Ataol Behramoğlu
   HOME

TheInfoList



OR:

Ataol Behramoğlu (born April 13, 1942) is a prominent Turkish
poet A poet is a person who studies and creates poetry. Poets may describe themselves as such or be described as such by others. A poet may simply be the creator ( thinker, songwriter, writer, or author) who creates (composes) poems ( oral or wri ...
,
author An author is the writer of a book, article, play, mostly written work. A broader definition of the word "author" states: "''An author is "the person who originated or gave existence to anything" and whose authorship determines responsibility f ...
, and Russian-into-Turkish
literary translator Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''transl ...
.


Life

Ataol Behramoğlu was born on April 13, 1942 in
Istanbul ) , postal_code_type = Postal code , postal_code = 34000 to 34990 , area_code = +90 212 (European side) +90 216 (Asian side) , registration_plate = 34 , blank_name_sec2 = GeoTLD , blank_i ...
. He wrote poems in honour of his father Hikmet Bahramoglu, originally from
Azerbaijan Azerbaijan (, ; az, Azərbaycan ), officially the Republic of Azerbaijan, , also sometimes officially called the Azerbaijan Republic is a transcontinental country located at the boundary of Eastern Europe and Western Asia. It is a part of t ...
, under the name "Bahramoglu". However, his first name was Ataol Gorus in honour of the
Goris Goris ( hy, Գորիս) is a town and the centre of the urban community of Goris, in Syunik Province at the south of Armenia. Located in the valley of the Goris (or Vararak) River, it is 254 km from the Armenian capital Yerevan and 67  ...
region where his father grew up. Ataol Behramoğlu graduated from the Department of Russian Language and Literature at the University of Ankara in 1966. In 1970, he published his second book of verse, "''One Day Definitely''". Reprinted many times, this collection of poems was well received as a synthesis of the poetic tradition of
Nazim Hikmet Subahdar, also known as Nazim or in English as a "Subah", was one of the designations of a governor of a Subah (province) during the Khalji dynasty of Bengal, Mamluk dynasty (Delhi), Khalji dynasty, Tughlaq dynasty, Mughal era ( of India who was ...
(1902-1963) with elements of symbolism and surrealism thrown in. He was asked to read his poems before packed audiences of students. In the autumn of 1970, he left Turkey to travel abroad to expand his studies of language and literature and lived in
London London is the capital and List of urban areas in the United Kingdom, largest city of England and the United Kingdom, with a population of just under 9 million. It stands on the River Thames in south-east England at the head of a estuary dow ...
and
Paris Paris () is the Capital city, capital and List of communes in France with over 20,000 inhabitants, most populous city of France, with an estimated population of 2,165,423 residents in 2019 in an area of more than 105 km² (41 sq mi), ma ...
until the autumn of 1972. In Paris, he met Pablo Neruda and Louis Aragon and fragments of "''One Day Definitely''" were published in ''
Les Lettres Françaises ''Les Lettres Françaises'' ( French for "The French Letters") is a French literary publication, founded in 1941 by writers Jacques Decour and Jean Paulhan. Originally a clandestine magazine of the French Resistance in German-occupied territor ...
,'' edited by Aragon. He participated in the founding of the Theatre de Liberté based in Paris and wrote texts for the "''Légendes à Venir''", the group's first performance. During this period, his translations of
Alexander Pushkin Alexander Sergeyevich Pushkin (; rus, links=no, Александр Сергеевич ПушкинIn pre-Revolutionary script, his name was written ., r=Aleksandr Sergeyevich Pushkin, p=ɐlʲɪkˈsandr sʲɪrˈɡʲe(j)ɪvʲɪtɕ ˈpuʂkʲɪn, ...
’s ''Collected Novels'' and Short Stories (two volumes), the short stories of
Maxim Gorky Alexei Maximovich Peshkov (russian: link=no, Алексе́й Макси́мович Пешко́в;  – 18 June 1936), popularly known as Maxim Gorky (russian: Макси́м Го́рький, link=no), was a Russian writer and social ...
and the plays of Anton Chekhov were published in Turkey. Between November 1972 and June 1974, he worked as a research assistant in Moscow State University's Faculty of Russian Philology, as the Chair of Russian and Soviet Literature. His third book of poetry, called "''Poems of the Road, Longing, Courage and Struggle''", was published in Turkey in 1974. During the 70’s, other collections of poems came out: "''Neither Rain…Nor Poems''" (1976), "''During the Siege''" (1978), "''The Epic of Moustapha Suphi''" (1979) and "''Quatrains''" (1980). During a trip to
Greece Greece,, or , romanized: ', officially the Hellenic Republic, is a country in Southeast Europe. It is situated on the southern tip of the Balkans, and is located at the crossroads of Europe, Asia, and Africa. Greece shares land borders ...
in 1977, he met
Yiannis Ritsos Yiannis Ritsos ( el, Γιάννης Ρίτσος; 1 May 1909 – 11 November 1990) was a Greek poet and communist and an active member of the Greek Resistance during World War II. While he disliked being regarded as a political poet, he has b ...
. With the return of democracy to Turkey, he returned to his country and worked as a dramaturge at the Istanbul Municipal Theatre.


