, the genitive case (abbreviated
), is the grammatical case
that marks a word, usually a noun
, as modifying another word, also usually a noun—thus, indicating an attributive
relationship of one noun to the other noun. A genitive can also serve purposes indicating other relationships. For example, some verb
s may feature arguments
in the genitive case; and the genitive case may also have adverb
ial uses (see adverbial genitive
includes the genitive case, but is a broader category. Placing a modifying noun in the genitive case is one way of indicating that it is related to a head noun
, in a genitive construction. However, there are other ways to indicate a genitive construction. For example, many Afroasiatic languages
place the head noun (rather than the modifying noun) in the construct state
grammatical constructions, including the possessive case, may be regarded as a subset of genitive construction. For example, the genitive construction "pack of dogs
" is similar, but not identical in meaning to the possessive case "dogs' pack" (and neither of these is entirely interchangeable with "dog pack", which is neither genitive nor possessive). Modern English
is an example of a language that has a possessive case rather than a ''conventional'' genitive case. That is, Modern English indicates a genitive construction with either the possessive clitic
", or a preposition
al genitive construction such as "x of y". However, some irregular English pronouns do have possessive forms which may more commonly be described as genitive (see English possessive
Many languages have a genitive case, including Albanian
, Scottish Gaelic
and all Slavic languages
Depending on the language, specific varieties of genitive-noun–main-noun relationships may include:
case, possessed case
** inalienable possession
("''Janet's'' height", "''Janet's'' existence", "''Janet's'' long fingers")
** alienable possession
("''Janet's'' jacket", "''Janet's'' drink")
** relationship indicated by the noun being modified ("''Janet's'' husband")
* composition (''see'' Partitive
** substance ("a wheel ''of cheese''")
** elements ("a group ''of men''")
** source ("a portion ''of the food''")
* participation in an action:
** as an agent
("She benefited from ''her father's'' love") – this is called the ''subjective genitive'' (Compare "Her father loved her", where ''Her father'' is the ''subject''.)
** as a patient
("the love ''of music''") – this is called the ''objective genitive'' (Compare "She loves music", where ''music'' is the ''object''.)
* origin ("men ''of Rome''")
* reference ("the capital ''of the Republic''" or "''the Republic's'' capital")
* description ("man ''of honour''", "day ''of reckoning''")
* compounds ("''dooms''day" ("doom's day"), Scottish Gaelic
"''ball coise''" = "football", where "''coise''" = gen. of "''cas''", "foot")
牛の角 (''ushi no tsuno''), "cow horn"
Depending on the language, some of the relationships mentioned above have their own distinct cases different from the genitive.
s are distinct pronouns, found in Indo-European languages such as English, that function like pronouns inflected in the genitive. They are considered separate pronouns if contrasting to languages where pronouns are regularly inflected in the genitive. For example, English ''my'' is either a separate possessive adjective
or an irregular genitive of ''I'', while in Finnish, for example, ''minun'' is regularly agglutinated
from ''minu-'' "I" and ''-n'' (genitive).
In some languages, nouns in the genitive case also agree
in case with the nouns they modify (that is, it is marked for two cases). This phenomenon is called suffixaufnahme
In some languages, nouns in the genitive case may be found in inclusio
– that is, between the main noun's article
and the noun itself.
The particle 嘅 (''ge'') or the possessed noun's classifier is used to denote possession for singular nouns, while the particle 啲 (''dī'') is used for plural nouns.
Examples (In Yale transcription):
* 爸爸嘅屋企 ''bā bā ge ūk kéi'' (father's house/home)
* 我間屋 ''ngóh gāan ūk'' (my house)
* 係佢啲書. ''haih kéuih di shyu'' (It's his books.)
possessive is constructed by using the suffix ''ê'' (的 or 个 or 兮) to make the genitive case. For example:
:Nominative: ''thâu-ke'' 頭家 ("boss"); ''chhia'' 車 ("car")
:Genitive: ''thâu-ke ê chhia'' ("boss's car")
It also uses the suffix ''chi'' (之) for classical
or official cases. For example:
:''Kun put kiàn Hông-hô chi súi thian-siōng lâi?'' 君不見黃河之水天上來 ("Don't you see the water of Yellow River
falls down from the sky?")
