Jewish commentaries on the Bible
   HOME

TheInfoList



OR:

Jewish commentaries on the Bible are biblical commentaries of the
Hebrew Bible The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
'' Tanakh The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
'' Aramaic The Aramaic languages, short Aramaic ( syc, ܐܪܡܝܐ, Arāmāyā; oar, 𐤀𐤓𐤌𐤉𐤀; arc, 𐡀𐡓𐡌𐡉𐡀; tmr, אֲרָמִית), are a language family containing many varieties (languages and dialects) that originated i ...
and English, and some universally accepted Jewish commentaries with notes on their method of approach and also some modern translations into English with notes are listed.


Earliest printing

The complete Tanakh in Hebrew, with commentaries by
Rashi Shlomo Yitzchaki ( he, רבי שלמה יצחקי; la, Salomon Isaacides; french: Salomon de Troyes, 22 February 1040 – 13 July 1105), today generally known by the acronym Rashi (see below), was a medieval French rabbi and author of a compre ...
, Radak,
Ramban Ramban can refer to: * Nachmanides (1194 – ), Catalan rabbi and philosopher also known as RaMBaN * Cave of the Ramban in Jerusalem * Ramban, Jammu and Kashmir, a town in India ** Ramban district, an administrative unit in India ** Ramban (Vid ...
, and Ralbag was printed in 1517 by Daniel Bomberg and edited by Felix Pratensis under the name Mikraot Gedolot. The Tanakh was handed down in manuscript form along with a method of checking the accuracy of the transcription known as mesorah. Many codices containing the
Masoretic Text The Masoretic Text (MT or 𝕸; he, נֻסָּח הַמָּסוֹרָה, Nūssāḥ Hammāsōrā, lit. 'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism. ...
were gathered by Jacob ben Hayyim ibn Adonijah and were used to publish an accurate text. It was published by Daniel Bomberg in 1525. Later editions were edited with the help of Elia Levita. Various editions of Mikraot Gedolot are still in print.


Translations


Targum

A
Targum A targum ( arc, תרגום 'interpretation, translation, version') was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the ''Tanakh'') that a professional translator ( ''mǝturgǝmān'') would give in the common language of the ...
is a translation of the Bible into
Aramaic The Aramaic languages, short Aramaic ( syc, ܐܪܡܝܐ, Arāmāyā; oar, 𐤀𐤓𐤌𐤉𐤀; arc, 𐡀𐡓𐡌𐡉𐡀; tmr, אֲרָמִית), are a language family containing many varieties (languages and dialects) that originated i ...
. The classic Targumim are Targum Onkelos on the Chumash (a
Torah The Torah (; hbo, ''Tōrā'', "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. In that sense, Torah means the ...
in printed form), Targum Jonathan on
Nevi'im Nevi'im (; he, נְבִיאִים ''Nəvīʾīm'', Tiberian: ''Năḇīʾīm,'' "Prophets", literally "spokespersons") is the second major division of the Hebrew Bible (the '' Tanakh''), lying between the Torah (instruction) and Ketuvim ...
(the Prophets), and a fragmentary Targum Yerushalmi. There is no standard Aramaic translation of the
Ketuvim The Ketuvim (; hbo, , Modern: ''Kəṯūvīm'', Tiberian: ''Kăṯūḇīm'' "writings") is the third and final section of the Tanakh (Hebrew Bible), after Torah (instruction) and Nevi'im (prophets). In English translations of the Hebrew Bi ...
.


Targum Onkelos

Targum Onkelos is the most often consulted literal translation of the Bible with a few exceptions. Figurative language is usually not translated literally but is explained (e.g., Gen. 49:25; Ex. 15:3, 8, 10; 29:35). Geographical names are often replaced by those current at a later time (e.g., Gen. 10:10; Deut. 3:17). According to the
Talmud The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the ce ...
, the Torah and its translation into Aramaic were given to Moses on Mount Sinai, because Egyptian slaves spoke Aramaic. After the
Babylonian exile The Babylonian captivity or Babylonian exile is the period in Jewish history during which a large number of Judeans from the ancient Kingdom of Judah were captives in Babylon, the capital city of the Neo-Babylonian Empire, following their defeat ...
, the Targum was completely forgotten. Onkelos, a Roman convert to Judaism, was able to reconstruct the original Aramaic.
Saadia Gaon Saʻadiah ben Yosef Gaon ( ar, سعيد بن يوسف الفيومي ''Saʻīd bin Yūsuf al-Fayyūmi''; he, סַעֲדְיָה בֶּן יוֹסֵף אַלְפַיּוּמִי גָּאוֹן ''Saʿăḏyāh ben Yōsēf al-Fayyūmī Gāʾōn''; ...
disagrees and says the Aramaic of Onkelos was never a spoken language. He believed that Onkelos's Aramaic was an artificial construct, a combination of Eastern and Western dialects of Aramaic. The major commentary on Targum Onkelos is ''Netinah LaGer'' ("a gift to the Convert
נתינה לגר
written by Nathan Marcus Adler.


