C. K. Scott Moncrieff
   HOME

TheInfoList



OR:

Charles Kenneth Scott Moncrieff (25 September 1889 – 28 February 1930) was a Scottish writer and translator, most famous for his English translation of most of Marcel Proust's , which he published under the Shakespearean title ''
Remembrance of Things Past ''In Search of Lost Time'' (french: À la recherche du temps perdu), first translated into English as ''Remembrance of Things Past'', and sometimes referred to in French as ''La Recherche'' (''The Search''), is a novel in seven volumes by French ...
''. His family name is the
double-barrelled name A double-barrelled name is a type of compound surname, typically featuring two words (occasionally more), often joined by a hyphen. Examples of some notable people with double-barrelled names include Winnie Madikizela-Mandela and Sacha Baron C ...
"Scott Moncrieff".


Early life

Charles Kenneth Michael Scott Moncrieff was born at Weedingshall,
Stirlingshire Stirlingshire or the County of Stirling, gd, Siorrachd Sruighlea) is a historic county and registration countyRegisters of Scotland. Publications, leaflets, Land Register Counties. of Scotland. Its county town is Stirling. It borders Perth ...
, in 1889, the youngest son of William George Scott Moncrieff (1846–1927), Advocate, Sheriff Substitute, and Jessie Margaret Scott Moncrieff (1858–1936). He had two elder brothers: Colin William (1879–1943), who was the father of the Scottish author and playwright George Scott Moncrieff; and John Irving Scott Moncrieff (1881–1920).


Education


Winchester College

In 1903, Scott Moncrieff was accepted as a scholar to
Winchester College Winchester College is a public school (fee-charging independent day and boarding school) in Winchester, Hampshire, England. It was founded by William of Wykeham in 1382 and has existed in its present location ever since. It is the oldest of ...
. In 1907, while a scholar at Winchester College, Scott Moncrieff met
Christopher Sclater Millard Christopher Sclater Millard (7 November 1872 – 21 November 1927) was the author of the first bibliography of the works of Oscar Wilde as well as several books on Wilde. Millard's bibliography was instrumental in enabling Wilde's literary execu ...
, bibliographer of Wildeana and private secretary to Oscar Wilde's literary executor and friend
Robbie Ross Robert Baldwin Ross (25 May 18695 October 1918) was a Canadian-British journalist, art critic and art dealer, best known for his relationship with Oscar Wilde, to whom he was a devoted friend and literary executor. A grandson of the Canadian ...
. In 1908, he published a short story, 'Evensong and Morwe Song', in the pageant issue of ''New Field'', a literary magazine of which he was the editor. The story's sensational opening implies fellatio between two boys at a fictional public school 'Gainsborough' but its action principally concerns the hypocrisy of William Carruthers, the elder of the boys, who as headmaster of 'Cheddar' school, goes on to expel, for the same offence, the son of the boy he seduced. The story was republished in 1923 by Uranian publisher John Murray in an edition of fifty copies for private circulation only. The magazine was hastily suppressed, and Scott Moncrieff was himself expelled from Winchester.