Some of the Hokkien singular pronouns play the roles of possessive determiner
s with their nasalized
forms. For example: (see Hokkien pronouns
:Pronoun: ''góa'' (I), ''lí'' (you), ''i'' (he, she or it)
:Genitive: ''goán tau'' ("my home"), ''lín tau'' ("your house"), ''in tau'' ("his home" or "her home")
Still, suffix ''ê'' is available for pronouns to express the genitive. For example:
:Pronoun: ''góa'' (I), ''lí'' (you), ''i'' (he, she or it)
:Genitive: ''góa-ê'' (my), ''lí-ê'' (your), ''i-ê'' (his, her or its)
In Mandarin Chinese
, the genitive case is made by use of the particle 的 (de).
For instance: 我的猫 ''wǒ de māo'' (my cat).
However, about persons in relation to oneself, 的 is often dropped when the context allows for it to be easily understood.
For instance: 我妈妈 ''wǒ māmā'' and 我的妈妈 ''wǒ de māmā'' both mean "my mother".
had a genitive case, which has left its mark in modern English in the form of the possessive ending s'' (now sometimes referred to as the "Saxon genitive"), as well as possessive pronoun forms such as ''his'', ''theirs'', etc., and in certain words derived from adverbial genitive
s such as ''once'' and ''afterwards''. (Other Old English case markers have generally disappeared completely.) The modern English possessive forms are not normally considered to represent a grammatical case, although they are sometimes referred to as genitives or as belonging to a possessive case
. One of the reasons that the status of ''’s'' as a case ending is often rejected is that it does not behave as such, but rather as a clitic marking that indicates that a dependency relationship exists between phrases. One can say ''the Queen’s dress'', but also ''the Queen of England’s dress'', where the genitive marker is completely separated from the actual possessor. If it were a genitive case as many other languages have (including Old English), one would expect something like ''*the Queen’s of England dress'' or, to emulate languages with a single consistent genitive case, ''*the England’s queen’s dress''.
Finnic genitives and accusatives
, etc.) have genitive cases.
In Finnish, prototypically the genitive is marked with ''-n'', e.g. ''maa – maan'' "country – of the country". The stem may change, however, with consonant gradation
and other reasons. For example, in certain words ending in consonants, ''-e-'' is added, e.g. ''mies – miehen'' "man – of the man", and in some, but not all words ending in ''-i'', the ''-i'' is changed to an ''-e-'', to give ''-en'', e.g. ''lumi – lumen'' "snow – of the snow". The genitive is used extensively, with animate and inanimate possessors. In addition to the genitive, there is also a partitive case
(marked ''-ta/-tä'' or ''-a/-ä'') used for expressing that something is a part of a larger mass, e.g. ''joukko miehiä'' "a group of men".
In Estonian, the genitive marker ''-n'' has elided with respect to Finnish. Thus, the genitive always ends with a vowel, and the singular genitive is sometimes (in a subset of words ending with a vocal in nominative) identical in form to nominative.
In Finnish, in addition to the uses mentioned above, there is a construct where the genitive is used to mark a surname. For example, ''Juhani Virtanen'' can be also expressed ''Virtasen Juhani'' ("Juhani of the Virtanens").
A complication in Finnic languages is that the accusative case
''-(e)n'' is homophonic to the genitive case. This case does not indicate possession, but is a syntactic marker for the object, additionally indicating that the action is telic
(completed). In Estonian
, it is often said that only a "genitive" exists. However, the cases have completely different functions, and the form of the accusative has developed from *''-(e)m''. (The same sound change has developed into a synchronic mutation of a final ''m'' into ''n'' in Finnish, e.g. genitive ''sydämen'' vs. nominative ''sydän''.) This homophony has exceptions in Finnish
, where a separate accusative ''-(e)t'' is found in pronouns, e.g. ''kenet'' "who (telic object)", vs. ''kenen'' "whose".
A difference is also observed in some of the related Sámi languages
, where the pronouns and the plural of nouns in the genitive and accusative are easily distinguishable from each other, e.g., ''kuä'cǩǩmi'' "eagles' (genitive plural)" and ''kuä'cǩǩmid'' "eagles (accusative plural)" in Skolt Sami
The genitive singular definite article for masculine and neuter nouns is ''des'', while the feminine and plural definite article is ''der''. The indefinite articles are ''eines'' for masculine and neuter nouns, and ''einer'' for feminine and plural nouns (although the bare form cannot be used in the plural, it manifests in ''keiner'', ''meiner'', etc.)