Targum Jonathan

According to scholars, Targum Jonathan found in the Chumash was not written by Jonathan ben Uzziel, who refer to it instead as Targum Pseudo-Jonathan. According to the ''Encyclopaedia Judaica'' internal evidence shows that it was written sometime between the 7th and 14th centuries CE. For example,
Ishmael Ishmael ''Ismaḗl''; Classical/Qur'anic Arabic: إِسْمَٰعِيْل; Modern Standard Arabic: إِسْمَاعِيْل ''ʾIsmāʿīl''; la, Ismael was the first son of Abraham, the common patriarch of the Abrahamic religions; and is cons ...
's wife's name is translated into Aramaic as
Fatima Fāṭima bint Muḥammad ( ar, فَاطِمَة ٱبْنَت مُحَمَّد}, 605/15–632 CE), commonly known as Fāṭima al-Zahrāʾ (), was the daughter of the Islamic prophet Muhammad and his wife Khadija. Fatima's husband was Ali, ...
(who was Mohammed's daughter) and therefore Targum Pseudo-Jonathan must have been written after
Mohammed Muhammad ( ar, مُحَمَّد;  570 – 8 June 632 CE) was an Arab religious, social, and political leader and the founder of Islam. According to Islamic doctrine, he was a prophet divinely inspired to preach and confirm the monot ...
's birth. The classic Hebrew commentators would turn this argument around, and say that Mohammed's daughter was named after Ismael's wife. Both sides will agree, however, that stylistically Jonathan's commentary on the Chumash is very different from the commentary on Neviim. The Targum Jonathan on Neviim is written in a very terse style, similar to Onkelos on Chumash, but on the average Targum Jonathan on Chumash is almost twice as wordy. Adler produced a commentary here also - ''Ahavat Yonatan'' ("Jonathan's Love" אהבת יונתן). ר' נתן מרקוס הכהן אדלר
nechama.org.il


Targum Yerushalmi

The Jerusalem Targum exists only in fragmentary form. It translates a total of approximately 850 verses, phrases, and words. No one knows who wrote it. Some speculate that it was a printers error. The printer saw a manuscript headed with "TY" and assumed it was a Targum Yerushalmi when actually it was an early version of Targum Yonathan. Others speculate that it was written by a R. Yosef or R. Hoshea (Yihoshua).


Modern translations


Commentaries


Methodology

* For comparing one verse to another see Talmudical hermeneutics * For understanding one verse see Pardes (Jewish exegesis)


Rishonim (1000–1600)

