Amarna letter EA 362
   HOME

TheInfoList



OR:

Amarna letter EA 362, titled: ''"A Commissioner Murdered,"'' is a finely-inscribed
clay tablet In the Ancient Near East, clay tablets ( Akkadian ) were used as a writing medium, especially for writing in cuneiform, throughout the Bronze Age and well into the Iron Age. Cuneiform characters were imprinted on a wet clay tablet with a sty ...
letter from Rib-Haddi, the mayor/'man' of the city of
Byblos Byblos ( ; gr, Βύβλος), also known as Jbeil or Jubayl ( ar, جُبَيْل, Jubayl, locally ; phn, 𐤂𐤁𐤋, , probably ), is a city in the Keserwan-Jbeil Governorate of Lebanon. It is believed to have been first occupied between 8 ...
, (''Gubla'' of the letters). Byblos, being a large coastal seaport Mediterranean city, was a city that was aligned with Egypt (''Miṣri''), and housed an Egyptian community. Rib-Haddi, as the
city-state A city-state is an independent sovereign city which serves as the center of political, economic, and cultural life over its contiguous territory. They have existed in many parts of the world since the dawn of history, including cities such as ...
leader wrote the largest number of letters to the Pharaoh, in a sub-corpus of the 1350 BC Amarna letters (about 70 letters). Near the end of his rule, Rib-Haddi penned two large diplomatic letters summarizing conditions of his hostilities with peoples like the Hapiru, but also other city-state rulers, vying for regional ascendency. Letter EA 362 relates the hostilities, but also talks of disease, upon his land. The letter ends addressing the fate of Egypt's commissioner Pawura. The Amarna letters, about 300, numbered up to EA 382, are a mid 14th century BC, about
1350 BC Events and trends * c. 1356 BC – Amenhotep IV begins the worship of Aten in Ancient Egypt, changing his name to Akhenaten and moving the capital to Akhetaten, starting the Amarna Period. * c. 1352 BC – Amenhotep III ( Eighteenth D ...
and 20–25 years later, correspondence. The initial
corpus Corpus is Latin for "body". It may refer to: Linguistics * Text corpus, in linguistics, a large and structured set of texts * Speech corpus, in linguistics, a large set of speech audio files * Corpus linguistics, a branch of linguistics Music * ...
of letters were found at
Akhenaten Akhenaten (pronounced ), also spelled Echnaton, Akhenaton, ( egy, ꜣḫ-n-jtn ''ʾŪḫə-nə-yātəy'', , meaning "Effective for the Aten"), was an ancient Egyptian pharaoh reigning or 1351–1334 BC, the tenth ruler of the Eighteenth D ...
's city Akhetaten, in the floor of the
Bureau of Correspondence of Pharaoh The building known as the Bureau of Correspondence of Pharaoh (also known as the Records Office) is located in the 'Central City' area of the ancient Egyptian city of Akhetaten, known as Amarna in modern times. The city was the short-lived capit ...
; others were later found, adding to the body of letters. Letter EA 362 is numbered AO 7093, from the
Louvre The Louvre ( ), or the Louvre Museum ( ), is the world's most-visited museum, and an historic landmark in Paris, France. It is the home of some of the best-known works of art, including the ''Mona Lisa'' and the ''Venus de Milo''. A central l ...
, in France. ----


The letter


EA 362: ''"A Reckoning Demanded"''

EA 362, a letter by Rib-Haddi to Pharaoh, 1 of approximately 70 letters in the Rib-Haddi sub-corpus of the Amarna letters. (Not a linear, line-by-line translation, and
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ide ...
from French.) Obverse: Photo, see here

