Abhidharma-samuccaya
   HOME

TheInfoList



OR:

The Abhidharma-samuccaya (Sanskrit; ; English: "Compendium of
Abhidharma The Abhidharma are ancient (third century BCE and later) Buddhist texts which contain detailed scholastic presentations of doctrinal material appearing in the Buddhist ''sutras''. It also refers to the scholastic method itself as well as the f ...
") is a Buddhist text composed by
Asaṅga Asaṅga (, ; Romaji: ''Mujaku'') (fl. 4th century C.E.) was "one of the most important spiritual figures" of Mahayana Buddhism and the "founder of the Yogachara school".Engle, Artemus (translator), Asanga, ''The Bodhisattva Path to Unsurpassed ...
. The ''Abhidharma-samuccaya'' is a systematic account of
Abhidharma The Abhidharma are ancient (third century BCE and later) Buddhist texts which contain detailed scholastic presentations of doctrinal material appearing in the Buddhist ''sutras''. It also refers to the scholastic method itself as well as the f ...
. According to J. W. de Jong it is also "one of the most important texts of the Yogācāra school."Review of Rahula, Walpola ''Abhidharmasamuccaya'' by J. W. de Jong in Asanga; Boin-Webb, Sara; Rahula, Walpola (2001), pp. 291-299. riginal French published in T'oung Pao, LIX (1973), pp. 339-46. Reprinted in Buddhist Studies byJ.W. dejong, ed. Gregory Schopen, Berkeley: Asian Humanities Press, 1979, pp. 601-8./ref> According to Frauwallner, this text is based on the Abhidharma of the
Mahīśāsaka Mahīśāsaka ( sa, महीशासक; ) is one of the early Buddhist schools according to some records. Its origins may go back to the dispute in the Second Buddhist council. The Dharmaguptaka sect is thought to have branched out from Mahī ...
tradition. The text exists in Chinese,
Tibetan Tibetan may mean: * of, from, or related to Tibet * Tibetan people, an ethnic group * Tibetan language: ** Classical Tibetan, the classical language used also as a contemporary written standard ** Standard Tibetan, the most widely used spoken diale ...
and a reconstructed
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had Trans-cultural diffusion ...
version. Its
Taishō Tripiṭaka The Taishō Tripiṭaka (; Japanese: ''Taishō Shinshū Daizōkyō''; “ Taishō Revised Tripiṭaka”) is a definitive edition of the Chinese Buddhist canon and its Japanese commentaries used by scholars in the 20th century. It was edited by ...
(Chinese Canon) number is 1605. In the Tibetan Kangyur, it is number 4049 in the Derge Kangyur and 5550 in the Peking Kangyur. According to Traleg Rinpoche, the ''Abhidharma-samuccaya'' is one of Asanga's most essential texts and also one of the most psychologically oriented. It provides a framework, as well as a general pattern, as to how a practitioner is to follow the path, develop oneself and finally attain Buddhahood.Traleg Rinpoche (1993), p.1. It presents the path according to the Yogācāra school of
Mahayana Buddhism ''Mahāyāna'' (; "Great Vehicle") is a term for a broad group of Buddhist traditions, texts, philosophies, and practices. Mahāyāna Buddhism developed in India (c. 1st century BCE onwards) and is considered one of the three main existing br ...
.


Overview

According to de Jong, "whilst the '' Mahāyānasaṃgraha'' is a compendium of specifically Māhāyanist teachings of the Yogācra school, the ''Samuccaya'' is a systematic guide to the Abhidharma section of the doctrinal system of the said school." According to Dan Lusthaus,
Asaṅga Asaṅga (, ; Romaji: ''Mujaku'') (fl. 4th century C.E.) was "one of the most important spiritual figures" of Mahayana Buddhism and the "founder of the Yogachara school".Engle, Artemus (translator), Asanga, ''The Bodhisattva Path to Unsurpassed ...
, "was primarily an Agamist, i.e., one who based himself on the ''āgamas''. This text served as his overview of abhidharma from his developing Yogacaric perspective." The ''Abhidharmasamuccaya'' survives in full Chinese (by
Xuanzang Xuanzang (, ; 602–664), born Chen Hui / Chen Yi (), also known as Hiuen Tsang, was a 7th-century Chinese Buddhist monk, scholar, traveler, and translator. He is known for the epoch-making contributions to Chinese Buddhism, the travelogue of ...
) and Tibetan translations (by Yeshe de). About two fifths of the Sanskrit text was recovered in Tibet by Rāhula Saṅkṛtyayana in 1934 and Pralhad Pradhan produced a reconstructed Sanskrit version of the full text in 1950 (basing himself on the Sanskrit material as well as the Chinese and Tibetan translations). Walpola Rahula translated this reconstruction into French in 1971.Lusthaus, Dan
Asaṅga's ''Abhidharmasamuccaya,'' 大乘阿毘達磨集論
acmuller.net
Contemporary scholar Achim Bayer asserts that the thought of different sections of the ''Abhidharma-samuccaya'' might be heterogenous. For example, the important term ''ālayavijñāna'' (" Store-house Consciousnesses") appears not more than six times, with all six occurrences in the "Lakṣaṇasamuccaya" section, i.e. within in the first third of the work.Bayer (2010), p.11. According to Walpola Rahula the ''Abhidharmasamuccaya'' is more faithful to the presentation of the dhyānas found in the suttas than the Theravada Abhidhamma texts.


