HOME

TheInfoList



OR:

Imāla (also transliterated '; ar, إمالة, lit. "inclination") is a phenomenon in
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walte ...
comprising the fronting and raising of
Old Arabic Old Arabic is the name for the pre-Islamic Arabic language or dialect continuum. Various forms of Old Arabic are attested in many scripts like Safaitic, Hismaic, Nabatean, and even Greek. Classification Old Arabic and its descendants are classi ...
/ā/ toward /ī/, and the old short /a/ toward /i/. ''Imāla'' and the factors conditioning its occurrence were described for the first time by
Sibawayh Sibawayh ( ar, سِيبَوَيْهِ ' or ; fa, سِیبُویه‎ ' ; c. 760–796), whose full name is Abu Bishr Amr ibn Uthman ibn Qanbar al-Basri (, '), was a Persian leading grammarian of Basra and author of the earliest book on Arabic ...
. According to as-Sirafi and
Ibn Jinni Abū l-Fatḥ ʿUthmān ibn Jinnī, best known as Ibn Jinnī (), was a specialist on Arabic grammar, a philologist, and a philosopher of language. He was born in Mosul to a Greek Greek may refer to: Greece Anything of, from, or related to Greec ...
(10th century), the vowel of the ''imāla'' was pronounced somewhere between /a/ and /i/, suggesting a realization of
Sibawayh Sibawayh ( ar, سِيبَوَيْهِ ' or ; fa, سِیبُویه‎ ' ; c. 760–796), whose full name is Abu Bishr Amr ibn Uthman ibn Qanbar al-Basri (, '), was a Persian leading grammarian of Basra and author of the earliest book on Arabic ...
primarily discusses ''imāla'' as a shift of /ā/ to /ē/ in the vicinity of /i/ or /ī/, an
allophonic In phonology, an allophone (; from the Greek , , 'other' and , , 'voice, sound') is a set of multiple possible spoken soundsor '' phones''or signs used to pronounce a single phoneme in a particular language. For example, in English, (as in '' ...
variation that can be characterized as umlaut or
i-mutation I-mutation (also known as umlaut, front mutation, i-umlaut, i/j-mutation or i/j-umlaut) is a type of sound change in which a back vowel is fronted or a front vowel is raised if the following syllable contains , or (a voiced palatal approxi ...
. Additionally, Sibawayh’s ''imāla'' subsumes occurrences of a
phonemic In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-west ...
vowel /ē/ resulting from the collapse of Old Arabic triphthongs. For this reason, not all instances of ''imāla'' can be characterized as a
vowel shift A vowel shift is a systematic sound change in the pronunciation of the vowel sounds of a language. The best-known example in the English language is the Great Vowel Shift, which began in the 15th century. The Greek language also underwent a vo ...
from an original /ā/ towards the /ī/. ''Imāla'' was not a general phenomenon, occurring only in some of the old dialects. Yet, the grammarians regarded it as a legitimate phenomenon from the normative point of view when it occurred in certain conditionings. In the context of Arabic dialectology, the term ''imāla'' is also used to describe a variety of phenomena involving mid-vowels in place of the
Standard Arabic Modern Standard Arabic (MSA) or Modern Written Arabic (MWA), terms used mostly by linguists, is the variety of standardized, literary Arabic that developed in the Arab world in the late 19th and early 20th centuries; occasionally, it also ref ...
low-vowel. ''Imāla'' also features in several '' '' ("styles of recitation") of the
Quran The Quran (, ; Standard Arabic: , Quranic Arabic: , , 'the recitation'), also romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation from God. It is organized in 114 chapters (pl.: , sing. ...
.