:(Lines 1-4)-- Rib-Haddi. Say to the king, my lord: I fall beneath the feet of my lord 7 times and 7 times.1 :(5-11)--I have indeed heard the words of the king, my lord, and my heart is overjoyed. May my lord hasten the sending of the archers (Egyptian pitati), archers with all speed. If the king, my lord, does not send archers, then we ourselves must die and :(12-20)-- Gubla2 will be taken. ''He was distraught'' recently: ''he is'' also ''distraught'' now.3 Recently they were saying, ''"There will be no archers,"'' but I wrote with the result that archers came out and took their father. (fatherlands?). :(21-30)--Now indeed they are saying, ''"Let him not write or we will certainly be taken."''4 They seek to capture Gubla, and they say, ''"If we capture Gubla, we will be strong;"''5 there will not be a man left, (and) they (the archers) will certainly be too few for them.6 :(31-39)--I for my part have guarded Gubla, the city of the king, "night (and) day". ---- Reverse: :Should I move to the (outlying) territory, then the men will desert in order to take territory for themselves,7 and there will be no men to guard Gubla, the city of the king, my lord. :(40-50)--So may my lord hasten the archers or we must die. Because my lord has written to me, they know indeed that they are going to die, and so they seek to commit a crime.8 As to his having said9 before the king, ''"There is a pestilence in the lands,"'' the king, my lord, should not listen to the words of other men. There is no pestilence in the lands. It has been over for a long t(i)me.10 :(51-59)--My lord knows that I do not write lies to my lord. All the mayors are not in favor of the archers' coming out, for they have peace. I am the one who wants them to come out, for I have distress (i.e. discord). :(60-65)--May the king, my lord, come out, for I have distress. Look, the day you come out, all the lands will be (re)joined to the king, my lord. Who will resist the troops of the king? ''Side:'' :(66-69)--May the king, my lord, not ''leave this year free'' for the sons of Abdi-Aširta, for ''you know'' all their ''acts of hatred''11 against the lands of the king. Who are they that they have committed a crime and killed the commissioner: '' - ki- na,'' (
Prefect Prefect (from the Latin ''praefectus'', substantive adjectival form of ''praeficere'': "put in front", meaning in charge) is a magisterial title of varying definition, but essentially refers to the leader of an administrative area. A prefect's ...
)- Pewure?--(complete Obverse & Reverse, EA 362)


Akkadian text

The
Akkadian language Akkadian (, Akkadian: )John Huehnergard & Christopher Woods, "Akkadian and Eblaite", ''The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages''. Ed. Roger D. Woodard (2004, Cambridge) Pages 218-280 is an extinct East Semitic language th ...
text: ''Note''; the Akkadian language text, is mostly a running sequential text (with many exceptions for clarity), from Rainey, 1970. But comparison with the Moran, and French, modern times translation, will show the variety, and stressing of different translations. Akkadian: Tablet Obverse: see here