1980 Turkish coup d'état

Following the coup d'état on September 12, 1980, he was forced to resign from his post at the Istanbul Municipal Theatre and a new edition of his "''Neither Rain… Nor Poems''", published in 1981, was confiscated. Behramoğlu was detained and kept in custody for some time. In 1981, he collected a series of humorous and critical poems under the title "''Wanted: A Good Citizen''" and set these to music for a cabaret act. This work of political
satire Satire is a genre of the visual, literary, and performing arts, usually in the form of fiction and less frequently non-fiction, in which vices, follies, abuses, and shortcomings are held up to ridicule, often with the intent of shaming ...
was staged several times and regarded as one of the first examples of Turkish political cabaret. A selection of Behramoğlu’s poetry was translated into Greek and published by Sinhroni Epohi along with a laudatory piece by Ritsos (1981). Well received in Greece, the book went through three reprints in two years. In Istanbul he published his own translations of poems by Louis Aragon (1897-1982), Bertolt Brecht (1898-1956), Attila József (1905-1937),
Federico García Lorca Federico del Sagrado Corazón de Jesús García Lorca (5 June 1898 – 19 August 1936), known as Federico García Lorca ( ), was a Spanish poet, playwright, and theatre director. García Lorca achieved international recognition as an emblemat ...
(1898-1936),
José Martí José Julián Martí Pérez (; January 28, 1853 – May 19, 1895) was a Cuban nationalist, poet, philosopher, essayist, journalist, translator, professor, and publisher, who is considered a Cuban national hero because of his role in the libera ...
(1853-1895),
Vladimir Mayakovsky Vladimir Vladimirovich Mayakovsky (, ; rus, Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский, , vlɐˈdʲimʲɪr vlɐˈdʲimʲɪrəvʲɪtɕ məjɪˈkofskʲɪj, Ru-Vladimir Vladimirovich Mayakovsky.ogg, links=y; – 14 Apr ...
(1893-1936), Pablo Neruda (1904-1973),
Sándor Petőfi Sándor Petőfi ( []; né Petrovics; sk, Alexander Petrovič; sr, Александар Петровић; 1 January 1823 – most likely 31 July 1849) was a Hungarian poet of Serbian origin and liberal revolutionary. He is considered Hungary' ...
(1823-1849), Alexander Pushkin (1799-1837), Yiannis Ritsos (1909-1990) and others under the title "''Ballads of Brotherhood''". In March 1982 he was arrested along with the other executive committee members of the Turkish Peace Association. Behramoğlu was kept under atrocious conditions in Maltepe Military Prison until November 1982, when they were conditionally released. He was awarded the Lotus Prize for Literature by the Afro-Asian Writers' Union in 1982. On November 1983, at a session of the Turkish Peace Association's trial, he was sentenced in absentia to eight years hard labour followed by thirty-two months of domestic exile which forced him to leave his country. In 1984 he began to participate in the work of the
Sorbonne Sorbonne may refer to: * Sorbonne (building), historic building in Paris, which housed the University of Paris and is now shared among multiple universities. *the University of Paris (c. 1150 – 1970) *one of its components or linked institution, ...
’s National Institute for Oriental Languages and Civilisations at the Centre for Comparative Poetry in Paris . He represented Turkey at an International Poetry Festival organised in
Rotterdam Rotterdam ( , , , lit. ''The Dam on the River Rotte'') is the second largest city and municipality in the Netherlands. It is in the province of South Holland, part of the North Sea mouth of the Rhine–Meuse–Scheldt delta, via the ''"Ne ...
. In 1985, Behramoğlu was awarded an
M.A. A Master of Arts ( la, Magister Artium or ''Artium Magister''; abbreviated MA, M.A., AM, or A.M.) is the holder of a master's degree awarded by universities in many countries. The degree is usually contrasted with that of Master of Science. Tho ...
degree (Diplômes D’études Approfondies/D.E.A) from the Centre for Comparative Poetry for his work on the poetry of Nazım Hikmet and Vladimir Mayakovsky. In the same year , two new books of his poetry were published in Turkish in
Germany Germany,, officially the Federal Republic of Germany, is a country in Central Europe. It is the second most populous country in Europe after Russia, and the most populous member state of the European Union. Germany is situated betwe ...
: "''Turkey, My Sad Country, My Beautiful Land''" and "''Letters to My Daughter''". In 1986, the French language Turkish literary and cultural magazine ''Anka'' began publishing under his direction. In 1986 his essays and polemics about the problems of poetry were published under the title of "''A Living Poetry''". In 1987/88 his "''Epic of Mustapha Suphi''" was staged by the Turkish Theatre Group in Exile and restaged in several other European cities. At the
Avignon Theatre Festival Avignon (, ; ; oc, Avinhon, label= Provençal or , ; la, Avenio) is the prefecture of the Vaucluse department in the Provence-Alpes-Côte d'Azur region of Southeastern France. Located on the left bank of the river Rhône, the commune had a ...
, it was acclaimed as the first play in Turkish (1989). While Behramoğlu was reading his poems and giving lectures to Turkish and other audiences in countries from Australia to
Finland Finland ( fi, Suomi ; sv, Finland ), officially the Republic of Finland (; ), is a Nordic country in Northern Europe. It shares land borders with Sweden to the northwest, Norway to the north, and Russia to the east, with the Gulf of B ...
, his "''The Anthology of Turkish Poetry of the Last Century''" and "''The Anthology of Russian Poetry''" were published in Istanbul, after he had worked on them since the start of the 1980s. In 1988, a selection of his poems was translated and published in
Hungary Hungary ( hu, Magyarország ) is a landlocked country in Central Europe. Spanning of the Pannonian Basin, Carpathian Basin, it is bordered by Slovakia to the north, Ukraine to the northeast, Romania to the east and southeast, Serbia to the ...
by the "Europa" Publishing House.


