Chinese punctuation
   HOME

TheInfoList



OR:

Chinese punctuation has punctuation marks that are derived from both Chinese and Western sources. Although there was a long native tradition of textual annotation to indicate the boundaries of sentences and clauses, the concept of punctuation marks being a mandatory and integral part of the text was only adapted in the written language during the 20th century due to Western influence. Before that, the concept of punctuation in Chinese literature existed mainly in the form of ''judou'' ( zh, s=句读, t=句讀, l=sentences and clauses, p=jù dòu, c=, first=t), a system of annotations denoting stops and pauses. However, unlike modern punctuation, ''judou'' marks were added into a text by scholars to aid comprehension, and for pedagogical purposes and were not viewed as an integral part of the text. Classical texts were therefore generally transmitted without ''judou''. In most cases, this did not interfere with the interpretation of a text, although there were occasionally ambiguous passages as a result of this practice. The first book to be printed with modern punctuation was ''Outline of the History of Chinese Philosophy'' () by
Hu Shih Hu Shih (; 17 December 1891 – 24 February 1962), also known as Hu Suh in early references, was a Chinese diplomat, essayist, literary scholar, philosopher, and politician. Hu is widely recognized today as a key contributor to Chinese libera ...
(), published in 1919. Traditional
poetry Poetry (derived from the Greek ''poiesis'', "making"), also called verse, is a form of literature that uses aesthetic and often rhythmic qualities of language − such as phonaesthetics, sound symbolism, and metre − to evoke meanings i ...
and calligraphy maintains the punctuation-free style. However, most editions of classical texts published since the 1930s are punctuated with fully modern punctuation (or at least using the modern equivalents of the traditional ''judou'' marks). The usage of punctuation is regulated by the Chinese national standard GB/T 15834–2011 "General rules for punctuation" ().


Shape of punctuation marks

Many ancient Chinese books contain thousands of words with no spaces between them; however, when necessary to explicitly denote a pause or break, Judou marks such as "" and "" were used. Similar to the development of punctuation in Europe, there were varying types of Judou marks. For instance, a
Song Dynasty The Song dynasty (; ; 960–1279) was an imperial dynasty of China that began in 960 and lasted until 1279. The dynasty was founded by Emperor Taizu of Song following his usurpation of the throne of the Later Zhou. The Song conquered the rest ...
print of
Chronicles of Huayang The ''Chronicles of Huayang'' or ''Huayang Guo Zhi'' () is the oldest extant gazetteer of a region of China. It was compiled by Chang Qu during the Jin Dynasty. It contains roughly 110,000 characters. Its contents comprise history, geography an ...
used full-width spaces to denote a stop, whereas a print of
Jingdian Shiwen ''Jingdian Shiwen'' (), often abbreviated as ''Shiwen'' in Chinese philological literature, was a c. 583 exegetical dictionary or glossary, edited by the Tang dynasty classical scholar Lu Deming. Based on the works of 230 scholars during the H ...
from the same dynasty simply used "" and "" marks. Also,
Qu Yuan Qu Yuan ( – 278 BCE) was a Chinese poet and politician in the State of Chu during the Warring States period. He is known for his patriotism and contributions to classical poetry and verses, especially through the poems of the '' ...
's
Li Sao "''Li Sao''" (; translation: "Encountering Sorrow") is an ancient Chinese poem from the anthology '' Chuci'' traditionally attributed to Qu Yuan. ''Li Sao'' dates from the late 3rd century BCE, during the Chinese Warring States period. Backgro ...
used the character and grammatical particles to denote stops, similar to Judou marks. In Chinese writing, each character conforms to a roughly square frame so that the text as a whole can fit into a grid. Because of this, East Asian punctuation marks are larger than their European counterparts, as they should occupy a square area that is the same size as the characters around them. These punctuation marks are called ''fullwidth'' to contrast them from ''halfwidth'' European punctuation marks.
Chinese characters Chinese characters () are logograms developed for the writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are known as ''kanji ...
can be written horizontally or vertically. Some punctuation marks adapt to this change in direction: the parentheses, square brackets, square quotation marks, book title marks, ellipsis marks, and dashes all rotate 90° clockwise when used in vertical text. The three
underline An underscore, ; also called an underline, low line, or low dash; is a line drawn under a segment of text. In proofreading, underscoring is a convention that says "set this text in italic type", traditionally used on manuscript or typescript as ...
-like punctuation marks in Chinese (proper noun mark, wavy book title mark, and emphasis mark) rotate and shift to the left side of the text in vertical script (shifting to the right side of the text is also possible, but this is outmoded and can clash with the placement of other punctuation marks).