''Note'': -///- represents, a pause,
segue A segue (; ) is a smooth transition from one topic or section to the next. The term is derived from Italian ''segue'', which literally means "follows". In music In music, ''segue'' is a direction to the performer. It means ''continue (the next ...
, or change in topic. :(Line 1)– . Rib-Haddi( R ib-dHaddi) qabû–.–( Rib-Haddi, speaking..!) :(2)– a na Šarru(LUGAL) bēlu- ia–.–.–.–.–(to King-Lord-mine) :(3)– a na šupalu šēpu(pl) bēlu- ia–.–.–.–(at (the) feet, my lord) :(4)–7 ta u 7 ma tu–.–.–.–.–.–.–(seven times and seven,.. I bow.)(?I address you?) :(5)– e ma šemû a ma tu(pl)–.–.–("Now-(at-this-time)", I hear (the) words) :(6)–šarru, bēlu- ia ù ha lib bu–.–((of) King, my lord, and 'rejoiced'-heart,..) :(7)-- ma gal ha tu li--(greatly. -///- "Hotly"(Quickly) Lord) :(8)– šuru ṣābu( pl) pí-ṭá-ti7–.–.–.–(send(issue) ''archers'' with aste :(9)–ar-hi- šum ma Šarru(LUGAL) bēlu- ia–.–(haste!.. -///- (If) King-Lord-mine) :(10)– l ā šuru ṣābu( pl) pí-ṭá-ta5–.–((does) not send ''archers'') :(11)– ù n u nimūt–.–.–.–.–(then,.. we die) :(12)– ù ālu( pl)
Gub ''Gub'' is the debut studio album by American rock band Pigface. It is notable for featuring contributions from Trent Reznor of Nine Inch Nails, with Reznor later re-recording the song "Suck" for the Nine Inch Nails EP, '' Broken'', released in 1 ...
li–.–.–(and (the) cities (of) Byblos(Gubli)) :(13)–leqû( tu-ul11-qú- ma) a ga mi–.–((are) taken. -///- ..Today,...) :(14)– tu l šā l ša mi–.–(yesterday,...(and) "the day before",...) :(15)– m a gu i n an na(eninna)–.–.–(it (Byblos) "has been in dire straits". -///- ..Now) :(16)– tu l šā l ša mi–.–((formerly)-yesterday,...(and) "the day before",...) :(17)– q a n u–.–.–.–((they) were saying:.."There Are No"..) :(18)– ṣābu( pl) pí-ṭá-ta5 ù ša ru–.–(''archer-troops''. -///- and. ..I wrote) :(19)– ù aṣu ṣābu( pl) pí-ṭá- tu–.–.–.–( (and)That "to come forth" (the) ''archers'') :(20)– ù l eqû 1.( diš)-A-Ba-Šu- Nu(abu-''father'')–.–(and take 1.-"Father-(Land)-theirs") :(21)– a ma i n an na(eninna) q a –.–.–.–.–("Now-(at-this-time)" ..(Now..) ..(they) say:...) :(22)– šapāru(yi- r u) ù–.–.–.–.–.–((Let him)-"Don't write.. and(But)-("that")) :(23)–leqû ù a ma–.–.–.–.–.–.–.–.–(we be taken!" ... And,.. now..) :(24)–ba' 'û ṣabātu alāni(URU meš)
Gub ''Gub'' is the debut studio album by American rock band Pigface. It is notable for featuring contributions from Trent Reznor of Nine Inch Nails, with Reznor later re-recording the song "Suck" for the Nine Inch Nails EP, '' Broken'', released in 1 ...
li–.–(they seek towns Byblos(Gubli)) :(25)– ù qa ṣabātu–.–.–(and they say ''"(when) We take'') :(26)– n u alāni(URU meš)–.–.–.–.–(''we towns Byblos(Gubli)'') :(27)– ù danānu amāru–.–.–.–.–.–(''(and)then,.. we be strong!!"''-///-...See) :(28)–ṣabātu
šu The cuneiform šu sign is a common, multi-use syllabic and alphabetic sign for ''šu'', ''š'', and ''u''; it has a subsidiary usage for syllabic ''qat''; it also has a majuscule-(capital letter) Sumerogram usage for ŠU, for Akkadian language ...
nu alāni(URU meš)–.–(they seized towns Byblos(Gubli)) :(29)– ù danānu nu–.–.–.–.–(and they are strong. -///-There is no) :(30)–amēlu aṣu a na šâšu–.–.–(man(people?) not coming against them !!) :(31)– A ma a ku naṣāru–.–(Now(at this time) I guard) Tablet Reverse: :(Line 32)–alāni(URU meš) ālu Šarru(LUGAL)–.–(towns Byblos(Gubli) City (of) King) :(33)–muša /// urru i ma–.–.–.–.–.–.–.–(Night -///- Day -///- -///- ''Because'') :(34)– ka šā d u mātu(pl)( KÚR KÚR meš-ki)–.–.–.–("to Desert(to reach)"(i.e. abandon) (my)territories) :(35)– -///- ù paṭaru amēlu–.–.–.–.–.–.–(-///- then men (would) desert) :(36)– a na le qi mātu(pl)( KÚR KÚR meš)–.–(to take territories) :(37)– a na ša
šu The cuneiform šu sign is a common, multi-use syllabic and alphabetic sign for ''šu'', ''š'', and ''u''; it has a subsidiary usage for syllabic ''qat''; it also has a majuscule-(capital letter) Sumerogram usage for ŠU, for Akkadian language ...
ù nu–.–.–.–(for themselves, -///- and there would be no) :(38)–amēlu a na naṣā ru ālu(URU ki) šarri(LUGAL) bēlu- ia–.–(men to guard City(Gubli), (of)King-lord-mine.(
segue A segue (; ) is a smooth transition from one topic or section to the next. The term is derived from Italian ''segue'', which literally means "follows". In music In music, ''segue'' is a direction to the performer. It means ''continue (the next ...