The University of Edinburgh

After Winchester Scott Moncrieff attended the
University of Edinburgh The University of Edinburgh ( sco, University o Edinburgh, gd, Oilthigh Dhùn Èideann; abbreviated as ''Edin.'' in post-nominals) is a public research university based in Edinburgh, Scotland. Granted a royal charter by King James VI in 15 ...
, where he undertook two degrees, one in Law and then one in English Literature. He then began an MA in Anglo-Saxon under the supervision of George Saintsbury. In 1913 Scott Moncrieff won The Patterson Bursary in Anglo Saxon. In 1914 he graduated with first-class honours. This stood him in good stead for his translation of '' Beowulf'', published in 1919. During his time at Edinburgh Scott Moncrieff met
Philip Bainbrigge Lieutenant-General Sir Philip Bainbrigge (4 February 1786 – 20 December 1862) was a British Army officer. He was present at the sieges and storming of Ciudad Rodrigo and Badajoz, and later the advance to Madrid. He later joined the British ...
, then an undergraduate at
Trinity College, Cambridge Trinity College is a constituent college of the University of Cambridge. Founded in 1546 by King Henry VIII, Trinity is one of the largest Cambridge colleges, with the largest financial endowment of any college at either Cambridge or Oxford. ...
, later a schoolmaster at Shrewsbury, and the author of miscellaneous
homoerotic Homoeroticism is sexual attraction between members of the same sex, either male–male or female–female. The concept differs from the concept of homosexuality: it refers specifically to the desire itself, which can be temporary, whereas "homose ...
odes to " Uranian Love". Bainbrigge was killed in action at the
Battle of Épehy The Battle of Épehy was a battle of the First World War fought on 18 September 1918, involving the British Fourth Army under the command of General Henry Rawlinson against German outpost positions in front of the Hindenburg Line. The village ...
in September 1918.


First World War and after

In August 1914 Scott Moncrieff was given a commission in the
Kings Own Scottish Borderers The King's Own Scottish Borderers (KOSBs) was a line infantry regiment of the British Army, part of the Scottish Division. On 28 March 2006 the regiment was amalgamated with the Royal Scots, the Royal Highland Fusiliers (Princess Margaret's Own ...
and served with the 2nd Battalion on the Western Front from 1914 to 1917. He was converted to Catholicism at the front in 1915. On 23 April 1917, while he was leading the 1st Battalion in the Battle of Arras he was seriously wounded by an exploding shell. He avoided amputation, but the injuries to his left leg disqualified him from further active service and left him permanently lame. After his release from hospital in March 1918 Scott Moncrieff worked at the
War Office The War Office was a department of the British Government responsible for the administration of the British Army between 1857 and 1964, when its functions were transferred to the new Ministry of Defence (MoD). This article contains text from ...
in
Whitehall Whitehall is a road and area in the City of Westminster, Central London. The road forms the first part of the A3212 road from Trafalgar Square to Chelsea. It is the main thoroughfare running south from Trafalgar Square towards Parliament Sq ...
. He supplemented his income by writing reviews for the '' New Witness'', a literary magazine edited by G. K. Chesterton. At Robert Graves's wedding in January 1918, Scott Moncrieff met the war poet
Wilfred Owen Wilfred Edward Salter Owen MC (18 March 1893 – 4 November 1918) was an English poet and soldier. He was one of the leading poets of the First World War. His war poetry on the horrors of trenches and gas warfare was much influenced b ...
, in whose work he took a keen interest. Through his role at the War Office Scott Moncrieff attempted to secure Owen a home posting and, according to Owen's biographer Dominic Hibberd, the evidence suggests a "brief sexual relationship that somehow failed". After Owen's death Scott Moncrieff's failure to secure a "safe" posting for Owen was viewed with suspicion by Owen's friends, including
Osbert Sitwell Sir Francis Osbert Sacheverell Sitwell, 5th Baronet CH CBE (6 December 1892 – 4 May 1969) was an English writer. His elder sister was Edith Sitwell and his younger brother was Sacheverell Sitwell. Like them, he devoted his life to art and ...
and Siegfried Sassoon. During the 1920s Scott Moncrieff maintained a rancorous rivalry with Sitwell, who depicted him unflatteringly as "Mr X" in ''All at Sea''. Scott Moncrieff responded with the pamphlet "The Strange and Striking Adventure of Four Authors in Search of a Character, 1926", a satire on the Sitwell family. Through his friendship with the young Noël Coward Scott Moncrieff made the acquaintance of Mrs Astley Cooper and became a frequent guest at her home, Hambleton Hall. He dedicated the first volume of his translation of Proust to Cooper. After the war Scott Moncrieff worked for a year as private secretary to the press baron
Alfred Harmsworth Alfred Charles William Harmsworth, 1st Viscount Northcliffe (15 July 1865 – 14 August 1922), was a British newspaper and publishing magnate. As owner of the ''Daily Mail'' and the ''Daily Mirror'', he was an early developer of popular journal ...
, Lord Northcliffe, owner of ''
The Times ''The Times'' is a British daily national newspaper based in London. It began in 1785 under the title ''The Daily Universal Register'', adopting its current name on 1 January 1788. ''The Times'' and its sister paper '' The Sunday Times'' (f ...
''. He then transferred to the editorial staff in Printing House Square. In 1923 he moved to Italy for the sake of his health, and divided his time between
Florence Florence ( ; it, Firenze ) is a city in Central Italy and the capital city of the Tuscany Regions of Italy, region. It is the most populated city in Tuscany, with 383,083 inhabitants in 2016, and over 1,520,000 in its metropolitan area.Bilan ...
and Pisa, and, later,
Rome , established_title = Founded , established_date = 753 BC , founder = King Romulus (legendary) , image_map = Map of comune of Rome (metropolitan city of Capital Rome, region Lazio, Italy).svg , map_caption ...
. He supported himself with literary work, notably translations from medieval and modern French.


