Il turco in Italia
   HOME

TheInfoList



OR:

''Il turco in Italia'' (
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ...
: ''The Turk in Italy'') is an
opera buffa ''Opera buffa'' (; "comic opera", plural: ''opere buffe'') is a genre of opera. It was first used as an informal description of Italian comic operas variously classified by their authors as ''commedia in musica'', ''commedia per musica'', ''dram ...
in two acts by
Gioachino Rossini Gioachino Antonio Rossini (29 February 1792 – 13 November 1868) was an Italian composer who gained fame for his 39 operas, although he also wrote many songs, some chamber music and piano pieces, and some sacred music. He set new standards ...
. The Italian-language libretto was written by Felice Romani. It was a re-working of a libretto by Caterino Mazzolà set as an opera (with the same title) by the German composer in 1788. An
opera buffa ''Opera buffa'' (; "comic opera", plural: ''opere buffe'') is a genre of opera. It was first used as an informal description of Italian comic operas variously classified by their authors as ''commedia in musica'', ''commedia per musica'', ''dram ...
, it was influenced by Mozart's '' Così fan tutte'', which was performed at the same theatre shortly before Rossini's work. The strangely harmonized overture, though infrequently recorded, is one of the best examples of Rossini's characteristic style. An unusually long introduction displays an extended, melancholy horn solo with full orchestral accompaniment, before giving way to a lively, purely comic main theme.


Performance history

''Il turco in Italia'' was first performed in La Scala,
Milan Milan ( , , Lombard: ; it, Milano ) is a city in northern Italy, capital of Lombardy, and the second-most populous city proper in Italy after Rome. The city proper has a population of about 1.4 million, while its metropolitan city ...
, on 14 August 1814. It was given in London at His Majesty's Theatre on 19 May 1822 with
Giuseppe de Begnis Giuseppe de Begnis (1793-10 August 1849) was an Italian operatic bass singer. Born in Lugo di Romagna, he started his musical education when he was 7 years old, under Padre Bongiovanni, and sang soprano in the church. At age 15 he had serious ...
and Giuseppina de Begnis. It was first staged in
New York City New York, often called New York City or NYC, is the List of United States cities by population, most populous city in the United States. With a 2020 population of 8,804,190 distributed over , New York City is also the L ...
at the Park Theatre on 14 March 1826 with Maria Malibran, Manuel García Senior, Manuel García Junior, Barbieri, Crivelli, Rosich and Agrisani. In 1950 it was revived in
Rome , established_title = Founded , established_date = 753 BC , founder = King Romulus ( legendary) , image_map = Map of comune of Rome (metropolitan city of Capital Rome, region Lazio, Italy).svg , map_caption ...
at the Teatro Eliseo with Maria Callas. In 1955 Callas again starred as Fiorilla, this time at the Teatro alla Scala where the opera was produced by
Franco Zeffirelli Gian Franco Corsi Zeffirelli (12 February 1923 – 15 June 2019), was an Italian stage and film director, producer, production designer and politician. He was one of the most significant opera and theatre directors of the post-World War II era, ...
. In later years Fiorilla has been sung by Cecilia Bartoli.


Roles


Synopsis

:Time: 18th Century :Place: In and around NaplesThe synopsis by Simon Holledge was first published a
Operajaponica.org
and appears here by permission.