)) :(39)–ālu( URU-ki) šarri(LUGAL)–.–.–.–(City (of) King-lord-mine. ) :(40)– ù hamātu bēlu- ia&bēlu–.–.–.–.–.–.–("And So" may (the)Lord hasten) :(41)– ṣābu( pl) pí-ṭá-ta5 ù "nimut"–.–.(''archer-troops'' or(and) we die. ) :(42)– I ma šaṭā ru bēlu–.–.–.–.–.–(Because(Now) (the)Lord wrote) :(43)– a na mahru, ù i ma–.–.–.–.–(to me, ..and now(at this time) ) :(44)– ù i du i ma mātu–.–.–.–(and Know .. now(at this time) They Die.(There is dying?) -///- ) :(45)– ù ba' 'u epēšu ar ni–.–.–.–.–(and they seek to perform(commit) (a)crime) :(46)– I ma qabû a na nu šarri(LUGAL)–.–.–("Now"(In that) they said "before" (the)King:.. ) :(47)–mūtu a na mātāti( KÚR meš)–.–.–(''"Death(epidemic) (is) in the Land(Countryside ! -///-)"'') :(48)– l ā šemû šarri(LUGAL) bēlu–.–( -///- (May You) Not Listen, King-Lord) :(49)– a ma tu(pl) amēlu amēlu ša B(ša-nu-ti7) nu( - nu- mi)–.–.–( (the)Words(Stories/Reports) (of)Other Men! -///- There is no) :(50)–mūtu a na mātu( KÚR meš) -///- ša mu(ša-lim) tu nu–.–(Epidemic(Death) in (the)Territories! -///- (It is Peaceful(Tranquility) since "a long time" !! -///-) :(51)–- ///- Ù bēlu i du i ma–.–.–.–.–(And (The)King knows, Now (at this time) ) :(52)– l ā ša ru a matu(a-ma-at) bēlu- ia–.–.–( (I) not write words(Reports) Lord-mine) :(53)–kazbūtu a na bēlu- ia–.–.–.–.–.–( (of)Falsehood to Lord-mine !! ) :(54)– ù gab bu awiluti ( - meš) hazzanu–.–.–( And all "City-Rulers" ) :(55)– l ā ra mu i ma–.–.–.–.–.–.–.–("do not" like(love) (it) that) :(56)– aṣû ṣābu( pl) pí-ṭá- tu–.–.–.–.–.–("come-forth"(emerge) (the) ''archer-force,'' -///- ) :(57)– i ma pa šā hu a na
šu The cuneiform šu sign is a common, multi-use syllabic and alphabetic sign for ''šu'', ''š'', and ''u''; it has a subsidiary usage for syllabic ''qat''; it also has a majuscule-(capital letter) Sumerogram usage for ŠU, for Akkadian language ...
nu–.–(Since(and) "it is tranquil(relief)" for them ! -///-) :(58)– ù a ku ba'u aṣû–.–.–.–.–(But(and) I seek (their) "coming forth" ) :(59)– i ma ma ṣu i ā ši–.–.–(because(since) "events/things"(i.e. warfare) are grievous(ill, painful) for me !! ) :(60)– Ù aṣû a û šarri(LUGAL) bēlu- ia amāru–.–(And "may (the) coming forth" King-Lord-mine he see) :(61)–mātu(pl)-šu( KÚR- meš-
šu The cuneiform šu sign is a common, multi-use syllabic and alphabetic sign for ''šu'', ''š'', and ''u''; it has a subsidiary usage for syllabic ''qat''; it also has a majuscule-(capital letter) Sumerogram usage for ŠU, for Akkadian language ...
) ù leqû gab bu–.–.–( Lands-his, -///- "and that" (he) ''Retake'' All (Lands) ! ) :(62)– A māru a na ūmuA aṣû–.–.–( -//- See, for the day "coming forth" ) :(63)– ù epēšu gab bu–.–.–(then(and) "will be turned back" all... ) :(64)–mātu(pl)( KÚR KÚR meš) a na šarri(LUGAL) bēlu- ia–.–(Lands to King-Lord-mine ! -//- ) :
segue A segue (; ) is a smooth transition from one topic or section to the next. The term is derived from Italian ''segue'', which literally means "follows". In music In music, ''segue'' is a direction to the performer. It means ''continue (the next ...
:(65)– Mi ja uzuzzu a na nu ṣābu( pl) pí-ṭá- tu šarri(LUGAL)–.–( Who "can stand(resist)" before (the)Archer-Troops,.. King ? ) ( major
segue A segue (; ) is a smooth transition from one topic or section to the next. The term is derived from Italian ''segue'', which literally means "follows". In music In music, ''segue'' is a direction to the performer. It means ''continue (the next ...
to ''tablet side'' ) ''Side:'' :(66)– L ā muššuru šarri(LUGAL) bēlu šattu(MU) šanû šanita(m) annû–.–(Not sending(issuing) King-Lord "year-another-this" ) :(67)– a na mārī( DUMU meš)
Abdi-Ashirta Abdi-Ashirta (Akkadian: 𒀵𒀀𒅆𒅕𒋫 ''Warad-Ašîrta'' RAD2-A-ši-ir-ta fl. 14th century BC) was the ruler of Amurru who was in conflict with King Rib-Hadda of Byblos. While some contend that Amurru was a new kingdom in southern Syria s ...
ù idû mārū( DUMU meš)–.–("Towards"(against) (the)Sons (of)
Abdi-Ashirta Abdi-Ashirta (Akkadian: 𒀵𒀀𒅆𒅕𒋫 ''Warad-Ašîrta'' RAD2-A-ši-ir-ta fl. 14th century BC) was the ruler of Amurru who was in conflict with King Rib-Hadda of Byblos. While some contend that Amurru was a new kingdom in southern Syria s ...
,.. Then(And then) Know (the) Sons ) :(68)–(All of them within the Territories of King-Lord-mine,.. -///- Who (are) they ) :(69)–(now (at this time) make (commit) crime,.. -///- Or(and) kill commissioner Pawura ? !! )