Return home

Finally acquitted of all accusations, he returned to Turkey in 1989. There he published his collected poems in three volumes (1991-1992), continuously reediting them. "''Be Happy Nazım''", a musical based on the later years of Nazım Hikmet's life, based on the memories of Hikmet’s widow Vera Tulyakova and Hiket's own poems, was performed several times in Turkey and abroad. In 1992 ''Lozan'', a documentary musical commenting on the historical events in
Lausanne , neighboring_municipalities= Bottens, Bretigny-sur-Morrens, Chavannes-près-Renens, Cheseaux-sur-Lausanne, Crissier, Cugy, Écublens, Épalinges, Évian-les-Bains (FR-74), Froideville, Jouxtens-Mézery, Le Mont-sur-Lausanne, Lugrin (FR ...
after the
Turkish War of Independence The Turkish War of Independence "War of Liberation", also known figuratively as ''İstiklâl Harbi'' "Independence War" or ''Millî Mücadele'' "National Struggle" (19 May 1919 – 24 July 1923) was a series of military campaigns waged by th ...
, was performed by the Turkish State Theatre in
Antalya la, Attalensis grc, Ἀτταλειώτης , postal_code_type = Postal code , postal_code = 07xxx , area_code = (+90) 242 , registration_plate = 07 , blank_name = Licence plate ...
and Istanbul (1993). He worked as the president of the Turkish Writers Syndicate between 1995-1999, and as the literary and political critic for the daily newspaper ''Cumhuriyet from'' 1995. His poems have been published in several foreign languages. In 2003, he was awarded "The Great Prize of Poetry 2003" by Turkish International P.E.N.