*
Rashi Shlomo Yitzchaki ( he, רבי שלמה יצחקי; la, Salomon Isaacides; french: Salomon de Troyes, 22 February 1040 – 13 July 1105), today generally known by the acronym Rashi (see below), was a medieval French rabbi and author of a compre ...
(Shlomo Yitzchaki; 1040–1106) is the most influential Jewish exegete of all time. He is the preeminent expounder of Peshat. Rashi wrote "I, however, am only concerned with the plain sense of Scripture and with such
Aggadot Aggadah ( he, ''ʾAggāḏā'' or ''Haggāḏā''; Jewish Babylonian Aramaic: אַגָּדְתָא ''ʾAggāḏəṯāʾ''; "tales, fairytale, lore") is the non-legalistic exegesis which appears in the classical rabbinic literature of Judaism, ...
that explain the words of Scripture in a manner that fits in with them". There have also been many super-commentaries written on Rashi's basic commentary, including: ** ''Be'er Mayim Chaim'', by Chaim ben Betzalel (1515–1588), the older brother of Judah Loew ben Bezalel ** ''Amar Nekeh'', by
Obadiah ben Abraham Bartenura Obadiah ben Abraham of Bertinoro ( he, ר׳ עוֹבַדְיָה בֵּן אַבְרָהָם מִבַּרְטֵנוּרָא; 1445 – 1515), commonly known as "The Bartenura", was a 15th-century Italian rabbi best known for his popular comme ...
(c. 1440–1516), a leading rabbi of Italy and Jerusalem, best known for his commentary on the
Mishnah The Mishnah or the Mishna (; he, מִשְׁנָה, "study by repetition", from the verb ''shanah'' , or "to study and review", also "secondary") is the first major written collection of the Jewish oral traditions which is known as the Oral Tor ...
** ''Divrei David'', by
David HaLevi Segal David ha-Levi Segal (c. 1586 – 20 February 1667), also known as the Turei Zahav (abbreviated Taz ()) after the title of his significant '' halakhic'' commentary on the ''Shulchan Aruch'', was one of the greatest Polish rabbinical authorities ...
(1586–1667), a Polish rabbinical authority known as the ''Taz'' for his classic commentary on the
Shulchan Aruch The ''Shulchan Aruch'' ( he, שֻׁלְחָן עָרוּך , literally: "Set Table"), sometimes dubbed in English as the Code of Jewish Law, is the most widely consulted of the various legal codes in Judaism. It was authored in Safed (today in ...
** ''Gur Aryeh al haTorah'', by the Judah Loew ben Bezalel (1526–1609), known for this work and for his fundamental works on Jewish philosophy and
mysticism Mysticism is popularly known as becoming one with God or the Absolute, but may refer to any kind of ecstasy or altered state of consciousness which is given a religious or spiritual meaning. It may also refer to the attainment of insight in ...
** ''Maskil le-David'', by David Pardo (1710–1792) ** ''Sefer HaMizrachi'', by Elijah Mizrachi (1450–1525), which itself spawned multiple supercommentaries such as ''Yeri'ot Shlomo'' by
Solomon Luria Solomon Luria (1510 – November 7, 1573) ( he, שלמה לוריא) was one of the great Ashkenazic ''poskim'' (decisors of Jewish law) and teachers of his time. He is known for his work of Halakha, ''Yam Shel Shlomo'', and his Talmudic comm ...
and ''Leshon Arummim'' by Barzillai ben Baruch Jabez ** '' Nachalas Yaakov'' ** ''Sefer Ha-zikaron'', by Abraham Lévy-Bacrat, who lived through the Spanish Expulsion of 1492 ** '' Siftei Chachamim'', by Shabbethai Bass, which analyzes other supercommentaries on Rashi and is considered important enough that a shortened version, ''Ikkar Siftei Chachamim,'' is often printed with the commentary of Rashi * Rashbam (Samuel ben Meir; 1085–1158) was the grandson of
Rashi Shlomo Yitzchaki ( he, רבי שלמה יצחקי; la, Salomon Isaacides; french: Salomon de Troyes, 22 February 1040 – 13 July 1105), today generally known by the acronym Rashi (see below), was a medieval French rabbi and author of a compre ...
and the brother of Rabbeinu Tam. *
Tobiah ben Eliezer Tobiah ben Eliezer ( he, טוביה בן אליעזר) was a Talmudist and poet of the 11th century, author of ''Lekach Tov'' or ''Pesikta Zutarta'', a midrashic commentary on the Pentateuch and the Five Megillot. Biography Zunz inferred from Tob ...
(11th century
Greece Greece,, or , romanized: ', officially the Hellenic Republic, is a country in Southeast Europe. It is situated on the southern tip of the Balkans, and is located at the crossroads of Europe, Asia, and Africa. Greece shares land borders wi ...
) was a Romaniote scholar and '' paytan'', who wrote the ''Leḳaḥ Ṭov'' or ''Pesiḳta Zuṭarta'', a
midrash ''Midrash'' (;"midrash"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
he, מִדְרָשׁ; ...
ic commentary on the
Pentateuch The Torah (; hbo, ''Tōrā'', "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. In that sense, Torah means the ...