Cuneiform score, Akkadian,

English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ide ...

-------- Cuneiform score (per CDLI, ''Chicago Digital Library Initiative''), and Akkadian, and
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ide ...
. 54. ù gab- bi _
Lugh or Lug (; ga, label=Irish language, Modern Irish, Lú ) is a figure in Irish mythology. A member of the Tuatha Dé Danann, a group of supernatural beings, Lugh is portrayed as a warrior, a king, a master craftsman and a savior.Olmsted, Ga ...
- meš_ ha- za- nu-ti7 ___ u gabbu
Lugh or Lug (; ga, label=Irish language, Modern Irish, Lú ) is a figure in Irish mythology. A member of the Tuatha Dé Danann, a group of supernatural beings, Lugh is portrayed as a warrior, a king, a master craftsman and a savior.Olmsted, Ga ...
- meš
Ha- za- nu-ti7 ___
and or AND may refer to: Logic, grammar, and computing * Conjunction (grammar), connecting two words, phrases, or clauses * Logical conjunction in mathematical logic, notated as "∧", "⋅", "&", or simple juxtaposition * Bitwise AND, a boolea ...
all
Lugh or Lug (; ga, label=Irish language, Modern Irish, Lú ) is a figure in Irish mythology. A member of the Tuatha Dé Danann, a group of supernatural beings, Lugh is portrayed as a warrior, a king, a master craftsman and a savior.Olmsted, Ga ...
- meš
Hazzanuti (
City-state A city-state is an independent sovereign city which serves as the center of political, economic, and cultural life over its contiguous territory. They have existed in many parts of the world since the dawn of history, including cities such as ...
-governors) 55. la- a ra- i- mu i- nu- ma ___ l ā ra mu i ma ___("do not" like(love) (it) that), — 55.6----------- i- nu- ma ___-------------- i ma ___--------------now (at this time) 56. tu- ṣú _ ERIM- meš_ - ṭá- tu ___ aṣû, – ṣābu( pl) pí-ṭá- tu ___(the) "coming-forth", – (the) Amarna letter archer force-( Pítati archers) 57. i- nu- ma pa- ši- ih a- na
šu The cuneiform šu sign is a common, multi-use syllabic and alphabetic sign for ''šu'', ''š'', and ''u''; it has a subsidiary usage for syllabic ''qat''; it also has a majuscule-(capital letter) Sumerogram usage for ŠU, for Akkadian language ...
- nu ___ i ma, – pa šā hu a na
šu The cuneiform šu sign is a common, multi-use syllabic and alphabetic sign for ''šu'', ''š'', and ''u''; it has a subsidiary usage for syllabic ''qat''; it also has a majuscule-(capital letter) Sumerogram usage for ŠU, for Akkadian language ...
nu ___Since, – tranquil for them 58. ù a- na- ku i- ba- ú a- ṣé- ši ___ u, — a ku ba'u a û ___ But, — I seek (their) "coming forth"