Marks similar to European punctuation

Marks imported from Europe are fullwidth instead of halfwidth like their original European counterparts, thus incorporating more space, and no longer need to be followed by additional space in typesetting: * (U+FF0C ) is the comma (,). It cannot be used for enumerating a list; see "enumeration comma" below. * (U+FF01 ) is the
exclamation mark The exclamation mark, , or exclamation point (American English), is a punctuation mark usually used after an interjection or exclamation to indicate strong feelings or to show emphasis. The exclamation mark often marks the end of a sentence, f ...
(!). * (U+FF1F ) is the
question mark The question mark (also known as interrogation point, query, or eroteme in journalism) is a punctuation mark that indicates an interrogative clause or phrase in many languages. History In the fifth century, Syriac Bible manuscripts used que ...
(?). * (U+FF1B ) is the
semicolon The semicolon or semi-colon is a symbol commonly used as orthographic punctuation. In the English language, a semicolon is most commonly used to link (in a single sentence) two independent clauses that are closely related in thought. When a ...
(;). * (U+FF1A ) is the colon (:). * (U+FF08 ), (U+FF09 ) are
parentheses A bracket is either of two tall fore- or back-facing punctuation marks commonly used to isolate a segment of text or data from its surroundings. Typically deployed in symmetric pairs, an individual bracket may be identified as a 'left' or 'r ...
(round brackets). * There are two kinds of
square bracket A bracket is either of two tall fore- or back-facing punctuation marks commonly used to isolate a segment of text or data from its surroundings. Typically deployed in symmetric pairs, an individual bracket may be identified as a 'left' or 'r ...
s: ** (U+FF3B ), (U+FF3D ) ** (U+3010 ), (U+3011 )


Other punctuation

Other punctuation symbols are more different, in shape or usage:


Punctuation marks

; Period ( ) : The Chinese
period Period may refer to: Common uses * Era, a length or span of time * Full stop (or period), a punctuation mark Arts, entertainment, and media * Period (music), a concept in musical composition * Periodic sentence (or rhetorical period), a concept ...
(U+3002 ) is a fullwidth small circle (). In horizontal writing, the period is placed in the middle , however in Mainland China it is placed in the bottom left ; in vertical writing, it is placed below and to the right of the last character (U+FE12 ) in
Mainland China "Mainland China" is a geopolitical term defined as the territory governed by the People's Republic of China (including islands like Hainan or Chongming), excluding dependent territories of the PRC, and other territories within Greater China. ...
, and in the middle in
Taiwan Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia, at the junction of the East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocean, with the People's Republic of China (PRC) to the northwest, Japan to the nort ...
,
Hong Kong Hong Kong ( (US) or (UK); , ), officially the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China (abbr. Hong Kong SAR or HKSAR), is a city and special administrative region of China on the eastern Pearl River Delta i ...
, and
Macau Macau or Macao (; ; ; ), officially the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China (MSAR), is a city and special administrative region of China in the western Pearl River Delta by the South China Sea. With a p ...
. ; Quotation marks ( ) :
Traditional Chinese A tradition is a belief or behavior (folk custom) passed down within a group or society with symbolic meaning or special significance with origins in the past. A component of cultural expressions and folklore, common examples include holidays ...
does not use European quotation marks. Its double and single quotation marks are fullwidth (U+300E , U+300F ) and (U+300C , U+300D ). The double quotation marks are used when embedded within single quotation marks: . In vertical text, quotation marks are rotated 90° clockwise ( (U+FE41 , U+FE42 )). :
Simplified Chinese Simplification, Simplify, or Simplified may refer to: Mathematics Simplification is the process of replacing a mathematical expression by an equivalent one, that is simpler (usually shorter), for example * Simplification of algebraic expressions, ...
officially prescribes European-style quotation marks for horizontal text and Chinese quotation marks for vertical text. Single quotation marks are used when embedded within double quotation marks: . These quotation marks are fullwidth in printed matter but share the same codepoints as the European quotation marks in
Unicode Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, wh ...
, so they require a Chinese-language font to be displayed correctly. In vertical text, corner brackets rotated 90° clockwise (), are used as in Traditional Chinese. However, corner brackets are commonly encountered in situations that normally necessitate European punctuation, including in official contexts and media. ; Enumeration comma ( ) : The enumeration comma (U+3001 ) or "dun comma" () must be used instead of the regular comma when separating words constituting a list. Chinese language does not traditionally observe the
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ide ...
custom of a
serial comma In English-language punctuation, a serial comma (also called a series comma, Oxford comma, or Harvard comma) is a comma placed immediately after the penultimate term (i.e., before the coordinating conjunction, such as ''and'' or ''or'') in a se ...
(the comma before conjunctions in a list), although the issue is of little consequence in Chinese at any rate, as the English "A, B, and C" is more likely to be rendered in Chinese as "" or more often as "", without any word for "and", see picture to the right. ; Middle dot ( ) : Chinese uses a middle dot to separate characters in non-Han personal names, such as Tibetan, Uyghur, etc. For example "Nur Bekri" (), the name of a Chinese politician of Uyghur descent is rendered as "". "
Leonardo da Vinci Leonardo di ser Piero da Vinci (15 April 14522 May 1519) was an Italian polymath of the High Renaissance who was active as a painter, Drawing, draughtsman, engineer, scientist, theorist, sculptor, and architect. While his fame initially res ...
" is often transcribed to Mandarin as: . The middle dot is also fullwidth in printed matter, while the halfwidth middle dot () is also used in computer input, which is then rendered as fullwidth in Chinese-language fonts. : In Taiwan, the hyphenation point () (U+2027 ) is used instead for the same purpose. They can also be used to represent decimal points in Chinese. For example "3.5" becomes 「三.五」. ; Title marks ( ) : For titles of books, films, and so on, Simplified Chinese officially uses fullwidth double angle brackets (U+300A , U+300B ), and fullwidth single angle brackets, (U+3008 , U+3009 ). The latter is used when embedded within the former: . Although (wavy underline, U+FE4F ) is the officially prescribed title mark by Taiwan's Ministry of Education (especially for handwriting), when typing, square brackets【 】 and double quotation marks 『 』are also de facto used, if not prescribed by dictionaries in a manner akin to Korean and Japanese; Simplified Chinese often does likewise for song titles. In practice,