and the Five Megillot. The Talmudic passages which he cites in connection with the halakot he often interprets according to his own judgment and differently from Rashi. Like many other Biblical commentators, he translates certain words into the language of the country in which he is living, namely, Greek. * Abraham ibn Ezra (1092–1167) was a contemporary of the Rashbam. His commentary on Chumash was reprinted under the name ''Sefer HaYashar''. He clearly separates the literal meaning of a biblical verse from the traditional meaning, upon which the halacha is based, and from the homiletic meaning ''drush''. He explains that the traditional meaning and the homiletic meaning do not attempt to imply meaning to the verse; they use the verse only as a mnemonic. *
David Kimhi ''Cervera Bible'', David Qimhi's Grammar Treatise David Kimhi ( he, ר׳ דָּוִד קִמְחִי, also Kimchi or Qimḥi) (1160–1235), also known by the Hebrew acronym as the RaDaK () (Rabbi David Kimhi), was a medieval rabbi, biblical comm ...
(1160–1235) followed the methodology of Ibn Ezra. He deemphasised homiletics and emphasised the Talmudic interpretations when they reached his standard of peshat. In his exegesis he strove for clarity and readability, as opposed to his predecessors who emphasised conciseness. His commentaries are said to have "a remarkably modern flavor" Of the Chumash, only Radak on Breishit survives. *
Nachmanides Moses ben Nachman ( he, מֹשֶׁה בֶּן־נָחְמָן ''Mōše ben-Nāḥmān'', "Moses son of Nachman"; 1194–1270), commonly known as Nachmanides (; el, Ναχμανίδης ''Nakhmanídēs''), and also referred to by the acronym Ra ...
(Moses ben Nahman, or ''Ramban''; 1194–1270) was the first biblical commentator to introduce
kabbalistic Kabbalah ( he, קַבָּלָה ''Qabbālā'', literally "reception, tradition") is an esoteric method, discipline and Jewish theology, school of thought in Jewish mysticism. A traditional Kabbalist is called a Mekubbal ( ''Məqūbbāl'' "rece ...
concepts into his exegesis. He differed from the Zohar in that he believed that the transcendent nature of God is absolutely unknowable by man, whereas the school of Zoharists believed that transcendence is comprehensible through revelation, ecstasy, and in the contemplation of history. Ramban expressed his views through the Sod aspect of his commentary. He also expressed, in his commentary, his belief that all
mitzvot In its primary meaning, the Hebrew word (; he, מִצְוָה, ''mīṣvā'' , plural ''mīṣvōt'' ; "commandment") refers to a commandment commanded by God to be performed as a religious duty. Jewish law () in large part consists of discus ...
had a comprehensible and rational explanation. *
Jacob ben Asher Jacob ben Asher (c. 1269 - c. 1343), also known as Ba'al ha-Turim as well as Rabbi Yaakov ben Raash (Rabbeinu Asher), was an influential Medieval rabbinic authority. He is often referred to as the Ba'al ha-Turim ("Master of the Columns"), after ...
(1270–1340) was the author of the '' Arba'ah Turim'', a precursor of the ''
Shulchan Aruch The ''Shulchan Aruch'' ( he, שֻׁלְחָן עָרוּך , literally: "Set Table"), sometimes dubbed in English as the Code of Jewish Law, is the most widely consulted of the various legal codes in Judaism. It was authored in Safed (today in ...
''. Jacob ben Asher wrote a commentary on the Torah in which he anthologised the '' Pshat'' element of his predecessors. At the beginning of each section he wrote, as brain teasers, some explanations using '' Remez''. These were gathered and printed under the name ''Baal HaTurim''. The Baal HaTurim is printed in all modern editions of ''Mikraot Gedolot''. The full commentary titled ''Perush ha-Tur ha-Arokh al ha-Torah'', was published in Jerusalem in 1981. * Gersonides (Levi ben Gershon, or the ''Ralbag''; 1288–1344) based his exegesis on three principles: *# What can be learned through the nine principles (he believed that four of them were not allowed to be used in post-talmudic times). *# Every story in the Bible come to teach us ethical, religious, and philosophical ideas. *# Most of what we call Remez can be clearly understood by resorting to exact translation and grammatical analysis. He also condemned allegorical explanation. *
Hezekiah ben Manoah Hezekiah ben Manoah, or Hezekiah bar Manoah, was a French rabbi and Bible commentator of the 13th century. He is generally known by the title of his commentary, Chizkuni ( he, חזקוני). In memory of his father, who lost his right hand through ...
(13th century France) based his kabbalistic commentary, ''Chizkuni'', primarily on Rashi, but also used up to 20 other sources, including
Dunash ben Labrat Dunash ha-Levi ben Labrat (920/925 – after 985) ( he, ר׳ דוֹנָש הַלֵּוִי בֵּן לָבְּרָט; ar, دناش بن لبراط) was a medieval Jewish commentator, poet, and grammarian of the Golden age of Jewish culture in ...
. * Isaac Abarbanel (1437–1508), in his commentary on Tanach, before each section, would list a series of questions exploring the conceptual problems in the section from both exegetical and theological perspectives. His commentary would attempt to answer these questions through Pshat and Medrash. He distinguished between Medrashim that were part of Mesorah and those that were mere opinion and could be safely disregarded.