Singular masculine and neuter nouns of the strong declension in the genitive case are marked with ''-(e)s''. Generally, one-syllable nouns favour the ''-es'' ending, and it is obligatory with nouns ending with a sibilant such as ''s'' or ''z''. Otherwise, a simple ''-s'' ending is usual. Feminine and plural nouns remain uninflected:
* des Beitrags (of the contribution) – masculine
* der Blume (of the flower) – feminine
* des Landes (of the country) – neuter
* der Bäume (of the trees) – plural
Singular masculine nouns (and one neuter noun) of the weak declension are marked with an ''-(e)n'' (or rarely ''-(e)ns'') ending in the genitive case:
* des Raben (of the raven) – masculine
* des Herzens (of the heart) – neuter
The declension of adjectives in the genitive case is as follows:
The genitive personal pronouns are quite rare and either very formal, literary or outdated. They are as follows (with comparison to the nominative pronouns):
* Würden Sie statt ''meiner'' gehen? (Would you go instead ''of me''?)
* Wir sind ''ihrer'' nicht würdig (We are not worthy ''of her/them'')
* Ich werde ''euer'' gedenken (I will commemorate ''you'')
Unlike the personal ones, the genitive relative pronouns are in regular use and are as follows (with comparison to the nominative relative pronouns):
* Kennst du den Schüler, ''dessen'' Mutter eine Hexe ist? (Do you know the student ''whose'' mother is a witch?) – masculine
* Sie ist die Frau, ''deren'' Mann Rennfahrer ist (She is the woman ''whose'' husband is a racer) – feminine
The genitive case is often used to show possession or the relation between nouns:
*die Farbe ''des'' ''Himmels'' (the colour ''of the'' ''sky'')
*Deutschland liegt im Herzen ''Europas'' (Germany lies in the heart ''of Europe'')
*der Tod ''seiner Frau'' (the death ''of his wife'')
*die Entwicklung ''dieser Länder'' (the development ''of these countries'')
A simple ''s'' is added to the end of a name:
*''Claudias'' Buch (''Claudia's'' book)
The genitive case is also commonly found after certain prepositions:
* innerhalb ''eines Tages'' (within ''a day'')
* statt ''des'' ''Hemdes'' (instead ''of the shirt'')
* während ''unserer'' ''Abwesenheit'' (during ''our absence'')
* jenseits ''der Berge'' (beyond ''the mountains'')
The genitive case can sometimes be found in connection with certain adjectives:
* Wir sind uns ''dessen'' bewusst (We are aware ''of that'')
* Er ist ''des Diebstahls'' schuldig (He is guilty ''of theft'')
* Das Kind ist ''der Ruhe'' bedürftig (The child is in need ''of calmness'')
* Ich werde ''dieses Lebens'' überdrüssig (I am growing weary ''of this life'')
The genitive case is occasionally found in connection with certain verbs (some of which require an accusative before the genitive); they are mostly either formal or legal:
* Die Stadt erfreut sich ''eines günstigen Klimas'' (The city enjoys ''a favourable climate'')
* Gedenken Sie ''der Toten'' des Krieges (Remember ''those who died'' in (the) war)
* Wer klagte ihn ''des Mordes'' an? (Who accused him ''of murder''?)
* Man verdächtigt euch ''des Betrugs'' (Someone suspects you ''of (committing) fraud'')
The ablative case
of Indo-European was absorbed into the genitive in Classical Greek. This added to the usages of the "genitive proper", the usages of the "ablatival genitive". The genitive occurs with verbs, adjectives, adverbs and prepositions.
genitive is constructed using the suffix ''-é''.
*''madár'' ('bird'); ''madáré'' ('bird's')
The genitive ''-é'' suffix is only used with the predicate of a sentence: it serves the role of mine, yours, hers, etc. The possessed object is left in the nominative case. For example:
*''A csőr a madáré'' ('The beak is the bird's').
If the possessor is not the predicate of the sentence, the genitive is not used. Instead, the possessive suffixes (''-(j)e'' or ''-(j)a'' in the third person singular, depending on vowel harmony
) mark the possessed object. The possessor is left in the nominative if it directly precedes the possessed object (otherwise it takes a dative ''-nak/-nek'' suffix). For example:
*''csőr'' ('beak'); ''csőre'' ('its beak')
*''a madár csőre''/''csőre a madárnak'' ('the bird's beak')
In addition, the suffix ''-i'' ('of') is also used. For example:
*''madár'' ('bird'); ''madári'' ('avian', 'of bird(s)')
possessive is constructed by using the suffix ''-no'' 〜の to make the genitive case. For example:
:Nominative: 猫 ''neko'' ('cat'); 手 ''te'' ('hand, paw')
:Genitive: 猫の手 ''neko-no te'' ('cat's paw')
It also uses the suffix ''-na'' 〜な for adjectival noun
; in some analyses adjectival nouns are simply nouns that take ''-na'' in the genitive, forming a complementary distribution
(''-no'' and ''-na'' being allomorph
The archaic genitive case particle ''-ga'' ～が is still retained in certain expressions, place names, and dialects.
