colophon states that it was compiled by Purikko (உரை), however nothing is known about this compiler or the patron. The ''Kuruntokai'' poems are credited to 205 ancient poets. Of these, according to Kamil Zvelebil, about 30 poets names are of North Indian roots (Indo-Aryan) and rest are of Dravidian roots. The poems include Sanskrit loan words, contain 27 allusions to historical events and there are 10 borrowings from this work into the two famed post-Sangam Tamil works: ''
Tirukkural The ''Tirukkuṟaḷ'' ( ta, திருக்குறள், lit=sacred verses), or shortly the ''Kural'' ( ta, குறள்), is a classic Tamil language text consisting of 1,330 short couplets, or kurals, of seven words each. The tex ...
'' and '' Silappatikaram''.


Translations

* Translated to English by Professor A. Dakshinamurthy as 'Kuruntokai– An Anthology of Classical Tamil Poetry' * Translated to English by Dr.Jayanthasri Balakrishnan. It shall be noted that she was awarded doctorate in the early days of career for her study in the English renderings of the text. * Translated to Assamese as 'Kurundoheir Kabita' by Bijoy Sankar Barman


Example

மெல்ல மெல்ல நம் காதல் மாரி பெய்யலீல் நீர் உவமையிடவதி்ல் என் தந்தை மற்றும் உங்கள் தந்தை, எப்படி அவர்கள் தொடர்புள்ளனர் என்றும் நானும் நீயும் எப்படி ஒருவருக்கொருவர் அறிந்திருக்கிறோம் என்றும் புரிய செய்தது. A beautiful poem from ''Kuruntokai'' is the famous ''Red earth and pouring rain'' by the
Sangam age The Sangam period or age (, ), particularly referring to the third Sangam period, is the period of the history of ancient Tamil Nadu, Kerala and parts of Sri Lanka (then known as Tamilakam) spanning from c. 6th century BCE to c. 3rd century CE. ...
poet Sembula Peyaneerar. This poem is the verse 40 in the ''Kuruntokai'' anthology. The image of "red earth and pouring rain" evokes pictures of the first monsoon rains falling on the red-earthed hills typical of the Tamil lands to mingle with the dry, parched soil forming a cool, damp clay, and of the flowers blooming in the rain. The mood created is that of lovers, clandestinely meeting in the hills, their hearts waking suddenly, unexpectedly, to each other. A second level of meaning is created by the imagery of progression. The poem opens with the possible bonds of friendship, and then kinship, between the parents. Then, it moves to bonds formed by two people learning and getting to know each other. From these abstractions, it comes to concreteness with the picture of red earth in the rain, drawing a parallel with the lover's journey from aloneness to union. Finally, there is the image of the kurinji flower itself. Though never mentioned in the poem, it is nonetheless present as a fundamental part of a landscape of hills. A kurinji flower only blooms once in twelve years, the period associated in Tamil tradition with the coming of a girl to sexual maturity. Unspoken, but present, in the poem through the image of the flower is a sense of a woman awakening to herself and to union.


In popular culture

The influence of Kurunthogai can be seen in contemporary Tamil movies. The 40th poem has been used in the song ''Narumagaye'' in
Iruvar ''Iruvar'' () is a 1997 Indian Tamil-language epic political drama film co-written, produced and directed by Mani Ratnam. The film, inspired by the lives of M. Karunanidhi, M. G. Ramachandran and J. Jayalalithaa is set against the backdrop of ...
and in the song ''Yaayum'' in
Sagaa ''Sagaa'' () is a 2019 Indian Tamil-language action crime film directed by Murugesh. It was produced by R. Selvakumar and Ramprasath. The film features an ensemble cast including Saran Shakthi, Ayra, Kishore, Sree Raam, Pandi, Ayra, Neeraja ...
which was itself a remake of the song Yaayum from the
Singapore Singapore (), officially the Republic of Singapore, is a sovereign island country and city-state in maritime Southeast Asia. It lies about one degree of latitude () north of the equator, off the southern tip of the Malay Peninsula, bor ...
Tamil Tamil may refer to: * Tamils, an ethnic group native to India and some other parts of Asia ** Sri Lankan Tamils, Tamil people native to Sri Lanka also called ilankai tamils **Tamil Malaysians, Tamil people native to Malaysia * Tamil language, na ...
drama Kshatriyan. The very first poem of Kurunthogai was vigorously referred to in the composing of song ''Senthoora'' in
Bogan Bogan ( ) is Australian slang for a person whose speech, clothing, attitude and behaviour are considered unrefined or unsophisticated. Depending on the context, the term can be pejorative or self-deprecating. The prevalence of the term bogan ...
. In
Kochadaiyaan ''Kochadaiiyaan: The Legend'' () is a 2014 Indian Tamil language, Tamil-language 3D Animation, 3D animated action film written by K. S. Ravikumar and directed by Soundarya Rajinikanth. It is India's first photorealism, photorealistic motion ca ...
(2014), the song ''Idhyam'' contains several reference from 18th and 38th poem of Kurunthogai. Recent usage is the song ''Nallai Allai'' in Katru Veliyidai (2017) film directed by Maniratnam which was inspired by the 47th poem authored by Neduvennilavinār.


See also

*
Eight Anthologies The Eight Anthologies, known as Eṭṭuttokai ( ta, எட்டுத்தொகை) or "Eight Collections" in the literature, is a classical Tamil poetic work that forms part of the Eighteen Greater Texts (''Patiṉeṇmēlkaṇakku'') anthol ...
*
Eighteen Greater Texts The Eighteen Greater Texts, known as Patiṉeṇmēlkaṇakku ( ta, பதினெண்மேல்கணக்கு) in the literature, is the collection of the oldest surviving Tamil poetry. This collection is considered part of the Sangam ...
*
Sangam literature The Sangam literature (Tamil: சங்க இலக்கியம், ''caṅka ilakkiyam'';) historically known as 'the poetry of the noble ones' (Tamil: சான்றோர் செய்யுள், ''Cāṉṟōr ceyyuḷ'') connotes ...


References


Further reading

* Mudaliyar, Singaravelu A., Apithana Cintamani, An encyclopaedia of Tamil Literature, (1931) - Reprinted by Asian Educational Services, New Delhi (1983) *


External links


Project Madurai Kuruntokai eText
{{Tamil language Sangam literature