Acharonim (1600–present)

* '' Me'am Lo'ez'' 1730–1777 * ''Metsudot'' 18th century – A commentary on Neviim and Ketuvim written by Rabbi
David Altschuler Rabbi David Altschuler of Prague (1687-1769) was a biblical commentator and the author of a classic commentary, known as the ''Metzudot'', to the Hebrew Bible's Nevi'im and Ketuvim. Altshchuler is also known as the ''Baal Metzudot'', "Master or ...
. When he died, his son Yechiel completed it and divided it into two sections: ''Metsudat Zion'', a glossary of difficult words, and ''Metsudat David'', a restatement of difficult ideas. * Malbim (Meir Leibush ben Yehiel Michel Wisser; 1809–1879) – his exegesis is based on several assumptions: *# There are no extra words or synonyms in the Bible. Every word is meaningful. *# ''Drush'' is as explicit as ''Pshat'' is, except that ''Drush'' has different rules of usage and syntax. *# The basis of the whole of the Oral law is explicit in the Bible, either through ''Pshat'' or ''Drush''. The only exception is when the Oral Law states that the law is not found in the Bible and is designated as '' Halacha l'Moshe m'Sinai''. *
Samson Raphael Hirsch Samson Raphael Hirsch (; June 20, 1808 – December 31, 1888) was a German Orthodox rabbi best known as the intellectual founder of the ''Torah im Derech Eretz'' school of contemporary Orthodox Judaism. Occasionally termed ''neo-Orthodoxy'', hi ...
(1808–1888) was a German rabbi during the early modern period. His commentary focuses on the grammar and structure of the language of the Tanakh to facilitate understand the laws being given. His commentary includes the Five Books of Moses and other various parts of the Tanakh. * ''
Torah Temimah The ''Torah Temimah'' (תורה תמימה - from Psalmsbr> 19:8תּוֹרַת ה תְּמִימָה "The Torah of Hashem is perfect.") is the ''magnum opus'' of Rabbi Baruch Epstein. Published in 1902, it is a commentary on the Torah and the F ...
'' (1860–1941) – Baruch Epstein was a bank worker by profession who devoted all of his extra time to Jewish studies. To write the ''Torah Temimah'', he gathered excerpts from the
Talmud The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the ce ...
and other sources of the Oral Law and arranged them in the order of the verses of the Written Law to which they refer. He then wove the excerpts into a commentary on the Bible and annotated each excerpt with critical notes and insights. *
Nechama Leibowitz Nechama Leibowitz ( he, נחמה ליבוביץ׳; September 3, 1905 – April 12, 1997 ) was a noted Israeli Bible scholar and commentator who rekindled interest in Bible study. Biography Nechama Leibowitz was born to an Orthodox Jewish fa ...
(1905–1997) – In the early 1940s, Leibowitz began mailing study sheets on the weekly Torah reading to her students throughout the world. The study sheets included essays on the weekly portion, source notes, and questions. She encouraged her students to send their answers to her for correction. Soon she was sending out thousands of sheets and correcting hundreds of answer sheets weekly. These study sheets were collected and published in English and Hebrew in the mid 1960s and they are still in print. "Her specific collection of sources was based solely on each one's contribution to understanding '' peshat'' and to the revelation of the significance of that text."