Typically, languages have nominative case nouns converting into genitive case. It has been found, however, that Japanese will in rare cases allow accusative case to convert to genitive, if specific conditions are met in the clause in which the conversion appears. This is referred to as "Accusative-Genitive conversion."
The genitive in Korean
can be formed using the particle ''-ui'' '의', although this particle is normally elided in Modern Korean, which leaves the genitive unmarked. (If not, it is usually pronounced ''-e'' '에') Only some personal pronouns retain a distinctive genitive which comes from the amalgamation of the pronoun plus ''-ui'' '의'
:This is a car. ''igeoseun jadongchayeyo.'' 이것은 자동차예요.
:This is the man's car. ''igeoseun geu namja-ui jadongchayeyo.'' 이것은 그 남자의 자동차예요.
But, Modern Korean: ''igeoseun geu namja jadongchayeyo.'' 이것은 그 남자 자동차예요.
의 is used to mark possession, relation, origination, containment, description/limitation, partition, being an object of a metaphor, or modification.
The genitive is one of the cases of nouns and pronouns in Latin
. Latin genitives still have certain modern scientific uses:
of living things sometimes contain genitives, as in the plant name ''Buddleja davidii
'', meaning "David's buddleia". Here ''Davidii'' is the genitive of ''Davidius'', a Latinized
version of the English name. It is not capitalized because it is the second part of a binomial name.
*Names of astronomical constellations are Latin, and the genitives of their names are used in naming objects in those constellations, as in the Bayer designation
of stars. For example, the brightest star in the constellation Virgo
is called ''Alpha Virginis'', which is to say "Alpha of Virgo", as ''virginis'' is the genitive of ''virgō''. Note that plural forms and adjectives also decline accordingly: plural ''Alpha Piscium'' (Pisces
) and ''Alpha Canum Venaticorum'' (Canes Venatici
) versus singular ''Alpha Piscis Austrini'' (Piscis Austrinus
) and ''Alpha Canis Majoris'' (Canis Major
). Astronomy manuals often list the genitive forms, as some are easy to get wrong even with a basic knowledge of Latin, e.g. Vela
, which is a neuter plural not a feminine singular: ''Delta Velorum'' not *''Delta Velae''.
* ''Modus operandi
'', which can be translated to English as "mode of operation", in which ''operandi'' is a singular genitive gerund
(i.e. "of operation"), not a plural of ''operandus'' as is sometimes mistakenly assumed.
The Irish language
also uses a genitive case (''tuiseal ginideach''). For example, in the phrase ''bean an tí'' (woman of the house), ''tí'' is the genitive case of ''teach'', meaning "house". Another example is ''barr an chnoic'', "top of the hill", where ''cnoc'' means "hill", but is changed to ''chnoic'', which also incorporates lenition
had a true genitive case inherited from Proto-Indo-European
. By the time of Middle Persian
, the genitive case had been lost and replaced by an analytical construction which is now called Ezāfe
. This construction was inherited by New Persian
, and was also later borrowed into numerous other Iranic
languages of Western and South Asia.
Genitive case marking existed in Proto-Semitic
, and Ugaritic
. It indicated possession, and it is preserved today only in Arabic
:Nominative: ''šarrum'' (king)
:Genitive: ''aššat šarrim'' (wife of king = king's wife)
Called المجرور ''al-majrūr'' (meaning "dragged") in Arabic
, the genitive case functions both as an indication of ownership (ex. the door of the house) and for nouns following a preposition.
:Nominative: ٌبيت ''baytun'' (a house)
:Genitive: ٍبابُ بيت ''bābu baytin'' (the door of a house) ِبابُ البيت ''bābu l-bayti'' (the door of the house)
The Arabic genitive marking also appears after prepositions.
:e.g. ٍبابٌ لبيت ''bābun li-baytin'' (a door for a house)
The Semitic genitive should not be confused with the pronominal possessive suffixes that exist in all the Semitic languages
:e.g. Arabic بيتي ''bayt-ī'' (my house) َكتابُك ''kitābu-ka'' (your asc.