''Remembrance of Things Past''

Scott Moncrieff published the first volume of his Proust translation in 1922, and continued to work on the enormous novel until his death in February 1930. By then he was working on the final volume. His choice of the title ''
Remembrance of Things Past ''In Search of Lost Time'' (french: À la recherche du temps perdu), first translated into English as ''Remembrance of Things Past'', and sometimes referred to in French as ''La Recherche'' (''The Search''), is a novel in seven volumes by French ...
'', by which Proust's novel has long been known in English, is not a literal translation of the original French: it is taken from the second line of Shakespeare's
Sonnet 30 Sonnet 30 is one of the 154 sonnets written by the English poet and playwright William Shakespeare. It was published in the Quarto in 1609. It is also part of the Fair Youth portion of the Shakespeare's sonnets, Shakespeare Sonnet collection wh ...
: "When to the sessions of sweet silent thought / I summon up remembrance of things past". By the autumn of 1921, Scott Moncrieff had resigned his employment and determined to live from then on by translation alone. He had already successfully published his ''Song of Roland'' and ''Beowulf'', and now undertook to translate Proust's huge masterpiece in its entirety. He persuaded the publishers Chatto & Windus to undertake the project. On 9 September 1922 Sydney Schiff, an English admirer and friend of Proust, was alarmed by the following publisher's announcement in ''The Athenaeum'': Schiff hastened to inform Proust that the titles in the English version were "hopelessly inaccurate". Proust, highly distressed, considered preventing the publication of the translation, but ''Swann's Way'' came out in English as scheduled on 19 September 1922. "Despite his shaky acquaintance with English, Proust was relieved a little as he struggled through his own copy by the beauty he dimly perceived." The English reviews were extremely complimentary both to the work itself and to the translation. On 10 October 1922, Proust wrote to Scott Moncrieff, thanked him for "the trouble you have taken," and complimented him on his "fine talent." However, he added: "The verses you have inserted and the dedication to your friends are no substitute for the intentional ambiguity of my , which corresponds to the that appears at the end of my work." Proust also thought that ''Swann's Way'' might have been better called ''To Swann's Way''. Scott Moncrieff replied as follows: "My dear Sir, I beg that you will allow me to thank you for your very gratifying letter in English as my knowledge of French—as you have shown me, with regard to your titles, is too imperfect, too stunted a growth for me to weave from it the reaththat I would fain offer you. Are you still suffering—which I am very sorry to hear, and wish that my real sympathy could bring you some relief—I am making my reply to your critiques on another sheet, and by the aid of a machine which I hope you do not abominate: it is the machine on which Swann and one-third of the Jeunes Filles have been translated. Thus you can throw away this sheet unread, or keep it, or inflict it upon M. Gallimard." As Proust died very shortly after, on 18 November 1922, this correspondence had no sequel. The further volumes of Scott Moncrieff's ''Remembrance'' were published in the following sequence: *II. ''Within a Budding Grove'' (1924) *III. ''The Guermantes Way'' (1925) *IV. ''Cities of the Plain'' (1928) *V. ''The Captive'' (1929) *VI. ''The Sweet Cheat Gone'' (1930)


