HOME

TheInfoList



OR:

is a Japanese syllabary, one component of the
Japanese writing system The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana. Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalised Japane ...
along with
hiragana is a Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''. It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' literally means "flowing" or "simple" kana ("simple" originally as contras ...
,
kanji are the logographic Chinese characters taken from the Chinese script and used in the writing of Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequ ...
and in some cases the
Latin script The Latin script, also known as Roman script, is an alphabetic writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae, in southern ...
(known as rōmaji). The word ''katakana'' means "fragmentary kana", as the katakana characters are derived from components or fragments of more complex kanji. Katakana and hiragana are both
kana The term may refer to a number of syllabaries used to write Japanese phonological units, morae. Such syllabaries include (1) the original kana, or , which were Chinese characters ( kanji) used phonetically to transcribe Japanese, the most ...
systems. With one or two minor exceptions, each syllable (strictly mora) in the Japanese language is represented by one character or ''kana'' in each system. Each kana represents either a vowel such as "''a''" (katakana ); a consonant followed by a vowel such as "''ka''" (katakana ); or "''n''" (katakana ), a
nasal Nasal is an adjective referring to the nose, part of human or animal anatomy. It may also be shorthand for the following uses in combination: * With reference to the human nose: ** Nasal administration, a method of pharmaceutical drug delivery * ...
sonorant which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () or like the nasal vowels of Portuguese or Galician. In contrast to the hiragana syllabary, which is used for Japanese words not covered by kanji and for grammatical inflections, the katakana syllabary usage is comparable to
italics In typography, italic type is a cursive font based on a stylised form of calligraphic handwriting. Owing to the influence from calligraphy, italics normally slant slightly to the right. Italics are a way to emphasise key points in a printed t ...
in English; specifically, it is used for transcription of foreign-language words into Japanese and the writing of loan words (collectively '' gairaigo''); for emphasis; to represent
onomatopoeia Onomatopoeia is the process of creating a word that phonetically imitates, resembles, or suggests the sound that it describes. Such a word itself is also called an onomatopoeia. Common onomatopoeias include animal noises such as ''oink'', ''m ...
; for technical and scientific terms; and for names of plants, animals, minerals and often Japanese companies. Katakana evolved from Japanese Buddhist monks transliterating Chinese texts into Japanese.


Writing system


Overview

The complete katakana script consists of 48 characters, not counting functional and diacritic marks: * 5 ''
nucleus Nucleus ( : nuclei) is a Latin word for the seed inside a fruit. It most often refers to: * Atomic nucleus, the very dense central region of an atom *Cell nucleus, a central organelle of a eukaryotic cell, containing most of the cell's DNA Nucl ...
'' vowels * 42 ''core'' or ''body'' (
onset Onset may refer to: * Onset (audio), the beginning of a musical note or sound * Onset, Massachusetts, village in the United States **Onset Island (Massachusetts), a small island located at the western end of the Cape Cod Canal * Interonset interva ...
-nucleus) syllabograms, consisting of nine consonants in combination with each of the five vowels, of which three possible combinations (''yi'', ''ye'', ''wu'') are not canonical * 1 ''
coda Coda or CODA may refer to: Arts, entertainment, and media Films * Movie coda, a post-credits scene * ''Coda'' (1987 film), an Australian horror film about a serial killer, made for television *''Coda'', a 2017 American experimental film from Na ...
'' consonant These are conceived as a 5×10 grid (''gojūon'', 五十音, literally "fifty sounds"), as shown in the adjacent table, read , , , , , , , , , and so on. The ''gojūon'' inherits its vowel and consonant order from
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had Trans-cultural diffusion ...
practice. In vertical text contexts, which used to be the default case, the grid is usually presented as 10 columns by 5 rows, with vowels on the right hand side and ア (''a'') on top. Katakana glyphs in the same row or column do not share common graphic characteristics. Three of the syllabograms to be expected, ''yi'', ''ye'' and ''wu'', may have been used idiosyncratically with varying glyphs, but never became conventional in any language and are not present at all in modern Japanese. The 50-sound table is often amended with an extra character, the nasal ン (''n''). This can appear in several positions, most often next to the ''N'' signs or, because it developed from one of many ''mu'' hentaigana, below the ''u'' column. It may also be appended to the vowel row or the ''a'' column. Here, it is shown in a table of its own. The script includes two diacritic marks placed at the upper right of the base character that change the initial sound of a syllabogram. A double dot, called '' dakuten'', indicates a primary alteration; most often it voices the consonant: ''k''→''g'', ''s''→''z'', ''t''→''d'' and ''h''→''b''; for example, becomes . Secondary alteration, where possible, is shown by a circular '' handakuten'': ''h''→''p''; For example; becomes . Diacritics, though used for over a thousand years, only became mandatory in the Japanese writing system in the second half of the 20th century. Their application is strictly limited in proper writing systems, but may be more extensive in academic transcriptions. Furthermore, some characters may have special semantics when used in smaller sizes after a normal one (see below), but this does not make the script truly bicameral. The layout of the ''gojūon'' table promotes a systematic view of kana syllabograms as being always pronounced with the same single consonant followed by a vowel, but this is not exactly the case (and never has been). Existing schemes for the romanization of Japanese either are based on the systematic nature of the script, e.g. nihon-shiki チ ''ti'', or they apply some Western
graphotactics Graphemics or graphematics is the linguistic study of writing systems and their basic components, i.e. graphemes. At the beginning of the development of this area of linguistics, Ignace Gelb coined the term ''grammatology'' for this discipline; ...
, usually the English one, to the common Japanese pronunciation of the kana signs, e.g. Hepburn-shiki チ ''chi''. Both approaches conceal the fact, though, that many consonant-based katakana signs, especially those canonically ending in ''u'', can be used in coda position, too, where the vowel is unvoiced and therefore barely perceptible.