With the exception of Bulgarian and Macedonian, all Slavic languages
decline the nouns and adjectives in accordance with the genitive case using a variety of endings depending on the word's lexical category
, its gender, number (singular or plural) and in some cases meaning.
To indicate possession the ending of the noun indicating the possessor changes depending on the word's ending in the nominative case
For example, to ''a, u, i or y'' in Polish
, ''а, я, ы or и'' in Russian
, ''а, я, y, ю, і, и or ей'' in Ukrainian
, and similar cases in other Slavic languages.
:Nominative: (pol.) "Oto Anton" / (rus.) "Вот Антон" / (ukr.) "От Антон" ("Here is Anton").
:Genitive: (pol.) "Oto obiad Antonа" / (rus.) "Вот обед Антона" / (ukr.) "От oбід Антона" ("Here is Anton's lunch").
Possessives can also be formed by the construction (pol.) "u ubject
/ (rus.) "У ubject
/ (ukr.) "у(в) ubject
:Nominative: (pol.) "Oto Anton" / (rus.) "Вот Сергей" / (ukr.) "От Антон" ("Here is Anton").
:Genitive: (pol.) "u Antonа jest obiad / (rus.) "У Антона есть обед" / (ukr.) "У(В) Антона є обід" ("Anton has a lunch", literally: "(There) is a lunch at Anton's").
In sentences where the possessor includes an associated pronoun, the pronoun also changes:
:Nominative: (pol.) Oto mój brat / (rus.) "Вот мой брат"/ (ukr.) "От мій брат" ("Here is my brother").
:Genitive: (pol.) "u mojego bratа jest obiad / (rus.) "У моего брата есть обед" / (ukr.) "У мого брата є обід" ("My brother has a lunch", literally: "(There) is a lunch at my_brother's").
And in sentences denoting negative possession, the ending of the object noun also changes:
:Nominative: (pol.) "Oto Irena" / (rus.) "Вот Ирена" / (ukr.) "От Ірена" ("Here is Irene").
:Genitive: (pol.) "Irena nie ma obiadu ("Irene does not have a lunch") or (pol.) "u Ireny nie ma obiadu ("(There) is no lunch at Irene's")
Note that the Polish phrase "nie ma bject
can work both as a negation of having bject
or a negation of an existence of bject
but the meaning of the two sentences and its structure is different. (In the first case ubject
is Irene, and in the second case ubject
is virtual, it is "the space" at Irene's place, not Irene herself)
:Genitive: (rus.) "У Ирены нет обеда" ("Irene does not have a lunch", literally: "(There) is no lunch at Irene's").
Note that the Russian word "нет" is a contraction of "не" + "есть".
In Russian there is no distinction between ubject
not having an bject
not being present at ubject
:Genitive: (ukr.) "Ірена не має обіду ("Irene does not have a lunch") or (ukr.) "y Ірени нема(є) обіду ("At Irene's does not have a lunch")
Note the difference between the spelling "не має bject
and "нема(є) bject
in both cases.
To express negation
The genitive case is also used in sentences expressing negation, even when no possessive relationship is involved. The ending of the subject noun changes just as it does in possessive sentences. The genitive, in this sense, can only be used to negate nominative, accusative and genitive sentences, and not other cases.
:Nominative: (pol.) "(Czy) Maria jest w domu?" / (rus.) "Мария дома?" / (Чи) Марія (є) вдома? ("Is Maria at home?").
:Genitive: (pol.) "Marii nie ma w domu" ("Maria is not at home", literally: "irtual subject
has no Maria at home")
:Genitive: (rus.) "Марии нет дома" ("Maria is not at home", literally: "Of Maria there is none at home.").
:Genitive: (ukr.) "Марії нема(є) вдома" ("Maria is not at home", literally: "irtual subject
has no Maria at home.")
:Accusative: (pol.) "Mogę rozczytać twoje pismo" / (rus.) Могу (про)читать твой почерк / (ukr.) Можу (про)читати твій почерк ("I can read your handwriting")
:Genitive: (pol.) "Nie mogę rozczytać twojego pisma" / (rus.) "Не могу (про)читать твоего почерка" / (ukr.) "Не можу (про)читати твого почерку" ("I can't read your handwriting")
Use of genitive for negation is obligatory in Slovene
and Old Church Slavonic
. Some East Slavic languages ( e.g. Russian
) employ either the accusative or genitive for negation, although the genitive is more commonly used. In Czech
, negating with the genitive case is perceived as rather archaic and the accusative is preferred, but genitive negation in these languages is still not uncommon, especially in music and literature.
