Early Swedish literature
   HOME

TheInfoList



OR:

Early Swedish literature designates
Swedish literature Swedish literature () refers to literature written in the Swedish language or by writers from Sweden. The first literary text from Sweden is the Rök runestone, carved during the Viking Age circa 800 AD. With the conversion of the land to Chri ...
written between approximately 1200–1500 AD. As Swedish evolved from
Old Norse Old Norse, Old Nordic, or Old Scandinavian, is a stage of development of North Germanic dialects before their final divergence into separate Nordic languages. Old Norse was spoken by inhabitants of Scandinavia and their overseas settlemen ...
in the 13th century, the Swedish literature began to take form as an independent body of literature. The earliest form of an independent Swedish language is called Old Swedish, and it was used in the years 1225 to 1526. The period was initiated by the first provincial laws. In them, the runic
Futhark Runes are the letters in a set of related alphabets known as runic alphabets native to the Germanic peoples. Runes were used to write various Germanic languages (with some exceptions) before they adopted the Latin alphabet, and for specialis ...
was almost totally replaced by the
Latin alphabet The Latin alphabet or Roman alphabet is the collection of letters originally used by the ancient Romans to write the Latin language. Largely unaltered with the exception of extensions (such as diacritics), it used to write English and th ...
. The provincial laws are believed to have had a solid centuries-old foundation that was kept alive by oral tradition until they were written down. Compared to the Christianity-influenced Swedish literature during the ensuing centuries, the provincial laws are described as having a touch of the ancient folkhistory; of tradition and age. Because of the dominant Catholic Church, Latin had come to be the lingua franca for all matters of education, science and religion. Therefore, there are few traces of Old Swedish in the old medieval manuscripts. As mentioned, the most important exceptions were the provincial laws. Second to the laws come the legends of saints, popular among both commoners and scholars. These works would often be based upon the international best-seller ''
Golden Legend The ''Golden Legend'' (Latin: ''Legenda aurea'' or ''Legenda sanctorum'') is a collection of hagiographies by Jacobus de Voragine that was widely read in late medieval Europe. More than a thousand manuscripts of the text have survived.Hilary ...
'' (''Legenda aurea''), but also included biographies of many local Swedish saints. Literary writing in Swedish took a major step forward with the Eufemiavisor, translations of romances originally in Old French commissioned by the Norwegian Queen
Euphemia of Rügen Euphemia of Rügen (c. 1280 – May 1312) was Queen of Norway as the spouse of Håkon V of Norway. She is famous in history as a literary figure, and known for commissioning translations of romances. Biography Euphemia was most likely the daught ...
and sent to Sweden. The three ballads were titled '' Herr Ivan lejonriddaren'' (1303), ''Hertig Fredrik av Normandie'' (1301 or 1308) and '' Flores och Blanzeflor'' (probably 1312). They were followed by a translation of the Norwegian ''
Karlamagnús saga The ''Karlamagnús saga'', ''Karlamagnussaga'' or ''Karlamagnus-saga'' (" saga of Charlemagne") was a late-thirteenth-century Norse prose compilation and adaptation, made for Haakon V of Norway, of the Old French '' chansons de geste'' of the Ma ...
'' as ''Karl Magnus''. The mid-fifteenth century also saw a Swedish verse translation ''
Legends about Theoderic the Great Dietrich von Bern is the name of a character in Germanic heroic legend who originated as a legendary version of the Ostrogothic king Theodoric the Great. The name "Dietrich", meaning "Ruler of the People", is a form of the Germanic name "Theodo ...
'' of the Norwegian prose ''Þiðreks saga''. Other works need to be mentioned for their great historical importance. The ''Chronicle of Charles'' (''Karlskrönikan''), the '' Chronicle of Eric'' (''Erikskrönikan'') and the ''Chronicles of Sture'' (''Stureskrönikorna'') give a coverage of the entire time of Swedish history between the early 14th to the late 15th century. The earliest and most notable of these was the ''Chronicle of Eric'', written around 1330, focusing on the life of Duke Erik Magnusson. In term of literary quality, the chronicles were written in an unambitious rhyming verse known as knittel, without actual literary ambitions.


Latin

Several early Swedish works were written in
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the ...
, but they are still considered part of Swedish literature history. It was the Christian field that gave birth to most literature in the ensuing centuries. The monk Petrus de Dacia (ca 1230-1290) originated from a monastery on the island Gotland, south-east Sweden. The literature for which he is best known are his letters of admiration directed to the pious woman Christine of
Cologne Cologne ( ; german: Köln ; ksh, Kölle ) is the largest city of the German western state of North Rhine-Westphalia (NRW) and the fourth-most populous city of Germany with 1.1 million inhabitants in the city proper and 3.6 millio ...
, Germany. de Dacia is generally regarded the first Swedish writer. In the 14th century, one notable figure stands out:
Saint Birgitta Bridget of Sweden (c. 1303 – 23 July 1373) born as Birgitta Birgersdotter, also Birgitta of Vadstena, or Saint Birgitta ( sv, heliga Birgitta), was a mystic and a saint, and she was also the founder of the Bridgettines nuns and monks after ...
, a devoted Christian mystic, who had visions of
Mother Mary Mary; arc, ܡܪܝܡ, translit=Mariam; ar, مريم, translit=Maryam; grc, Μαρία, translit=María; la, Maria; cop, Ⲙⲁⲣⲓⲁ, translit=Maria was a first-century Jewish woman of Nazareth, the wife of Joseph and the mother of ...
, Christ, or some other apostle or saint. Her complete writings were published as '' Revelaciones celestes'' in 1492, and they have since been translated to several languages.


Notes


References

* Algulin, Ingemar, ''A History of Swedish Literature'', published by the Swedish Institute, 1989. * Gustafson, Alrik ''A History of Swedish Literature'' (2 volumes), 1961. * Lönnroth, L., Delblanc S., Göransson, S. ''Den svenska litteraturen'' (ed.), 3 volumes (1999) * Tigerstedt, E.N., ''Svensk litteraturhistoria'' (Tryckindustri AB, Solna, 1971) {{Swedish language Swedish literature