20th and 21st century

* The '' Soncino Books of the Bible'' covers the whole Tanakh in fourteen volumes, published by the Soncino Press. The first volume to appear was Psalms in 1945, and the last was Chronicles in 1952. The editor was Rabbi Abraham Cohen. Each volume contains the Hebrew and English texts of the Hebrew Bible in parallel columns, with a running commentary below them. * Judaica Press is an
Orthodox Jewish Orthodox Judaism is the collective term for the traditionalist and theologically conservative branches of contemporary Judaism. Theologically, it is chiefly defined by regarding the Torah, both Written and Oral, as revealed by God to Moses on ...
publishing house. They have published a set of 24 bilingual Hebrew-English volumes of '' Mikraot Gedolot'' for Nevi'im and Ketuvim, published as Books of the Prophets and Writings. As in traditional Mikraot Gedolot, the Hebrew text includes the
Masoretic text The Masoretic Text (MT or 𝕸; he, נֻסָּח הַמָּסוֹרָה, Nūssāḥ Hammāsōrā, lit. 'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism. ...
, the
Aramaic The Aramaic languages, short Aramaic ( syc, ܐܪܡܝܐ, Arāmāyā; oar, 𐤀𐤓𐤌𐤉𐤀; arc, 𐡀𐡓𐡌𐡉𐡀; tmr, אֲרָמִית), are a language family containing many varieties (languages and dialects) that originated i ...
Targum A targum ( arc, תרגום 'interpretation, translation, version') was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the ''Tanakh'') that a professional translator ( ''mǝturgǝmān'') would give in the common language of the ...
, and several classic rabbinic commentaries. The English translations, by Avroham Yoseif Rosenberg (also: Abraham Joseph Rosenberg), include a translation of the Biblical text,
Rashi Shlomo Yitzchaki ( he, רבי שלמה יצחקי; la, Salomon Isaacides; french: Salomon de Troyes, 22 February 1040 – 13 July 1105), today generally known by the acronym Rashi (see below), was a medieval French rabbi and author of a compre ...
's commentary, and a summary of rabbinic and modern commentaries. It is available online as Javascript-dependent HTML document with Rashi's commentary at chabad.org
The Complete Jewish Bible with Rashi Commentary (in Hebrew and English)
* '' The Living Torah'', by Aryeh Kaplan, his best-known work, is a widely used, scholarly (and user friendly) translation into English of the Torah. It is noteworthy for its detailed index, thorough cross-references, extensive footnotes with maps and diagrams, and research on realia,
flora Flora is all the plant life present in a particular region or time, generally the naturally occurring ( indigenous) native plants. Sometimes bacteria and fungi are also referred to as flora, as in the terms '' gut flora'' or '' skin flora''. ...
,
fauna Fauna is all of the animal life present in a particular region or time. The corresponding term for plants is '' flora'', and for fungi, it is '' funga''. Flora, fauna, funga and other forms of life are collectively referred to as '' biota''. ...
, and
geography Geography (from Greek: , ''geographia''. Combination of Greek words ‘Geo’ (The Earth) and ‘Graphien’ (to describe), literally "earth description") is a field of science devoted to the study of the lands, features, inhabitants, an ...
. The footnotes also indicate differences in interpretation between the classic commentators. It was one of the first translations structured around the '' parshiyot'', the traditional division of the Torah text. ''The Living Torah'' was later supplemented by '' The Living Nach'' on
Nevi'im Nevi'im (; he, נְבִיאִים ''Nəvīʾīm'', Tiberian: ''Năḇīʾīm,'' "Prophets", literally "spokespersons") is the second major division of the Hebrew Bible (the '' Tanakh''), lying between the Torah (instruction) and Ketuvim ...
(two volumes: "The Early Prophets" and "The Latter Prophets") and
Ketuvim The Ketuvim (; hbo, , Modern: ''Kəṯūvīm'', Tiberian: ''Kăṯūḇīm'' "writings") is the third and final section of the Tanakh (Hebrew Bible), after Torah (instruction) and Nevi'im (prophets). In English translations of the Hebrew Bi ...
("Sacred Writings" in one volume). These were prepared posthumously following Rabbi Kaplan's format by others including Yaakov Elman. * Mesorah Publications, Ltd. is a Haredi Orthodox Jewish publishing company based in Brooklyn, New York. Its general editors are Rabbis
Nosson Scherman Nosson Scherman ( he, נתן שרמן, born 1935, Newark, New Jersey) is an American Haredi rabbi best known as the general editor of ArtScroll/Mesorah Publications. Early life Scherman was born and raised in Newark, New Jersey, where his pare ...
and Meir Zlotowitz. They publish the
Artscroll ArtScroll is an imprint of translations, books and commentaries from an Orthodox Jewish perspective published by Mesorah Publications, Ltd., a publishing company based in Rahway, New Jersey. Rabbi Nosson Scherman is the general editor. ArtScroll ...
prayerbooks and Bible commentaries. In 1993 they published ''The Chumash: The Stone Edition'', a Torah translation and commentary arranged for liturgical use. It is popularly known as ''The ArtScroll Chumash'' or ''The Stone Chumash'', and has since become the best-selling English-Hebrew Torah translation and commentary in the U.S. and other English-speaking countries. They have issued a series of Tanakh commentaries on the rest of the Tanakh. Their translations have been criticized by a few Modern Orthodox scholars, e.g. B. Barry Levy, and by some non-Orthodox scholars, as mistranslating the Bible. The dispute comes about because the editors at Mesorah Publications consciously attempt to present a translation of the text based on rabbinic tradition and medieval biblical commentators such as Rashi, as opposed to a literal translation. * Koren Publishers Jerusalem is a Jerusalem-based publishing company founded in 1961. It publishes various editions of The Koren Tanakh, originally created by master typographer and company founder
Eliyahu Koren Eliyahu Koren (Hebrew: אליהו קורן; July 23, 1907 — February 17, 2001) was a master typographer and graphic artist. After studying in Nuremberg, he immigrated to Mandatory Palestine in 1933. He served as head of the graphics department ...
. The Koren Tanakh is the official Tanakh accepted by the Chief Rabbinate of Israel for synagogue Haftarah reading, and the Bible upon which Israel's president is sworn into office. Koren offers a Hebrew/English edition with translation by biblical and literary scholar, Harold Fisch, and is currently at work on a Hebrew/English edition with translation and commentary by Rabbi