Japanese


Syllabary and orthography

Of the 48 katakana syllabograms described above, only 46 are used in modern Japanese, and one of these is preserved for only a single use: * ''wi'' and ''we'' are pronounced as vowels in modern Japanese and are therefore obsolete, having been supplanted by ''i'' and ''e'', respectively. * ''wo'' is now used only as a particle, and is normally pronounced the same as vowel オ ''o''. As a particle, it is usually written in hiragana (を) and the katakana form, ヲ, is almost obsolete. A small version of the katakana for ''ya'', ''yu'' or ''yo'' (ャ, ュ or ョ, respectively) may be added to katakana ending in ''i''. This changes the ''i'' vowel sound to a glide ( palatalization) to ''a'', ''u'' or ''o'', e.g. キャ (''ki + ya'') /kja/. Addition of the small ''y'' kana is called yōon. A character called a ''
sokuon The is a Japanese symbol in the form of a small hiragana or katakana '' tsu''. In less formal language it is called or , meaning "small ''tsu''". It serves multiple purposes in Japanese writing. Appearance In both hiragana and katakana, ...
'', which is visually identical to a small ''tsu'' ッ, indicates that the following consonant is
geminated In phonetics and phonology, gemination (), or consonant lengthening (from Latin 'doubling', itself from '' gemini'' 'twins'), is an articulation of a consonant for a longer period of time than that of a singleton consonant. It is distinct fr ...
(doubled). This is represented in rōmaji by doubling the consonant that follows the ''sokuon''. In Japanese this is an important distinction in pronunciation; for example, compare サカ ''saka'' "hill" with サッカ ''sakka'' "author". Geminated consonants are common in transliterations of foreign loanwords; for example, English "bed" is represented as ベッド (''beddo''). The sokuon also sometimes appears at the end of utterances, where it denotes a glottal stop. However, it cannot be used to double the ''na'', ''ni'', ''nu'', ''ne'', ''no'' syllables' consonants; to double these, the singular ''n'' (ン) is added in front of the syllable. The ''sokuon'' may also be used to approximate a non-native sound: Bach is written (''Bahha''); Mach as (''Mahha''). Both katakana and hiragana usually spell native long vowels with the addition of a second vowel kana. However, in foreign loanwords, katakana instead uses a vowel extender mark, called a '' chōonpu'' ("long vowel mark"). This is a short line (ー) following the direction of the text, horizontal for ''yokogaki'' (horizontal text), and vertical for ''tategaki'' (vertical text). For example, メール ''mēru'' is the ''gairaigo'' for e-mail taken from the English word "mail"; the ー lengthens the ''e''. There are some exceptions, such as () or (), where Japanese words written in katakana use the elongation mark, too. Standard and voiced iteration marks are written in katakana as ヽ and ヾ, respectively.