Traditional Chinese A tradition is a belief or behavior (folk custom) passed down within a group or society with symbolic meaning or special significance with origins in the past. A component of cultural expressions and folklore, common examples include holidays ...
, single title marks are also used for articles in or sections of a book, a rule that is also officially prescribed for
Simplified Chinese Simplification, Simplify, or Simplified may refer to: Mathematics Simplification is the process of replacing a mathematical expression by an equivalent one, that is simpler (usually shorter), for example * Simplification of algebraic expressions, ...
. Furthermore, unsanctioned and alternate usage of Western or Chinese quotation marks is rather common, especially so for Chinese quotation marks in Traditional Chinese newspapers; this "unsanctioned practice" is also commonly found in Japanese and Korean. ; Ellipsis ( ) : In Chinese, the
ellipsis The ellipsis (, also known informally as dot dot dot) is a series of dots that indicates an intentional omission of a word, sentence, or whole section from a text without altering its original meaning. The plural is ellipses. The term origin ...
is written with six dots (not three) occupying the same space as two characters in the center of a line. : Unicode provides an explicitly centered character in addition to the inexplicit character. ; Em dash ( ) : Similarly, the em dash is written so that it occupies the space of two characters in the center of the line. There should be no breaking in the line. Chinese is . ; En dash ( ) : When connecting two words to signify a range, Chinese generally uses a en dash occupying the space of one character (e.g. "January to July", which can also be written 1月到7月, with the character 到 in place of the dash). A single em dash character, or a
tilde The tilde () or , is a grapheme with several uses. The name of the character came into English from Spanish, which in turn came from the Latin '' titulus'', meaning "title" or "superscription". Its primary use is as a diacritic (accent) i ...
may also be used. ; Wavy dash ( ) : The wavy dash (U+FF5E ) can also signify a range in Chinese (e.g. "5 to 20 words"). It is more commonly but not exclusively used when the numbers are estimates (e.g. circa dates and temperatures in weather forecasts). For the most part, however, the en dash and wavy dash are interchangeable; usage is largely a matter of personal taste or institutional style. : In informal use (such as texting), wavy dashes are also used to indicate a prolonged vowel similar to informal English's repeated letters (e.g. "waaah") or to indicate stress in places where English would employ an emphatic tone marked variously by italics or bolding (e.g. "I ''want'' it!"). ; Spacing : Similar to the spacing between letters (
kerning In typography, kerning is the process of adjusting the spacing between characters in a proportional font, usually to achieve a visually pleasing result. Kerning adjusts the space between individual letterforms, while tracking (letter-spac ...
) in European languages, Chinese writing uses a very narrow space between characters, though it does not observe the equivalent to the wider space between words except on rare occasions. Chinese particularly classical Chinese is thus a form of '' scriptio continua'' and it is common for words to be split between lines with no marking in the text equivalent to the English
hyphen The hyphen is a punctuation mark used to join words and to separate syllables of a single word. The use of hyphens is called hyphenation. ''Son-in-law'' is an example of a hyphenated word. The hyphen is sometimes confused with dashes ( figure ...
. : When a space is used, it is also fullwidth (U+3000 ). One instance of its usage is as an honorific marker. A modern example in 20th century Taiwan, is found in the reference to Chiang Kai-shek as (Former President, Lord Chiang), in which the preceding space serves as an honorific marker for . This use is also still current in very formal letters or other old-style documents, as well as religious scripture. : When Chinese is romanized, spaces are used to assist in reading. Rules vary between systems but most commonly as in Hanyu Pinyin the spaces properly occur between '' semantic'' divisions (i.e., words) but in practice are often placed between ''
phonetic Phonetics is a branch of linguistics that studies how humans produce and perceive sounds, or in the case of sign languages, the equivalent aspects of sign. Linguists who specialize in studying the physical properties of speech are phoneticians. ...
'' divisions (i.e., individual characters). In the
Wade–Giles system Wade–Giles () is a romanization system for Mandarin Chinese. It developed from a system produced by Thomas Francis Wade, during the mid-19th century, and was given completed form with Herbert A. Giles's '' Chinese–English Dictionary'' of ...
, separate characters within a word were noted by hyphens but this is increasingly uncommon. ; Asterisk ( ) : Mainland Chinese supply chains often use an asterisk in place of a
multiplication sign The multiplication sign, also known as the times sign or the dimension sign, is the symbol , used in mathematics to denote the multiplication operation and its resulting product. While similar to a lowercase X (), the form is properly a four- ...
(×) to specify product dimensions. For example "10×200×350" becomes "10*200*350".


