Eggcorn
   HOME

TheInfoList



OR:

An eggcorn is the alteration of a phrase through the mishearing or reinterpretation of one or more of its elements,, sense 2 creating a new phrase having a different meaning from the original but which still makes sense and is plausible when used in the same context. Eggcorns often arise as people attempt to make sense of a stock phrase that uses a term unfamiliar to them, as for example replacing " Alzheimer's disease" with "old-timers' disease", or Shakespeare's "to the manner born" with "to the manor born".


Language change

Eggcorns arise when people attempt to use analogy and logic to make sense of an expression – often a stock one – that includes a term which is not meaningful to them. For example, the stock expression "in one fell swoop" might be replaced by "in one foul swoop", the archaic adjective "fell" (for "fierce", "cruel", or "terrible") being replaced with the common word "foul" in order to convey the cruel/underhand meaning of the phrase as the speaker understands it. Eggcorns are of interest to linguists as they not only show language changing in real time, but can also shed light on how and why the change occurs.


Etymology

The term ''eggcorn'' (the original coinage was ''egg corn'', but quickly was contracted into one word), as used to refer to this kind of substitution, was coined by professor of linguistics Geoffrey Pullum in September 2003 in response to an article by Mark Liberman on the website '' Language Log'', a group
blog A blog (a Clipping (morphology), truncation of "weblog") is a discussion or informational website published on the World Wide Web consisting of discrete, often informal diary-style text entries (posts). Posts are typically displayed in Reverse ...
for linguists. Liberman discussed the case of a woman who substituted the phrase ''egg corn'' for the word '' acorn'', and he argued that the precise phenomenon lacked a name. Pullum suggested using ''egg corn'' itself as a label.


Examples

* "chomping at the bit" for "champing at the bit" * "damp squid" for " damp squib" * "ex-patriot" for "
expatriate An expatriate (often shortened to expat) is a person who resides outside their native country. In common usage, the term often refers to educated professionals, skilled workers, or artists taking positions outside their home country, either ...
" * "the feeble position" for "the fetal position" * "for all intensive purposes" for " for all intents and purposes" * "free reign" for "free rein" *"in one foul swoop" for "in one fell swoop" * "jar-dropping" for " jaw-dropping" * "old-timers' disease" for " Alzheimer's disease" * "on the spurt of the moment" for " on the spur of the moment" * "preying mantis" for " praying mantis" * "real trooper" for "real trouper" * "to the manor born" for "to the manner born" * "with baited breath" for "with bated breath"


Similar phenomena

Eggcorn is similar to, but differs from, folk etymology,
malapropism A malapropism (also called a malaprop, acyrologia, or Dogberryism) is the mistaken use of an incorrect word in place of a word with a similar sound, resulting in a nonsensical, sometimes humorous utterance. An example is the statement attributed t ...
, mondegreen and pun. * Unlike a ''folk etymology'' (a change in the form of a word caused by widespread misunderstanding of the word's
etymology Etymology () The New Oxford Dictionary of English (1998) – p. 633 "Etymology /ˌɛtɪˈmɒlədʒi/ the study of the class in words and the way their meanings have changed throughout time". is the study of the history of the form of words ...
), an eggcorn may be limited to one person rather than being used generally within a
speech community A speech community is a group of people who share a set of linguistic norms and expectations regarding the use of language. It is a concept mostly associated with sociolinguistics and anthropological linguistics. Exactly how to define ''speech ...
* A ''malapropism'' generally derives its effect from a comic misunderstanding of the user, often creating a nonsensical phrase: an eggcorn on the other hand is a substitution that exhibits creativity or logic * A ''mondegreen'' is a misinterpretation of a word or phrase, often within the lyrics of a specific song or other type of performance, and need not make sense within that context. An eggcorn must still retain something of the original meaning, as the speaker understands it, and may be a replacement for a poorly-understood phrase rather than a mishearing * In a ''pun'', the speaker or writer intentionally creates a humorous effect, whereas an eggcorn may be used or created by someone who is unaware that the expression is
non-standard Standardization or standardisation is the process of implementing and developing technical standards based on the consensus of different parties that include firms, users, interest groups, standards organizations and governments. Standardization ...
. Where the spoken form of an eggcorn sounds the same as the original, it becomes a type of oronym.


References


Further reading

* * * Harbeck, James. (2010-06-02
"My Veil of Tears"
Retrieved 2012-01-26. * Liberman, Mark, and Geoffrey K. Pullum. (2006) ''Far from the Madding Gerund and Other Dispatches from Language Log''. Wilsonville, OR: William, James & Co. * Liberman, Mark. (2003-09-23

Language Log (weblog) Retrieved 2009-06-23. * Peters, Mark. (2006-08-09
"Like a Bowl in a China Shop."
The Chronicle of Higher Education: Chronicle Careers. Retrieved 2009-06-23. *


External links

{{sisterlinks, d=Q1297397, s=no, b=no, v=no, voy=no, n=no, species=no, mw=no, m=no, q=no, commons=no
Eggcorn database
Lexicology Etymology 2000s neologisms