Mental factors

The second chapter of this text enumerates fifty-one
mental factors Mental factors ( sa, चैतसिक, caitasika or ''chitta samskara'' ; pi, cetasika; Tibetan: སེམས་བྱུང ''sems byung''), in Buddhism, are identified within the teachings of the Abhidhamma (Buddhist psychology). They are ...
( sa, caitasikā), divided into the following categories: * five ever-functioning factors (, 遍行心所, ko, 변행심소), * five ascertaining (object-determining) ones (''yul nges lnga'', 別境心所, ko, 별경심소), * eleven virtuous (or constructive) emotions (''dge ba bcu gcig'', 善心所, ko, 선심소), * six root disturbing emotions and attitudes (''rtsa nyon drug'', 煩惱心所, ko, 번뇌심소), * twenty auxiliary disturbing emotions (''nye nyon nyi shu'', 隨煩惱心所, ko, 수번뇌심소), * four changeable factors (''gzhan 'gyur bzhi'', 不定心所, ko, 부정심소).


Commentaries

There are various commentaries to this text, including: * ''Abhidharmasamuccayabhāṣya.'' The full Sanskrit manuscript was re-discovered and photographed by Rāhula Saṅkṛtyayana. A critical edition, edited by Nathmal Tatia, was published in 1976. It also exists in a Tibetan translation. The Tibetan canon attributes this text to Jinaputra, while the Chinese canon attributes it to a certain Chueh Shih tsu (Buddhasiṃha?). * ''Abhidharmasamuccayavyākhyā'' (which is a combination of the ''Abhidharmasamuccaya'' and its ''bhāṣya''). It exists in Tibetan translation and in Chinese translation (''Dasheng apidamo zaji lun'' 大乘阿毘達磨雜集論). The Tibetan canon attributes this text to Jinaputra, while the Chinese canon attributes it to
Sthiramati Sthiramati (Sanskrit; Chinese:安慧; Tibetan: ''blo gros brtan pa'') or Sāramati was a 6th-century Indian Buddhist scholar-monk. Sthiramati was a contemporary of Dharmapala based primarily in Valābhi university (present-day Gujarat), althoug ...
. * K'uei-chi wrote a sub-commentary to Xuanzang's translation of the ''Abhidharmasamuccayavyākhyā.'' *A Tibetan commentary by Bu-ston (1290–1364). *A Tibetan commentary by Gyaltsab Je (1364-1432). *A Tibetan commentary by Sabzang Mati Panchen Jamyang Lodrö (1294-1376).Tsering Wangchuk (2017). ''The Uttaratantra in the Land of Snows: Tibetan Thinkers Debate the Centrality of the Buddha-Nature Treatise'', p. 153. SUNY Press.


Notes


Sources

* Bayer, Achim (2010)
''The Theory of Karman in the Abhidharmasamuccaya.''
Tokyo: International Institute for Buddhist Studies. * Berzin, Alexander (2006)
''Primary Minds and the 51 Mental Factors''
Study Buddhism. * Traleg Rinpoche (1993). ''The Abhidharmasamuccaya: Teachings by the Venerable Traleg Kyabgon Rinpoche''. The Kagyu E-Vam Buddhist Institut


Multilingual edition of the first chapter of Abhidharmasamuccaya in the Bibliotheca Polyglotta
*Asanga; Boin-Webb, Sara; Rahula, Walpola (2001). ''Abhidharmasamuccaya: The Compendium of the Higher Teaching (Philosophy)'', Asian Humanities Press. *Dan Martin. ''Gray Traces: Tracing the Tibetan Teaching Transmission of the mNgon pa kun btus (Abhidharmasamuccaya) Through the Early Period of Disunity in Helmut Eimer and David Germano (ed.), ''The Many Canons of Tibetan Buddhism'', Leiden: Brill, 2002 {{Yogācāra Mahayana texts Abhidharma Yogacara 4th-century books