= Extended Katakana

= Small versions of the five vowel kana are sometimes used to represent trailing off sounds (ハァ ''haa'', ネェ ''nee''), but in katakana they are more often used in yōon-like extended digraphs designed to represent
phoneme In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-wes ...
s not present in Japanese; examples include チェ (''che'') in チェンジ ''chenji'' ("change"), ファ (''fa'') in ファミリー ''famirī'' ("family") and ウィ (''wi'') and ディ (''di'') in ウィキペディア ''Wikipedia''; see below for the full list.


Usage

In modern Japanese, katakana is most often used for transcription of words from foreign languages or loanwords (other than words historically imported from Chinese), called ''gairaigo''."The Japanese Writing System (2) Katakana", p. 29 in ''Yookoso! An Invitation to Contemporary Japanese''. McGraw-Hill, 1993, For example, "television" is written テレビ (''terebi''). Similarly, katakana is usually used for country names, foreign places, and foreign personal names. For example, the United States is usually referred to as ''Amerika'', rather than in its ateji kanji spelling of ''Amerika''. Katakana are also used for onomatopoeia, words used to represent sounds – for example, ピンポン (''pinpon''), the "ding-dong" sound of a doorbell. Technical and scientific terms, such as the names of animal and plant species and minerals, are also commonly written in katakana. Homo sapiens, as a species, is written ヒト (''hito''), rather than its kanji . Katakana are often (but not always) used for transcription of Japanese company names. For example,
Suzuki is a Japanese multinational corporation headquartered in Minami-ku, Hamamatsu, Japan. Suzuki manufactures automobiles, motorcycles, all-terrain vehicles (ATVs), outboard marine engines, wheelchairs and a variety of other small internal co ...
is written スズキ, and Toyota is written トヨタ. As these are common family names, Suzuki being the second most common in Japan, using katakana helps distinguish company names from surnames in writing. Katakana are commonly used on signs, advertisements, and hoardings (i.e., billboards), for example, ''koko'' ("here"), ''gomi'' ("trash"), or ''megane'' ("glasses"). Words the writer wishes to emphasize in a sentence are also sometimes written in katakana, mirroring the usage of
italics In typography, italic type is a cursive font based on a stylised form of calligraphic handwriting. Owing to the influence from calligraphy, italics normally slant slightly to the right. Italics are a way to emphasise key points in a printed t ...
in European languages. Pre–World War II official documents mix katakana and kanji in the same way that hiragana and kanji are mixed in modern Japanese texts, that is, katakana were used for '' okurigana'' and particles such as ''wa'' or ''o''. Katakana was also used for telegrams in Japan before 1988, and for computer systems – before the introduction of multibyte characters – in the 1980s. Most computers of that era used katakana instead of kanji or hiragana for output. Although words borrowed from ancient Chinese are usually written in kanji, loanwords from modern Chinese dialects that are borrowed directly use katakana instead. The very common Chinese loanword '' rāmen'', written in katakana as , is rarely written with its kanji (). There are rare instances where the opposite has occurred, with kanji forms created from words originally written in katakana. An example of this is ''kōhī'', ("
coffee Coffee is a drink prepared from roasted coffee beans. Darkly colored, bitter, and slightly acidic, coffee has a stimulating effect on humans, primarily due to its caffeine content. It is the most popular hot drink in the world. Seeds of ...
"), which can alternatively be written as . This kanji usage is occasionally employed by coffee manufacturers or coffee shops for novelty. Katakana is used to indicate the ''on'yomi'' (Chinese-derived readings) of a kanji in a kanji dictionary. For instance, the kanji 人 has a Japanese pronunciation, written in hiragana as ''hito'' (person), as well as a Chinese derived pronunciation, written in katakana as ''jin'' (used to denote groups of people). Katakana is sometimes used instead of hiragana as
furigana is a Japanese reading aid consisting of smaller kana or syllabic characters printed either above or next to kanji (logographic characters) or other characters to indicate their pronunciation. It is one type of ruby text. Furigana is also kn ...
to give the pronunciation of a word written in Roman characters, or for a foreign word, which is written as kanji for the meaning, but intended to be pronounced as the original. Katakana are also sometimes used to indicate words being spoken in a foreign or otherwise unusual accent. For example, in a manga, the speech of a foreign character or a robot may be represented by ''konnichiwa'' ("hello") instead of the more typical hiragana . Some Japanese personal names are written in katakana. This was more common in the past, hence elderly women often have katakana names. This was particularly common among women in the Meiji and Taishō periods, when many poor, illiterate parents were unwilling to pay a scholar to give their daughters names in kanji. Katakana is also used to denote the fact that a character is speaking a foreign language, and what is displayed in katakana is only the Japanese "translation" of their words. Some frequently used words may also be written in katakana in dialogs to convey an informal, conversational tone. Some examples include ("manga"), ''aitsu'' ("that guy or girl; he/him; she/her"), ''baka'' ("fool"), etc. Words with difficult-to-read kanji are sometimes written in katakana (hiragana is also used for this purpose). This phenomenon is often seen with medical terminology. For example, in the word ''hifuka'' ("
dermatology Dermatology is the branch of medicine dealing with the skin.''Random House Webster's Unabridged Dictionary.'' Random House, Inc. 2001. Page 537. . It is a speciality with both medical and surgical aspects. A dermatologist is a specialist medica ...
"), the second kanji, , is considered difficult to read, and thus the word ''hifuka'' is commonly written or , mixing kanji and katakana. Similarly, difficult-to-read kanji such as ''gan'' ("
cancer Cancer is a group of diseases involving abnormal cell growth with the potential to invade or spread to other parts of the body. These contrast with benign tumors, which do not spread. Possible signs and symptoms include a lump, abnormal b ...
") are often written in katakana or hiragana. Katakana is also used for traditional musical notations, as in the ''Tozan- ryū'' of '' shakuhachi'', and in ''
sankyoku ''Sankyoku'' (Japanese: 三曲 / さんきょく) is a form of Japanese chamber music played often with a vocal accompaniment. It is traditionally played on shamisen, koto, and kokyū, but more recently the kokyū has been replaced by shakuha ...
'' ensembles with '' koto'', '' shamisen'' and ''shakuhachi''. Some instructors teaching Japanese as a foreign language "introduce ''katakana'' after the students have learned to read and write sentences in ''hiragana'' without difficulty and know the rules." Most students who have learned hiragana "do not have great difficulty in memorizing" katakana as well. Other instructors introduce katakana first, because these are used with loanwords. This gives students a chance to practice reading and writing kana with meaningful words. This was the approach taken by the influential American linguistics scholar Eleanor Harz Jorden in '' Japanese: The Written Language'' (parallel to '' Japanese: The Spoken Language'').