Imāla in the grammatical tradition

Sibawayh’s description of is based on the linguistic situation prevailing in his time and environment, mainly al-Basra and its surroundings in southern
Iraq Iraq,; ku, عێراق, translit=Êraq officially the Republic of Iraq, '; ku, کۆماری عێراق, translit=Komarî Êraq is a country in Western Asia. It is bordered by Turkey to the north, Iran to the east, the Persian Gulf and K ...
. This is confirmed by evidence in the ''Kitab''. The description of by all later grammarians is based on that of Sibawayh. Historically and anciently, was a feature in both
verbs A verb () is a word ( part of speech) that in syntax generally conveys an action (''bring'', ''read'', ''walk'', ''run'', ''learn''), an occurrence (''happen'', ''become''), or a state of being (''be'', ''exist'', ''stand''). In the usual descri ...
and
inflected In linguistic morphology, inflection (or inflexion) is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and def ...
nouns A noun () is a word that generally functions as the name of a specific object or set of objects, such as living creatures, places, actions, qualities, states of existence, or ideas.Example nouns for: * Living creatures (including people, alive, ...
. There are several processes which the term describes, of the most common are outlined below:


i-mutation

The type of which figures most prominently in Sibawayh’s discussion is the shift of /ā/ to /ē/ in the vicinity of /i/ or /ī/. The shift is blocked whenever there are emphatic or uvular consonants (ṣ, ḍ, ṭ, ẓ, ġ, q, x) adjacent to the /ā/ or following it, but is not blocked if the umlaut-triggering /i/ stands between the blocking consonant and a following /ā/. The blocking effect of emphatics is shown in the following examples: * Reflexes of CāCiC: ''ʿēbid'' “worshipper” vs. ''ḍāmin'' “guarantor” * Reflexes of CaCāCiC: ''masēǧid'' “mosques” vs. ''maʿāliq'' “pluck of animals” * Reflexes of CaCāCīC: ''mafētīḥ'' “keys” vs. ''manāfīx'' “bellows”


III-w/y ''imāla''

Sibawayh says that nouns with final root consonant ''w'' (III-w) do not undergo ''imāla'', eg. ''qafā'' “back”, ''ʿaṣā'' “stick”. On the other hand, nouns with root-final ''y'' (III-y) and feminine nouns with suffix <-y> undergo ''imāla'', eg. ''miʿzē'' “goat”, ''ḥublē'' “pregnant”. Such ''imāla'' is not blocked by emphatic consonants, eg. ''muʿṭē'' “gifted”. According to Sibawayh, a similar ''imāla'' applies to verbs regardless of the underlying root consonant: ''ġazē'' (III-w) “he raided”, ''ramē'' “he threw” (III-y). However other grammarians describe varieties in which ''imāla'' applies to III-y verbs, but not III-w verbs. Sibawayh also describes a system in which only III-y nouns and feminine nouns with suffix <-y> have ''imāla'', it being absent from verbs altogether.


II-w/y ''imāla''

According to Sibawayh, ''imāla'' is applied to hollow verbs (II-w or II-y) whose 1sg. has an /i/ vowel, such as ''xēfa'' (1sg. ''xiftu'') and ''ǧēʾa'' (1sg. ''ǧiʾtu''). Sibawayh says that this is the practice for some people of Hijaz. Additionally, al-Farra’ says that this is the practice of the common people of Najd, among Tamim, Asad, and Qays.


Imāla in Quranic recitation

Many of the
Quran The Quran (, ; Standard Arabic: , Quranic Arabic: , , 'the recitation'), also romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation from God. It is organized in 114 chapters (pl.: , sing. ...
implement ''imāla'' at least once. Some, like those of
Hafs Abū Amr Ḥafṣ ibn Sulaymān ibn al-Mughīrah ibn Abi Dawud al-Asadī al-Kūfī ( ar, أبو عمرو حفص بن سليمان بن المغيرة الأسدي الكوفي), better known as Hafs (706–796 CE; 90–180 AH according to the Is ...
or Qalun, use it only once, but in others, ''imāla'' affects hundreds of words because of a general rule of a specific or as a specific word prescribed to undergo ''imāla''.


Lexically determined i-mutation

While i-mutation is non-phonemic in Sibawayh’s description, its occurrences in the Quranic reading traditions are highly lexically determined. For example, Hisham and Ibn Dhakwan apply i-mutation to CaCāCiC plural ''mašēribu'' “drinks” (Q36:73) but not ''al-ǧawāriḥi'' “the predators” (Q5:4) or ''manāzila'' “positions” (Q36:39).