Death and after

Scott Moncrieff died of cancer in 1930, aged 40, at the Calvary Hospital in Rome, leaving the translation of the final volume of the ''Remembrance'' to the hands of Sydney Schiff. Scott Moncrieff was buried in the
Campo Verano The Campo Verano (Italian: ''Cimitero del Verano'') is a cemetery in Rome, Italy, founded in the early 19th century. The monumental cemetery is currently divided into sections: the Jewish cemetery, the Catholic cemetery, and the monument to the ...
, in a small communal ossuary with the remains of those who died in the same month at the same convent. (The exact place can be located by doing a search by name and date of death at the gate.) The French text of ''Remembrance'' was re-edited in later years, in two successive editions, and these additions and revisions have since been incorporated in later English translations. Terence Kilmartin revised Scott Moncrieff's translation in 1981 and an additional revision was made by D.J. Enright in 1992. Some publishers have given Enright's the literally translated title ''In Search of Lost Time'', though Enright retained Scott Moncrieff's titles for the individual volumes. In 2013,
Yale University Press Yale University Press is the university press of Yale University. It was founded in 1908 by George Parmly Day, and became an official department of Yale University in 1961, but it remains financially and operationally autonomous. , Yale Universi ...
began to publish a new version of Scott Moncrieff's translation, edited and annotated by William C. Carter, but under the title ''In Search of Lost Time'' instead of Scott Moncrieff's preferred title. Th
Society of Authors
administers the annual award of a Scott Moncrieff Prize for French Translation. ''Chasing Lost Time: The Life of C K Scott Moncrieff, Soldier, Spy and Translator'', by his great-great-niece Jean Findlay, was published in 2014.


Bibliography

Among the many works translated by Scott Moncrieff are: *''Widsith, Beowulf, Finnsburgh, Waldere, Deor'' *Proust, ''Remembrance of Things Past olumes I to VI' * Stendhal, ''
The Red and The Black ''Le Rouge et le Noir'' (; meaning ''The Red and the Black'') is a historical psychological novel in two volumes by Stendhal, published in 1830. It chronicles the attempts of a provincial young man to rise socially beyond his modest upbringing ...
'' and ''
The Charterhouse of Parma ''The Charterhouse of Parma'' (french: La Chartreuse de Parme, links=no) is a novel by Stendhal published in 1839. Telling the story of an Italian nobleman in the Napoleonic era and later, it was admired by Balzac, Tolstoy, André Gide, di Lam ...
'' *works by Pirandello * The '' Song of Roland'' *The Collected Letters of Peter Abelard and Heloise the abbess * De Biron's ''Memoirs of the Duc de Lauzun'' * Moncrif's ''Adventures of Zeloide & Amanzarifdine'' * Bloch's ''--- & Co.'' Scott Moncrieff also had his own poetry, short stories and war serials regularly published in literary periodicals *''Ant - Collected Short Stories, War Serials, and Selected Poems of C.K. Scott Moncrieff'' (Scotland Street Press, 2016)


References


External links


Scott Moncrieff's complete translation of ''Remembrance of Things Past''
* ** ** * * * {{DEFAULTSORT:Scott Moncrieff, C. K. 1889 births 1930 deaths Scottish translators LGBT writers from Scotland British Army personnel of World War I King's Own Scottish Borderers officers Recipients of the Military Cross Translators from Old English French–English translators People from Stirling (council area) Translators of Marcel Proust Deaths from cancer in Lazio Burials at Campo Verano Alumni of the University of Edinburgh 20th-century British translators People educated at Winchester College British gay writers