Partial direct object
The genitive case is used with some verbs and mass noun
s to indicate that the action covers only a part of the direct object (having a function of non-existing partitive case), whereas similar constructions using the Accusative case
denote full coverage. Compare the sentences:
:Genitive: (pol.) "Napiłem się wody" / (rus.) "Я напился воды" / (ukr.) "Я напився води" ("I drank water," i.e. "I drank some water, part of the water available")
:Accusative: (pol.) "Wypiłem wodę" / (rus.) "Я выпил воду / (ukr.) "Я випив воду ("I drank the water," i.e. "I drank all the water, all the water in question")
In Russian, special partitive case
or sub-case is observed for some uncountable nouns which in some contexts have preferred alternative form on -у/ю instead of standard genitive on -а/я: выпил чаю ('drank some tea'), but сорта чая ('sorts of tea').
The genitive case is also used in many prepositional constructions. (Usually when some movement or change of state is involved, and when describing the source / destination of the movement. Sometimes also when describing the manner of acting.)
*Czech prepositions using genitive case: od (from), z, ze (from), do (into), bez (without), kromě (excepting), místo (instead of), podle (after, according to), podél (along), okolo (around), u (near, by), vedle (beside), během (during), pomocí (using, by the help of), stran (as regards) etc.
*Polish prepositions using genitive case: od (from), z, ze (from), do, w (into), na (onto), bez (without), zamiast (instead of), wedle (after, according to), wzdłuż (along), około (around), u (near, by), koło (beside), podczas (during), etc.
*Russian prepositions using genitive case: от (from), с, со (from), до (before, up to), без (without), кроме (excepting), вместо (instead of), после (after), вдоль (along), около (around), у (near, by), во время (during), насчёт (regarding), etc.
possessive is constructed using two suffixes: a genitive case for the possessor and a possessive suffix
for the possessed object. For example:
:Nominative: ''Kadın'' ('woman'); ''ayakkabı'' ('shoe')
:Genitive: ''Kadının ayakkabısı'' ('the woman's shoe')
The genitive in Albanian
is formed with the help of clitics. For example:
:Nominative: ''libër'' ('book'); ''vajzë'' ('girl');
:Genitive: ''libri i vajzës'' (the girl's book)
If the possessed object is masculine, the clitic is ''i''. If the possessed object is feminine, the clitic is ''e''. If the possessed object is plural, the clitic is ''e'' regardless of the gender.
The genitive is used with some prepositions: ''me anë'' ('by means of'), ''nga ana'' ('on behalf of', 'from the side of'), ''për arsye'' ('due to'), ''për shkak'' ('because of'), ''me përjashtim'' ('with the exception of'), ''në vend'' ('instead of').
In Kannada, the genitive case-endings are:
for masculine or feminine nouns ending in "ಅ" (a): ನ (na)
* Examples: ''sūrya-na'' ('of the sun')
for neuter nouns ending in "ಅ" (a): ದ (da)
* Examples: ''mara-da'' ('of the tree')
for all nouns ending in "ಇ" (i), "ಈ" (ī), "ಎ" (e), or "ಏ" (ē): ಅ (a)
* Examples: ''mane-y-a'' ('of the house'; note that a linking "y" is added between the stem and the suffix)
for all nouns ending in "ಉ" (u), "ಊ" (ū), "ಋ" (r̥), or "ೠ" (r̥̄): ಇನ (ina)
* Examples; ''guru-v-ina'' ('of the teacher'; note that a linking "v" is added between the stem and the suffix)
Most postpositions in Kannada take the genitive case.
In Tamil, the genitive case ending is the word உடைய or இன், which signifies possession. Depending on the last letter of the noun, the genitive case endings may vary.
If the last letter is a consonant (மெய் எழுத்து), like க், ங், ச், ஞ், ட், ண், த், ந், ப், ம், ய், ர், ல், வ், ழ், then the suffix உடைய/இன் gets added. *Examples: His: அவன் + உடைய = அவனுடைய, Doctor's: மருத்துவர் + உடைய = மருத்துவருடைய, மருத்துவர் + இன் = மருத்துவரின் Kumar's: குமார் + உடைய = குமாருடைய, குமார்+ இன் = குமாரின்
German genitive case
A lesson covering the genitive case in the German language
*Russian genitiveGenitive Case In Arabic