Ainu

Katakana is commonly used by Japanese linguists to write the Ainu language. In Ainu katakana usage, the consonant that comes at the end of a syllable is represented by a small version of a katakana that corresponds to that final consonant followed by a vowel (for details of which vowel, please see the table at Ainu language § Special katakana for the Ainu language). For instance, the Ainu word is represented by ( 'u'' followed by small ''pu''. Ainu also uses three handakuten modified katakana: () and either or (). In Unicode, the Katakana Phonetic Extensions block
U+31F0–U+31FF
exists for Ainu language support. These characters are used for the Ainu language only.


Taiwanese

Taiwanese kana (タイ ヲァヌ ギイ カア ビェン) is a katakana-based writing system once used to write Holo Taiwanese, when
Taiwan Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia, at the junction of the East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocean, with the People's Republic of China (PRC) to the northwest, Japan to the no ...
was under Japanese control. It functioned as a phonetic guide for
Chinese characters Chinese characters () are logograms developed for the writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are known as ''kanji ...
, much like furigana in Japanese or Zhùyīn fúhào in Chinese. There were similar systems for other languages in Taiwan as well, including
Hakka The Hakka (), sometimes also referred to as Hakka Han, or Hakka Chinese, or Hakkas are a Han Chinese subgroup whose ancestral homes are chiefly in the Hakka-speaking provincial areas of Guangdong, Fujian, Jiangxi, Guangxi, Sichuan, Hunan, Zhej ...
and Formosan languages. Unlike Japanese or Ainu, Taiwanese kana are used similarly to the zhùyīn fúhào characters, with kana serving as initials, vowel medials and consonant finals, marked with tonal marks. A dot below the initial kana represents aspirated consonants, and チ, ツ, サ, セ, ソ, ウ and オ with a superpositional bar represent sounds found only in Taiwanese.