Typographic styles

The following are commonly suggested typographical styles; however, they are rarely carried out in practice, often only used when necessary. Proper name marks and title marks are used mainly in textbooks and official documents in
Hong Kong Hong Kong ( (US) or (UK); , ), officially the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China (abbr. Hong Kong SAR or HKSAR), is a city and special administrative region of China on the eastern Pearl River Delta i ...
,
Macau Macau or Macao (; ; ; ), officially the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China (MSAR), is a city and special administrative region of China in the western Pearl River Delta by the South China Sea. With a p ...
, and
Taiwan Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia, at the junction of the East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocean, with the People's Republic of China (PRC) to the northwest, Japan to the nort ...
. ; Proper name mark ( ) : A
proper name mark Modern versions of the Chinese language have two kinds of punctuation marks for indicating proper nouns – the proper name mark / proper noun mark (Simplified Chinese: 专名号; Traditional Chinese: 專名號) and the book title marks / title ma ...
(an
underline An underscore, ; also called an underline, low line, or low dash; is a line drawn under a segment of text. In proofreading, underscoring is a convention that says "set this text in italic type", traditionally used on manuscript or typescript as ...
) is occasionally used, especially in teaching materials and some
movie A film also called a movie, motion picture, moving picture, picture, photoplay or (slang) flick is a work of visual art that simulates experiences and otherwise communicates ideas, stories, perceptions, feelings, beauty, or atmosphere ...
subtitles. When the text runs vertically, the proper name mark is written as a line to the left of the characters (to the right in some older books). ; Title mark ( ) : A title mark is a wavy underline (, U+FE4F ) which is used instead of the regular book title marks whenever the proper noun mark is used in the same text. ; Emphasis mark : For emphasis, Chinese uses emphasis marks instead of
italic type In typography, italic type is a cursive font based on a stylised form of calligraphic handwriting. Owing to the influence from calligraphy, italics normally slant slightly to the right. Italics are a way to emphasise key points in a printed ...
. Each emphasis mark is a single dot placed under each character to be emphasized (for vertical text, the dot is placed to the right hand side of each character). Although frequent in printed matter, emphasis marks are rare online, as they are not supported by most
word processor A word processor (WP) is a device or computer program that provides for input, editing, formatting, and output of text, often with some additional features. Early word processors were stand-alone devices dedicated to the function, but current ...
s, and support in HTML has been possible with the addition of the CSS property text-emphasis-style. ; Death-indication mark () : A () marks a person's recent death. Typographically, it consists of a black border around the person's name, which is supported by most word processors and is supported in CSS through the border property. It is used in lists or in bibliographical data, for example. Lin Suifang suggests that this practice may have entered the Chinese language in the fifties, when it was supposedly adopted from translations from the Russian; does not cite any sources for this statement, however.


Apostrophe

There is no equivalent of the apostrophe in Chinese. It is omitted in translated foreign names such as " O'Neill". The hyphen is only used when writing translated foreign names with hyphens. Otherwise, it is not used in Chinese and omitted when translating compound words.


Use of punctuation marks

Several punctuation marks have ranges of use that differ from the way they are used in English, though some functions may overlap. * The comma is used to join together clauses that deal with a certain topic or line of thinking. As such, what would appear to an English speaker to be a comma splice is very commonly seen in Chinese writing. Often, the entirety of a long paragraph can consist of clauses joined by commas, with the sole period coming only at the end. Unlike in English, a comma is allowed between a subject and its predicate. * The semicolon is frequently used to demarcate parallel structures in a paragraph. * Quotation marks, in addition to being used around quotations, are also commonly used for emphasis and to indicate proper nouns and titles, and also to enclose metaphors that do not explicitly state it is a metaphor. (e.g. 「毛球」跑出來了, i.e. The 'hairball' ran out.) * The use of a second em dash to close a parenthetical thought is rare. Instead, a comma is usually used, or sometimes no punctuation at all. * In
Pinyin Hanyu Pinyin (), often shortened to just pinyin, is the official romanization system for Standard Chinese, Standard Mandarin Chinese in China, and to some extent, in Singapore and Malaysia. It is often used to teach Mandarin, normally writte ...
, the apostrophe (') (, géyīn fúhào, 'syllable-dividing mark') is before a syllable starting with a vowel (a, o, or e) in a multiple-syllable word when the syllable does not start the word. It is commonly thought that this apostrophe should be used when there could be ambiguity regarding the syllables used (e.g. xian and Xi'an or bing'an and bin'gan).


See also

* East Asian punctuation * Line breaking rules in East Asian languages


Notes


References


External links



– official website of the Revised Handbook of Punctuation, December 2008 Edition

Chinese punctuation marks manual, published by the Ministry of Education of the Republic of China
Revised Handbook of Punctuation
was published in December 2008 by the Ministry of Education of the Republic of China (Taiwan)

– The
PRC China, officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. It is the world's most populous country, with a population exceeding 1.4 billion, slightly ahead of India. China spans the equivalent of five time zones and ...
's National Standards on the Usage of Punctuation Marks
The Unicode Consortium
{{DEFAULTSORT:Chinese Punctuation Punctuation of specific languages
Punctuation Punctuation (or sometimes interpunction) is the use of spacing, conventional signs (called punctuation marks), and certain typographical devices as aids to the understanding and correct reading of written text, whether read silently or aloud. An ...