Jonathan Sacks Jonathan Henry Sacks, Baron Sacks ( he, יונתן הנרי זקס, translit=Yona'tan Henry Zaks; 8 March 19487 November 2020) was an English Orthodox rabbi, philosopher, theologian, and author. Sacks served as the Chief Rabbi of the United ...
, along with at least three other series of commentaries that are in progress. Koren has also completed publishing, in both Hebrew and English, the Bible commentary of Rabbi Adin Steinsaltz. * Da'at Miqra is a series of Hebrew-language biblical commentaries, published by the Jerusalem-based Rav Kook Institute. Its editors included the late Prof. Yehuda Elitzur of Bar-Ilan University, Bible scholar
Amos Hakham Amos Hakham ( he, עמוס חכם) (1921 – 2 August 2012) was the first winner of the International Bible Contest, who went on to become a Bible scholar and editor of the Da'at Miqra Bible commentary. Biography Amos Hakham was born in Jerusa ...
, Sha’ul Yisra’eli,
Mordechai Breuer Mordechai Breuer ( he, מָרְדְּכַי בְּרוֹיֶאר; May 14, 1921 – February 24, 2007) was a German-born Israeli Orthodox rabbi. He was one of the world's leading experts on Tanakh (Hebrew Bible), and especially of the text of the ...
and
Yehuda Kiel Yehuda Kiel (Hebrew: יהודה קיל; born 1916, died 16 June 2011) was an Israeli educator and Bible commentator. Biography Yehuda Kiel was born in Saint Petersburg, Russia. Following the Russian Revolution, he moved with his family to Panev ...
. The commentary combines a traditional rabbinic outlook with the findings of modern research. The editors have sought to present an interpretation based primarily upon Peshat – the direct, literal reading of the text – as opposed to Drash. They do so by incorporating geographic references, archaeological findings and textual analysis. It is in Hebrew; several volumes have been translated into English, and more are planned. * '' Da'as Sofrim on Tanach'' is a 20 volume work by Chaim Dov Rabinowitz encompassing the whole of the Tanakh. Based on the Rishonim, he spent more than 60 years compiling this massive commentary which is used for study by many talmidei chachamim and educators throughout the world. * '' The Gutnick Edition Chumash'', by Rabbi Chaim Miller, is a translation that incorporates Rabbi
Menachem Mendel Schneerson Menachem Mendel Schneerson (Modern Hebrew: מנחם מענדל שניאורסון; old-fashioned spelling: מנחם מענדל שניאורסאהן; April 5, 1902 OS – June 12, 1994; AM 11 Nissan 5662 – 3 Tammuz 5754), known to man ...
's – the Rebbe's - "novel interpretation" of
Rashi Shlomo Yitzchaki ( he, רבי שלמה יצחקי; la, Salomon Isaacides; french: Salomon de Troyes, 22 February 1040 – 13 July 1105), today generally known by the acronym Rashi (see below), was a medieval French rabbi and author of a compre ...
's commentary. This "Toras Menachem" commentary is culled from the Rebbe's lectures and notes on classical and Hassidic interpretations. It also includes mystical insights called "Sparks of ''Chassidus''", a summary of the ''
mitzvot In its primary meaning, the Hebrew word (; he, מִצְוָה, ''mīṣvā'' , plural ''mīṣvōt'' ; "commandment") refers to a commandment commanded by God to be performed as a religious duty. Jewish law () in large part consists of discus ...
'' found in each ''
Parashah The term ''parashah'' ( he, פָּרָשָׁה ''Pārāšâ'', "portion", Tiberian , Sephardi , plural: ''parashot'' or ''parashiyot'', also called ''parsha'') formally means a section of a biblical book in the Masoretic Text of the Tanakh (He ...
'' according to '' Sefer ha-Chinuch''. It is unique in its presentation of "Classic Questions" - the questions underlying more than one hundred Torah commentaries. * A second
Lubavitch Chabad, also known as Lubavitch, Habad and Chabad-Lubavitch (), is an Orthodox Jewish Hasidic dynasty. Chabad is one of the world's best-known Hasidic movements, particularly for its outreach activities. It is one of the largest Hasidic groups ...
Chumash, Kehot Publication Society's ''Torah Chumash'' (the
LA Chumash
) offers an Interpolated English translation and commentary - "woven" together – again based on Rashi, and the works of the Rebbe. The Chumash also includes a fully vocalized Hebrew text of Rashi's commentary. The Editor-in-Chief is Rabbi Moshe Wisnefsky with contributing editors: Rabbis Baruch Kaplan, Betzalel Lifshitz, Yosef Marcus and Dov Wagner. Additional Features include "Chasidic Insights" and "Inner Dimensions", Chronological charts, topic titles, illustrations, diagrams and maps. Each sidra is prefaced by an overview, a study of the name of each sidra and its relevance to the respective text. * An open Orthodox
Yeshiva A yeshiva (; he, ישיבה, , sitting; pl. , or ) is a traditional Jewish educational institution focused on the study of Rabbinic literature, primarily the Talmud and halacha (Jewish law), while Torah and Jewish philosophy a ...
in New York, Yeshivat Chovevei Torah, recently started a new Bible series, ''Yeshivat Chovevei Torah Tanakh Companion''. The first volume out is ''Yeshivat Chovevei Torah Tanakh Companion to The Book of Samuel: Bible Study in the Spirit of Open and Modern Orthodoxy'', edited by Nathaniel Helfgot and Shmuel Herzfeld. * '' JPS Tanakh Commentary''. The
Jewish Publication Society The Jewish Publication Society (JPS), originally known as the Jewish Publication Society of America, is the oldest nonprofit, nondenominational publisher of Jewish works in English. Founded in Philadelphia in 1888, by reform Rabbi Joseph Krausko ...
, known in the Jewish community as ''JPS'', completed a long-term, large-scale project to complete a modern Interdenominational Jewish commentary on the entire Hebrew Bible. It was released for sale in 1985; as of 2017 it is now available free online. Unlike the Judaica Press and Soncino commentaries, the JPS commentaries are a detailed line-by-line commentary of every passage, in every book of the Bible. The amount of the JPS commentaries are almost an order of magnitude larger than those found in the earlier Orthodox English works. They initially produced volumes on all five books of the Torah, the Haftarot, and the books of Jonah, Esther, Ecclesiastes, Ruth, and Song of Songs. Although not a book of the Bible, JPS has also issued a commentary volume on the Haggadah. Next planned are volumes on Lamentations, Joshua, Judges, Samuel (2 volumes), & Psalms (5 volumes). * A major Bible commentary now in use by
Conservative Judaism Conservative Judaism, known as Masorti Judaism outside North America, is a Jewish religious movement which regards the authority of ''halakha'' (Jewish law) and traditions as coming primarily from its people and community through the generati ...