Okinawan

Katakana is used as a phonetic guide for the
Okinawan language The Okinawan language (, , , ) or Central Okinawan, is a Northern Ryukyuan language spoken primarily in the southern half of the island of Okinawa, as well as in the surrounding islands of Kerama, Kumejima, Tonaki, Aguni and a number of sma ...
, unlike the various other systems to represent Okinawan, which use hiragana with extensions. The system was devised by the Okinawa Center of Language Study of the University of the Ryukyus. It uses many extensions and yōon to show the many non-Japanese sounds of Okinawan.


Table of katakana

This is a table of katakana together with their Hepburn romanization and rough
IPA IPA commonly refers to: * India pale ale, a style of beer * International Phonetic Alphabet, a system of phonetic notation * Isopropyl alcohol, a chemical compound IPA may also refer to: Organizations International * Insolvency Practitioners A ...
transcription for their use in Japanese. Katakana with ''dakuten'' or ''handakuten'' follow the ''gojūon'' kana without them. Characters ''shi'' シ and ''tsu'' ツ, and ''so'' ソ and ''n(g)'' ン, look very similar in print except for the slant and stroke shape. These differences in slant and shape are more prominent when written with an
ink brush Ink is a gel, sol, or solution that contains at least one colorant, such as a dye or pigment, and is used to color a surface to produce an image, text, or design. Ink is used for drawing or writing with a pen, brush, reed pen, or quill. ...
.


Extended Katakana

Using small versions of the five vowel kana, many digraphs have been devised, mainly to represent the sounds in words of other languages. Digraphs with orange backgrounds are the general ones used for loanwords or foreign places or names, and those with blue backgrounds are used for more accurate transliterations of foreign sounds, both suggested by the Cabinet of Japan's Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. Katakana combinations with beige backgrounds are suggested by the American National Standards Institute and the
British Standards Institution The British Standards Institution (BSI) is the national standards body of the United Kingdom. BSI produces technical standards on a wide range of products and services and also supplies certification and standards-related services to busines ...
as possible uses. Ones with purple backgrounds appear on the 1974 version of the Hyōjun-shiki formatting. Pronunciations are shown in Hepburn romanization. * * — The use of in these two cases to represent ''w'' is rare in modern Japanese except for Internet slang and transcription of the Latin sound into katakana. E.g.: ミネルウァ (''Mineruwa'' "
Minerva Minerva (; ett, Menrva) is the Roman goddess of wisdom, justice, law, victory, and the sponsor of arts, trade, and strategy. Minerva is not a patron of violence such as Mars, but of strategic war. From the second century BC onward, the R ...
", from Latin ''MINERVA'' ɪˈnɛrwa; ウゥルカーヌス (''Wurukānusu'' " Vulcan", from Latin ''VVLCANVS'', ''Vulcānus'' ''wʊlˈkaːnʊs. The ''wa''-type of foreign sounds (as in ''watt'' or ''white'') is usually transcribed to ワ (''wa''), while the ''wu''-type (as in ''wood'' or ''woman'') is usually to ウ (''u'') or ウー (''ū''). * ⁑ — has a rarely-used
hiragana is a Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''. It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' literally means "flowing" or "simple" kana ("simple" originally as contras ...
form in that is also ''vu'' in Hepburn romanization systems. * ⁂ — The characters in are obsolete in modern Japanese and very rarely used.