Act 1

''By the sea shore near Naples'' The poet Prosdocimo (baritone) is searching for a plot for a ''drama buffo''. He meets a band of Gypsies, including the beautiful but unhappy Zaida (mezzo-soprano) and her confidant Albazar (tenor). Perhaps the Gypsies can provide some ideas? Prosdocimo's friend, the obstinate and sometimes foolish Geronio (bass), is looking for a fortune teller to advise him on his marital problems, but the Gypsies tease him. Zaida tells Prosdocimo that she is from a Turkish harem. She and her master, Prince Selim, were in love, but jealous rivals accused her of infidelity and she had to flee for her life, accompanied by Albazar. Nevertheless, she still loves only one man and that man is Selim. Prosdocimo knows that a Turkish prince will shortly be arriving in Italy. Perhaps he can help? Geronio's capricious young wife Fiorilla (soprano) enters singing (in contrast to Zaida) of the joys of free and unfettered love. A Turkish ship arrives and the prince disembarks. It is Selim (bass) himself. Fiorilla is immediately attracted to the handsome Turk, and a romance rapidly develops. Narciso (tenor) appears in her pursuit. He is an ineffectual admirer of Fiorilla posing as a friend of her husband. Geronio follows, horrified to learn that Fiorilla is taking the Turk home to drink his coffee! ''Geronio's house'' Fiorilla and Selim are flirting. Geronio enters timidly and Selim is initially impressed by his unexpected meekness, however Narciso noisily scolds Geronio. The domestic menage irritates Selim and he leaves after quietly arranging to meet Fiorilla again by his ship. Geronio tells Fiorilla he will not allow any more Turks - or Italians - in his house. She sweetly undermines his complaints, and then, when he softens, threatens to punish him by enjoying herself even more wildly. ''The sea shore at night'' Selim is waiting for Fiorilla. Instead he meets Zaida. The former lovers are shocked and delighted, and declare once more their mutual love. Narciso re-appears, followed by Fiorilla in disguise, with Geronio in pursuit. Selim confuses the veiled Fiorilla with Zaida and the two women come suddenly face to face. Fiorilla accuses Selim of betrayal. Zaida confronts Fiorilla. Geronio tells his wife to go home. There is a stormy finale.


Act 2

''At an inn'' Selim approaches Geronio amicably, offering to buy Fiorilla. That way Geronio can be rid of his problems and also make some money. Geronio refuses. Selim vows to steal her instead. After they leave, Fiorilla and a group of her friends appear, followed by Zaida. Fiorilla has set up a meeting between them and Selim, so that the Turk will be forced to decide between the two women. In the event he is indecisive, not wishing to lose either of them. Zaida leaves in disgust. Selim and Fiorilla quarrel but are eventually reconciled. As the poet tells Geronio, there is going to be a party. Fiorilla will be there to meet Selim, who will be masked. Geronio should also go - disguised as a Turk! Narciso overhears this, and decides to take advantage of the situation to take Fiorilla himself, in revenge for her former indifference. Geronio laments his destiny, that he should have such a terrible, crazy wife. Albazar passes by holding a costume - for Zaida! ''A ballroom with masqueraders and dancers'' Fiorilla mistakes Narciso for Selim and Narciso leads her away. Meanwhile, Selim enters with Zaida, under the impression that she is Fiorilla. Geronio is in utter despair at finding two couples and two Fiorillas! Narciso and Selim both entreat their partners to leave with them. Confused and angry, Geronio attempts to stop both couples, but they eventually escape. ''Back at the inn'' Prosdocimo meets Geronio. They now know that Selim was with Zaida and guess that Fiorilla was with Narciso. Albazar confirms that Selim will definitely stay with Zaida. Prosdocimo advises Geronio to have his revenge on Fiorilla by pretending to divorce her and threatening to send her back to her family. Having discovered Narciso's deception, Fiorilla tries to find Selim, but he has already left with Zaida. She returns home only to find the divorce letter, and her belongings being removed from the house. She is devastated by shame, and promptly deserted by her friends. ''The beach'' Selim and Zaida are about to set sail for Turkey, while Fiorilla is looking for a boat to take her back to her home town. Geronio finds and forgives her. They are affectionately reconciled. Both couples are now reunited and Prosdocimo is delighted with his happy ending.


Recordings


References

Notes Sources *Holden, Amanda (Ed.), ''The New Penguin Opera Guide'', New York: Penguin Putnam, 2001. *Osborne, Charles, ''The Bel Canto Operas of Rossini, Donizetti, and Bellini'', Portland, Oregon: Amadeus Press, 1994 *Warrack, John and West, Ewan, ''The Oxford Dictionary of Opera'', 1992.


External links


Libretto
(Italian, English) {{DEFAULTSORT:Turco in Italia Operas by Gioachino Rossini Italian-language operas Opera buffa 1814 operas Operas Operas set in Italy Opera world premieres at La Scala Libretti by Felice Romani Works based on Così fan tutte