III-w/y ''imāla''

Al-Kisaʾi and
Hamza Hamza ( ar, همزة ') () is a letter in the Arabic alphabet, representing the glottal stop . Hamza is not one of the 28 "full" letters and owes its existence to historical inconsistencies in the standard writing system. It is derived from ...
are known for having phonemic /ē/ as the realization of alif maqsura in III-y nouns and verbs, as well as in derived final-weak forms and forms having the feminine ending written with <-y>, such as ''ḥublē'' “pregnant”.
Warsh Abu Sa'id Uthman Ibn Sa‘id al-Qutbi, better known as Warsh (110-197AH), was a significant figure in the history of Quranic recitation (''qira'at''), the canonical methods of reciting the Qur'an. Alongside Qalun, he was one of the two primar ...
, from the way of al-Azraq, realizes this extra phoneme as /ǟ/. Other readers apply this ''imāla'' only sporadically:
Hafs Abū Amr Ḥafṣ ibn Sulaymān ibn al-Mughīrah ibn Abi Dawud al-Asadī al-Kūfī ( ar, أبو عمرو حفص بن سليمان بن المغيرة الأسدي الكوفي), better known as Hafs (706–796 CE; 90–180 AH according to the Is ...
reads it only once in ''maǧrē-hā'' (Q11:41). Šubah only has it in ''reʾē'' “he saw”, ''ramē'' “he threw”, and ''ʾaʿmē'' ʿblindʾ in its two attestations in Q17:72.


II-w/y ''imāla''

Hamzah Hamza ( ar, همزة ') () is a letter in the Arabic alphabet, representing the glottal stop . Hamza is not one of the 28 "full" letters and owes its existence to historical inconsistencies in the standard writing system. It is derived from ...
applies ''imāla'' to ''zēda'' “to increase”, ''šēʾa'' “to want”, ''ǧēʾa'' “to come”, ''xēba'' “to fail”, ''rēna'' “to seize”, ''xēfa'' “to fear”, ''zēġa'' “to wander”, ''ṭēba'' “to be good”, ''ḍēqa'' “to taste” and ''ḥēqa'' “to surround”. Some irregular lexical exceptions where Hamza does not apply it include ''māta'' “he died”, ''kālū-hum'' “they measured them”, ''zālat'' “cease”, and ''zāġat''.


Imāla in modern Arabic dialects


i-mutation

In the modern '' qeltu'' dialects of Iraq and Anatolia and in the modern dialect of Aleppo, the factors conditioning medial ''imāla'' (i-mutation) correspond to those described by Sibawayh in the 8th century. In these modern dialects, medial ''imāla'' occurs when the historical vowel of the syllable adjacent to /ā/ was /i/ or /ī/. For instance: * *''kilāb'' > ''klēb'' “dogs” in Christian Baghdadi, Mosul, Anatolia, and Aleppo * *''jāmiʿ'' > ''jēməʿ'' “mosque” in Christian Baghdadi and in Mosul and Anatolia * *''sakākīn'' > ''sakēkīn'' “knives” in the Jewish dialect of Mosul It does not occur in the proximity of ''ə'' < *''a'' or ''ə'' < *''u'', as in the examples ''xəbbāz'' (< *''xabbāz'') “baker” and ''səkkān'' (< *''sukkān'') “inhabitants” in Jewish Baghdadi.


III-w/y ''imāla''

Sibawayh’s description of the final ''imāla'' (III-w/y ''imāla'') is also, in general, similar to that that prevailing in the modern ''qəltu'' dialects and in the dialect of Aleppo. One of the most striking points of resemblance is that in some dialects in Sibawayh’s time, this final ''imāla'' occurred only in nouns and adjectives, and not in verbs; in the modern ''qəltu'' dialects and in Aleppo the situation is exactly the same, as illustrated by the examples ''sakāġi'' (< *''sakārē'') “drunk (pl.)” and ''aʿmi'' (< *''ʾaʿmē'') “blind” vs. ''bana'' (< *''banā'') “he built”.