History

Katakana was developed in the 9th century (during the early
Heian period The is the last division of classical Japanese history, running from 794 to 1185. It followed the Nara period, beginning when the 50th emperor, Emperor Kanmu, moved the capital of Japan to Heian-kyō (modern Kyoto). means "peace" in Japan ...
) by Buddhist monks in Nara in order to transliterate texts and works of arts from India, by taking parts of ''
man'yōgana is an ancient writing system that uses Chinese characters to represent the Japanese language. It was the first known kana system to be developed as a means to represent the Japanese language phonetically. The date of the earliest usage of thi ...
'' characters as a form of shorthand, hence this kana is so-called . For example, comes from the left side of . The adjacent table shows the origins of each katakana: the red markings of the original
Chinese character Chinese characters () are logograms developed for the writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are known as ''kanji' ...
(used as ''man'yōgana'') eventually became each corresponding symbol. Katakana is also heavily influenced by Sanskrit due to the original creators having travelled and worked with Indian Buddhists based in East Asia during the era. Official documents of the
Empire of Japan The also known as the Japanese Empire or Imperial Japan, was a historical nation-state and great power that existed from the Meiji Restoration in 1868 until the enactment of the post-World War II 1947 constitution and subsequent form ...
were written exclusively with
kyūjitai ''Kyūjitai'' ( ja, 舊字體 / 旧字体, lit=old character forms) are the traditional forms of kanji, Chinese written characters used in Japanese. Their simplified counterparts are ''shinjitai'' ( ja, 新字体, lit=new character forms, la ...
and katakana.


Obsolete kana


Variant forms

Katakana have variant forms. For example, 20px(ネ) and 20px(ヰ). However, katakana's variant forms are fewer than hiragana's ones. Katakana's choices of ''man'yōgana'' segments had stabilized early on and established – with few exceptions – an unambiguous phonemic orthography (one symbol per sound) long before the 1900 script regularization.


Polysyllabic kana


Yi, Ye and Wu


Stroke order

The following table shows the method for writing each katakana character. It is arranged in a traditional manner, where characters are organized by the sounds that make them up. The numbers and arrows indicate the
stroke order Stroke order is the order in which the strokes of a Chinese character (or Chinese derivative character) are written. A stroke is a movement of a writing instrument on a writing surface. Chinese characters are used in various forms in Chine ...
and direction, respectively.


Computer encoding

In addition to fonts intended for Japanese text and Unicode catch-all fonts (like Arial Unicode MS), many fonts intended for Chinese (such as MS Song) and Korean (such as Batang) also include katakana.


Hiragana and katakana

In addition to the usual display forms of characters, katakana has a second form, (there are no kanji). The half-width forms were originally associated with the JIS X 0201 encoding. Although their display form is not specified in the standard, in practice they were designed to fit into the same rectangle of pixels as Roman letters to enable easy implementation on the computer equipment of the day. This space is narrower than the square space traditionally occupied by Japanese characters, hence the name "half-width". In this scheme, diacritics (dakuten and handakuten) are separate characters. When originally devised, the half-width katakana were represented by a single byte each, as in JIS X 0201, again in line with the capabilities of contemporary computer technology. In the late 1970s, two-byte character sets such as JIS X 0208 were introduced to support the full range of Japanese characters, including katakana, hiragana and kanji. Their display forms were designed to fit into an approximately square array of pixels, hence the name "full-width". For backward compatibility, separate support for half-width katakana has continued to be available in modern multi-byte encoding schemes such as Unicode, by having two separate blocks of characters – one displayed as usual (full-width) katakana, the other displayed as half-width katakana. Although often said to be obsolete, the half-width katakana are still used in many systems and encodings. For example, the titles of mini discs can only be entered in ASCII or half-width katakana, and half-width katakana are commonly used in computerized cash register displays, on shop receipts, and Japanese digital television and DVD subtitles. Several popular Japanese encodings such as EUC-JP,
Unicode Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, ...
and Shift JIS have half-width katakana code as well as full-width. By contrast,
ISO-2022-JP ISO/IEC 2022 ''Information technology—Character code structure and extension techniques'', is an ISO/IEC standard (equivalent to the ECMA standard ECMA-35, the ANSI standard ANSI X3.41 and the Japanese Industrial Standard JIS X 0202) in the ...
has no half-width katakana, and is mainly used over SMTP and NNTP.