See also

*
Rib-Hadda Rib-Hadda (also rendered Rib-Addi, Rib-Addu, Rib-Adda) was king of Byblos during the mid fourteenth century BCE. He is the author of some sixty of the Amarna letters all to Akhenaten. His name is Akkadian in form and may invoke the Northwest Semi ...
*
Byblos Byblos ( ; gr, Βύβλος), also known as Jbeil or Jubayl ( ar, جُبَيْل, Jubayl, locally ; phn, 𐤂𐤁𐤋, , probably ), is a city in the Keserwan-Jbeil Governorate of Lebanon. It is believed to have been first occupied between 8 ...
*
Archers (Egyptian pitati) Archery is the sport, practice, or skill of using a bow to shoot arrows.Paterson ''Encyclopaedia of Archery'' p. 17 The word comes from the Latin ''arcus'', meaning bow. Historically, archery has been used for hunting and combat. In mo ...
*
Amarna letters–phrases and quotations The Amarna letters (; sometimes referred to as the Amarna correspondence or Amarna tablets, and cited with the abbreviation EA, for "El Amarna") are an archive, written on clay tablets, primarily consisting of diplomatic correspondence between t ...
*
List of Amarna letters by size This is a List of Amarna letters by size, mostly length X width, and starting with the shortest (in Height). Note: a few Amarna letters are wider than tall, for example Amarna letter EA 290, EA 290. It should be understood the definition of ''"mayo ...
** Amarna letter EA 5, EA 9, EA 15, EA 19, EA 26, EA 27, EA 35, EA 38 ** EA 153, EA 161, EA 288, EA 364, EA 365, EA 367


References

* Moran, William L. ''The Amarna Letters.'' Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (softcover, ) * Parpola, 1971. ''The Standard Babylonian
Epic of Gilgamesh The ''Epic of Gilgamesh'' () is an epic poem from ancient Mesopotamia, and is regarded as the earliest surviving notable literature and the second oldest religious text, after the Pyramid Texts. The literary history of Gilgamesh begins with ...
'', Parpola, Simo, Neo-Assyrian Text Corpus Project, c 1997, Tablet I thru Tablet XII, Index of Names, Sign List, and Glossary-(pp. 119–145), 165 pages. *
Rainey Rainey is a name of British-Irish origin. People with the surname * Bobby Rainey (born 1987), American National Football League player * Chuck Rainey (born 1940), American bassist * David "Puck" Rainey (born 1968), American reality TV personalit ...
, 1970. ''El Amarna Tablets, 359-379,'' Anson F. Rainey, (AOAT 8, ''Alter Orient Altes Testament 8'', Kevelaer and Neukirchen -Vluyen), 1970, 107 pages. Image:Tablet_official_letter-AO_7093-P5280232-white.jpg, Full EA 362, ''Reverse'' File:Louvres-antiquites-moyen-orient-p1020178.jpg, Full EA 362, ''Reverse'' File:Letter Rib Addi Louvre AO7093.jpg, Full EA 362, ''Reverse''


External links

{{Commons category
Image of Reverse, LouvreCDLI entry of EA 362 ( ''Chicago Digital Library Initiative'' )CDLI listing of all EA Amarna letters, 1-382Louvre article using EA 362
Near East and Middle East antiquities of the Louvre Amarna letters History of Byblos