Bibliography

Poems: *''Bir Ermeni General'' (1965) *''Bir Gün Mutlaka'' (1970) *''Yolculuk Özlem Cesaret ve Kavga Şiirleri'' (1974) *''Ne Yağmur... Ne Şiirler...'' (1976) *''Kuşatmada'' (1978) *''Mustafa Suphi Destanı'' (1979) *''Dörtlükler'' (1983) *''İyi Bir Yurttaş Aranıyor'' (1983) (played by Ankara Sanat Tiyatrosu) *''Türkiye Üzgün Yurdum, Güzel Yurdum'' (1985) *''Kızıma Mektuplar'' (1985) *''Şiirler 1959-1982'' (1983) *''Eski Nisan'' (1987) *''Bebeklerin Ulusu Yok'' (1988) *''Bir Gün Mutlaka-Toplu Şiirler'' I(1991) *''Yaşadıklarımdan Öğrendiğim Bir Şey Var-Toplu Şiirler II'' (1991) *''Kızıma Mektuplar- Toplu Şiirler III'' (1992) *''Sevgilimsin'' (1993) *''Aşk İki Kişiliktir'' (1999) *''Yeni Aşka Gazel'' (2002) *''İki Ağıt'' (2007) *''Beyaz İpek Gibi Yağdı Kar'' (2008) *''Okyanusla İlk Karşılaşma'' (2008) *''Hayata Uzun Veda'' (2008) *''Beyaz İpek Gibi Yağdı Kar'' (2008) *''I've Learned Some Things'' (translated into English by Walter Andrews, 2008). Essays: *''Yaşayan Bir Şiir'' (1986),eklerle yeni basım 2007 *''Şiirin Dili-Anadil'' (1995), reprint 2007 *''Utanıyorum'' (1996) *''Mekanik Gözyaşları'' (1997) *''Nazım’a Bir Güz Çelengi'' (1997), reprint: Nazım Hikmet-Tabu ve Efsane(2008) *''İki Ateş Arasında'' (1998) *''Kimliğim İnsan'' (1999) *''Başka Bir Açı'' (2000) *''Gerçeklik Duygusunun Kaybolması'' (2001) *''Rus Edebiyatı Yazıları'' (2001) *''Rus Edebiyatında Puşkin Gerçekçiliği'' (2001) *''Kendin Olmak ya da Olmamak'' (2003) *''Yeni Ortaçağın Saldırısı'' (2004) *''Biriciktir Aşk'' (2005) *''Rus Edebiyatının Öğrettiği'' (2008) *''Sivil Darbe'' (2009) *''Benim Prens Adalarım'' (2010) Memoirs: *''Aziz Nesinli Anılar'' (2008) Travel Memoirs: *''Başka Gökler Altında'' (1996), reprint 2010 *''Yurdu Teninde Duymak'' (2008) Play: *''Lozan'' (1993) Letters & correspondence: *''Genç Bir Şairden Genç Bir Şaire Mektuplar'' (İ. Özel'le mektupları,1995) *''Şiirin Kanadında Mektuplar'' (M. Demirtaş'la mektupları, 1997) Children books: *''Yiğitler Yiğiti ve Uçan At Masalı'' (poem-tale) *''Dünya Halk Masalları'' (translation-adoption) *''Düşler Kuruyorum'' (book chapter) *''M. Zoşçenko-Lastik Papuçlar'' (translation) Anthologies: *''Büyük Türk Şiiri Antolojisi'' (2 volumes, 1987, eklerle yeni basım) *''Dünya Şiiri Antolojisi'' (4 volumes, 1997 Ataol Behramoğlu-Özdemir İnce) *''Çağdaş Bulgar Şiiri Antolojisi'' (1983, Özdemir İnce-Ataol Behramoğlu, reprint 2008) *''Çağdaş Rus Şiiri Antolojisi'' (reprint, 2008) *''Uçur Diye, Ey Aşk'' (thematic love poems, 2007) Translations: *Anton Çehov-''Büyük Oyunlar'' (Ivanov-Orman Cini-Vanya Dayı-Martı-Üç Kızkardeş-Vişne Bahçesi) *Aleksandr Puşkin-''Bütün Öyküler, Bütün Romanlar'' *Aleksandr Puşkin-''Seviyordum Sizi'' (poems) *Maksim Gorki-''Yaşanmış Hikâyeler'' *Ivan Turgenev-''Arefe'' *Mihail Lermontov-''Hançer'' (poems) *Jose Marti-''Göklerde Eriyip Gitmek İsterdim'' (poems) *E. Babayev-''Nâzım Hikmet'' *V. Tulyakova-''Nâzımla Son Söyleşimiz'' *A. Fevralski-''Nâzım'dan Anılar'' *S. Viladimirov, D. ''Moldvaski-Mayakovski'' *A. M. Şamsuddinov-''Türkiye Ulusal Kurtuluş Savaşı Tarihi'' *Fyodor Dostoyevski-''Puşkin Üzerine Söylev''


References


External links


Personal website


{{DEFAULTSORT:Behramoglu, Ataol 1942 births Living people Turkish poets Writers from Istanbul Turkish translators Ankara University alumni BirGün people Cumhuriyet people Turkish essayists Turkish people of Azerbaijani descent