Unicode

Katakana was added to the Unicode Standard in October, 1991 with the release of version 1.0. The Unicode block for (full-width) katakana is U+30A0–U+30FF. Encoded in this block along with the katakana are the ''nakaguro'' word-separation middle dot, the ''chōon'' vowel extender, the katakana iteration marks, and a ligature of コト sometimes used in vertical writing. Half-width equivalents to the usual full-width katakana also exist in Unicode. These are encoded within the
Halfwidth and Fullwidth Forms In CJK (Chinese, Japanese and Korean) computing, graphic characters are traditionally classed into fullwidth (in Taiwan and Hong Kong: 全形; in CJK: 全角) and halfwidth (in Taiwan and Hong Kong: 半形; in CJK: 半角) characters. Unlike ...
block (U+FF00–U+FFEF) (which also includes full-width forms of Latin characters, for instance), starting at U+FF65 and ending at U+FF9F (characters U+FF61–U+FF64 are half-width punctuation marks). This block also includes the half-width dakuten and handakuten. The full-width versions of these characters are found in the Hiragana block. Circled katakana are code points U+32D0–U+32FE in the Enclosed CJK Letters and Months block (U+3200–U+32FF). A circled ン (n) is not included. Extensions to Katakana for phonetic transcription of Ainu and other languages were added to the Unicode standard in March 2002 with the release of version 3.2. The Unicode block for Katakana Phonetic Extensions is U+31F0–U+31FF: Historic and variant forms of Japanese kana characters were added to the Unicode standard in October 2010 with the release of version 6.0. The Unicode block for Kana Supplement is U+1B000–U+1B0FF: The Unicode block for Small Kana Extension is U+1B130–U+1B16F: The Kana Extended-A Unicode block is U+1B100–1B12F. It contains hentaigana (non-standard hiragana) and historic kana characters. The Kana Extended-B Unicode block is U+1AFF0–1AFFF. It contains kana originally created by Japanese linguists to write Taiwanese Hokkien known as Taiwanese kana. Katakana in other Unicode blocks: * Dakuten and handakuten diacritics are located in the Hiragana block: ** U+3099 COMBINING KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK (non-spacing dakuten): ゙ ** U+309A COMBINING KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK (non-spacing handakuten): ゚ ** U+309B KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK (spacing dakuten): ゛ ** U+309C KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK (spacing handakuten): ゜ * Two katakana-based emoji are in the Enclosed Ideographic Supplement block: ** U+1F201 SQUARED KATAKANA KOKO ('here' sign): 🈁 ** U+1F202 SQUARED KATAKANA SA ('service' sign): 🈂 * A katakana-based Japanese TV symbol from the ARIB STD-B24 standard is in the Enclosed Ideographic Supplement block: ** U+1F213 SQUARED KATAKANA DE ('data broadcasting service linked with a main program' symbol): 🈓 Furthermore, as of Unicode 15.0, the following combinatory sequences have been explicitly named, despite having no precomposed symbols in the katakana block. Font designers may want to optimize the display of these composed glyphs. Some of them are mostly used for writing the Ainu language, the others are called ''bidakuon'' in Japanese. Other, arbitrary combinations with U+309A handakuten are also possible.


See also

*
Japanese phonology The phonology of Japanese features about 15 consonant phonemes, the cross-linguistically typical five- vowel system of , and a relatively simple phonotactic distribution of phonemes allowing few consonant clusters. It is traditionally desc ...
*
Hiragana is a Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''. It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' literally means "flowing" or "simple" kana ("simple" originally as contras ...
*
Historical kana usage The , or , refers to the in general use until orthographic reforms after World War II; the current orthography was adopted by Cabinet order in 1946. By that point the historical orthography was no longer in accord with Japanese pronunciatio ...
* Rōmaji *
Gugyeol Gugyeol, also ''kwukyel'', is a system for rendering texts written in Classical Chinese into understandable Korean. It was chiefly used during the Joseon Dynasty, when readings of the Chinese classics were of paramount social importance. Thus ...
* '' Tōdaiji Fujumonkō'', oldest example of kanji text with katakana annotations * :File:Beschrijving van Japan - ABC (cropped).jpg for the kana as described by
Engelbert Kaempfer Engelbert Kaempfer (16 September 16512 November 1716) was a German naturalist, physician, explorer and writer known for his tour of Russia, Persia, India, Southeast Asia, and Japan between 1683 and 1693. He wrote two books about his travels. '' ...
in 1727


Notes


References


External links


Practice pronunciation and stroke order of Kana

Katakana Unicode chart

Japanese dictionary with Katakana, Hiragana and Kanji on-screen keyboards

Katakana study tool
{{Authority control Japanese writing system terms Kana Japanese writing system sv:Kana (skriftsystem)#Katakana