is '' Etz Hayim: Torah and Commentary''. Its production involved the collaboration of the Rabbinical Assembly, the United Synagogue of Conservative Judaism, and the Jewish Publication Society. The Hebrew and English bible text is the New JPS version. It contains a number of commentaries, written in English, on the Torah which run alongside the Hebrew text and its English translation, and it also contains a number of essays on the Torah and Tanakh in the back of the book. It contains three types of commentary: (1) the p'shat, which discusses the literal meaning of the text; this has been adapted from the first five volumes of the ''JPS Bible Commentary''; (2) the d'rash, which draws on Talmudic, Medieval, Chassidic, and Modern Jewish sources to expound on the deeper meaning of the text; and (3) the halacha l'maaseh – which explains how the text relates to current Jewish law. * Leonard S. Kravitz and Kerry Olitzky have authored a series of Tanakh commentaries. Their commentaries draw on classical Jewish works such as the
Mishnah The Mishnah or the Mishna (; he, מִשְׁנָה, "study by repetition", from the verb ''shanah'' , or "to study and review", also "secondary") is the first major written collection of the Jewish oral traditions which is known as the Oral Tor ...
,
Talmud The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the ce ...
,
Targum A targum ( arc, תרגום 'interpretation, translation, version') was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the ''Tanakh'') that a professional translator ( ''mǝturgǝmān'') would give in the common language of the ...
s, the
midrash ''Midrash'' (;"midrash"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
he, מִדְרָשׁ; ...
literature, and also the classical Jewish bible commentators such as Gersonides,
Rashi Shlomo Yitzchaki ( he, רבי שלמה יצחקי; la, Salomon Isaacides; french: Salomon de Troyes, 22 February 1040 – 13 July 1105), today generally known by the acronym Rashi (see below), was a medieval French rabbi and author of a compre ...
and Abraham ibn Ezra. They take into account modern scholarship; while these books take note of some findings of higher textual criticism, these are not academic books using source criticism to deconstruct the Tanakh. Rather, their purpose is educational, and Jewishly inspirational, and as such do not follow the path of classical Reform scholars, or the more secular projects such as the Anchor Bible series. The books also add a layer of commentary by modern-day rabbis. These books are published by the
Union for Reform Judaism The Union for Reform Judaism (URJ), known as the Union of American Hebrew Congregations (UAHC) until 2003, founded in 1873 by Rabbi Isaac Mayer Wise, is the congregational arm of Reform Judaism in North America. The other two arms establishe ...
. Commentaries in this series now include Jonah, Lamentations, Ruth, the Song of Songs, Ecclesiastes, and Proverbs. * ''The Jewish Study Bible'', from
Oxford University Press Oxford University Press (OUP) is the university press of the University of Oxford. It is the largest university press in the world, and its printing history dates back to the 1480s. Having been officially granted the legal right to print book ...
, edited by Adele Berlin and Marc Zvi Brettler. The English bible text is the New JPS version. A new English commentary has been written for the entire Hebrew Bible drawing on both traditional rabbinic sources, and the findings of modern-day higher textual criticism. * There is much overlap between non-Orthodox Jewish Bible commentary, and the non-sectarian and inter-religious Bible commentary found in the Anchor Bible Series. Originally published by Doubleday, and now by
Yale University Press Yale University Press is the university press of Yale University. It was founded in 1908 by George Parmly Day, and became an official department of Yale University in 1961, but it remains financially and operationally autonomous. , Yale Univers ...
, this series began in 1956. Having initiated a new era of cooperation among scholars in biblical research, over 1,000 scholars—representing Jewish, Catholic, Protestant, Muslim, secular, and other traditions—have now contributed to the project. * ''The Torah: A Women's Commentary'', Edited by Tamara Cohn Eskenazi and Andrea Weiss. URJ Press (December 10, 2007). This volume "gives dimension to the women's voices in our tradition. Under Editor Dr. Tamara Cohn Eskenazi's skillful leadership, this commentary provides insight and inspiration for all who study Torah: men and women, Jew and non-Jew. As Dr. Eskenazi has eloquently stated, 'we want to bring the women of the Torah from the shadow into the limelight, from their silences into speech, from the margins to which they have often been relegated to the center of the page – for their sake, for our sake and for our children's sake.'" * ''The Women's Torah Commentary: New Insights from Women Rabbis on the 54 Weekly Torah Portions'' Edited by Rabbi Elyse Goldstein, Jewish Lights Publishing (September 2008). From the Jewish Lights website: "In this groundbreaking book, more than 50 women rabbis come together to offer us inspiring insights on the Torah, in a week-by-week format. Included are commentaries by the first women ever ordained in the Reform, Reconstructionist and Conservative movements, and by many other women across these denominations who serve in the rabbinate in a variety of ways."


See also

*
List of biblical commentaries This is an outline of commentaries and commentators. Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regard ...
*
Chazal Chazal or Ḥazal ( he, חז״ל), an acronym for the Hebrew "Ḥakhameinu Zikhronam Liv'rakha" (, "Our Sages, may their memory be blessed"), refers to all Jewish sages of the Mishna, Tosefta and Talmud eras, spanning from the times of the fi ...
*
Exegesis Exegesis ( ; from the Greek , from , "to lead out") is a critical explanation or interpretation of a text. The term is traditionally applied to the interpretation of Biblical works. In modern usage, exegesis can involve critical interpretation ...
*
Rabbinic literature Rabbinic literature, in its broadest sense, is the entire spectrum of rabbinic writings throughout Jewish history. However, the term often refers specifically to literature from the Talmudic era, as opposed to medieval and modern rabbinic w ...
* Talmudical hermeneutics * Yeshiva#Torah and Bible study


References

{{Authority control Hebrew Bible studies Biblical commentaries