Consonantally conditioned medial ''imāla''

Many modern dialects outside Iraq have an ''imāla'' completely conditioned by the consonantal environment of /ā/. This type of ''imāla'' does not correspond to any type mentioned by Sibawayh. It occurs in many Lebanese dialects, in the
Druze The Druze (; ar, دَرْزِيٌّ, ' or ', , ') are an Arabic-speaking esoteric ethnoreligious group from Western Asia who adhere to the Druze faith, an Abrahamic, monotheistic, syncretic, and ethnic religion based on the teachings of ...
dialects of
Hauran The Hauran ( ar, حَوْرَان, ''Ḥawrān''; also spelled ''Hawran'' or ''Houran'') is a region that spans parts of southern Syria and northern Jordan. It is bound in the north by the Ghouta oasis, eastwards by the al-Safa field, to the so ...
and the
Golan Golan ( he, גּוֹלָן ''Gōlān''; ar, جولان ' or ') is the name of a biblical town later known from the works of Josephus (first century CE) and Eusebius (''Onomasticon'', early 4th century CE). Archaeologists localize the biblical ci ...
, in the dialects of the Syrian desert oases Qariten and
Palmyra Palmyra (; Palmyrene: () ''Tadmor''; ar, تَدْمُر ''Tadmur'') is an ancient city in present-day Homs Governorate, Syria. Archaeological finds date back to the Neolithic period, and documents first mention the city in the early second ...
, in the Bedouin dialects of Sahil Maryut in Egypt, and in the Jabali dialect of
Cyrenaica Cyrenaica ( ) or Kyrenaika ( ar, برقة, Barqah, grc-koi, Κυρηναϊκή ��παρχίαKurēnaïkḗ parkhíā}, after the city of Cyrene), is the eastern region of Libya. Cyrenaica includes all of the eastern part of Libya between ...
.


Effect on other languages

The accent of
Andalusia Andalusia (, ; es, Andalucía ) is the southernmost autonomous community in Peninsular Spain. It is the most populous and the second-largest autonomous community in the country. It is officially recognised as a "historical nationality". The ...
in
Moorish Spain Al-Andalus translit. ; an, al-Andalus; ast, al-Ándalus; eu, al-Andalus; ber, ⴰⵏⴷⴰⵍⵓⵙ, label=Berber, translit=Andalus; ca, al-Àndalus; gl, al-Andalus; oc, Al Andalús; pt, al-Ândalus; es, al-Ándalus () was the Mus ...
had imāla, and many Arabic loan words and city names in Spanish still do so. Its largest city,
Seville Seville (; es, Sevilla, ) is the capital and largest city of the Spanish autonomous community of Andalusia and the province of Seville. It is situated on the lower reaches of the River Guadalquivir, in the southwest of the Iberian Peninsul ...
, has a name that is a notable example of imāla.


See also

*
Tenseness In phonology, tenseness or tensing is, most broadly, the pronunciation of a sound with greater muscular effort or constriction than is typical. More specifically, tenseness is the pronunciation of a vowel with less centralization (i.e. either mo ...
*
Vowel height A vowel is a syllabic speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness and also in quantity (leng ...
*
Andalusian Arabic Andalusi Arabic (), also known as Andalusian Arabic, was a variety or varieties of Arabic spoken mainly from the 9th to the 17th century in Al-Andalus, the regions of the Iberian Peninsula (modern Spain and Portugal) once under Muslim rule. It ...
*
North Levantine Arabic North Levantine Arabic ( ar, اللهجة الشامية الشمالية, al-lahja š-šāmiyya š-šamāliyya, North Levantine Arabic: ) is a subdivision of Levantine Arabic, a variety of Arabic. It stems from the north in Turkey, specifical ...
*
Tunisian Arabic Tunisian Arabic, or simply Tunisian, is a set of dialects of Maghrebi Arabic spoken in Tunisia. It is known among its over 11 million speakers aeb, translit=Tounsi/Tounsiy, label=as, تونسي , "Tunisian" or "Everyday Language" to disting ...
*
North Mesopotamian Arabic North Mesopotamian Arabic (also known as Moslawi Mosul.html"_;"title="eaning_'of_Mosul">eaning_'of_Mosul'or_Mesopotamian_Qeltu_Arabic)_is_Varieties_of_Arabic.html" ;"title="Mosul">eaning_'of_Mosul'.html" ;"title="Mosul.html" ;"title="eaning 'of ...


References

* Word-final imaala in contemporary Levantine Arabic : a case of language variation and change, Durand, Emilie Pénélope, University of Texas, Austin, 2011
read online
Phonetics Arabic language Arabic phonology Lebanese Arabic {{phonology-stub