HOME

TheInfoList



OR:

Bokmål () (, ; ) is an official written standard for the
Norwegian language Norwegian ( no, norsk, links=no ) is a North Germanic language spoken mainly in Norway, where it is an official language. Along with Swedish and Danish, Norwegian forms a dialect continuum of more or less mutually intelligible local and r ...
, alongside Nynorsk. Bokmål is the preferred written standard of Norwegian for 85% to 90% of the population in
Norway Norway, officially the Kingdom of Norway, is a Nordic countries, Nordic country in Northern Europe, the mainland territory of which comprises the western and northernmost portion of the Scandinavian Peninsula. The remote Arctic island of ...
. Unlike, for instance, the
Italian language Italian (''italiano'' or ) is a Romance language of the Indo-European language family that evolved from the Vulgar Latin of the Roman Empire. Together with Sardinian, Italian is the least divergent language from Latin. Spoken by about 8 ...
, there is no nationwide standard or agreement on the pronunciation of Bokmål. Bokmål is regulated by the governmental Language Council of Norway. A more conservative orthographic standard, commonly known as '' Riksmål'', is regulated by the non-governmental Norwegian Academy for Language and Literature. The written standard is a Norwegianised variety of the
Danish language Danish (; , ) is a North Germanic language spoken by about six million people, principally in and around Denmark. Communities of Danish speakers are also found in Greenland, the Faroe Islands, and the northern German region of Southern Schl ...
. The first Bokmål orthography was officially adopted in 1907 under the name ''Riksmål'' after being under development since 1879. The architects behind the reform were
Marius Nygaard Marius Nygaard may refer to: * Marius Nygaard (academic) Marius Nygaard (13 September 1838 – 7 February 1912) was a Norwegian educator and linguist. Personal life He was born in Bergen as a son of shipmaster and merchant Mads Christensen Nygaa ...
and Jacob Jonathan Aars. It was an adaptation of written Danish, which was commonly used since the past union with
Denmark ) , song = ( en, "King Christian stood by the lofty mast") , song_type = National and royal anthem , image_map = EU-Denmark.svg , map_caption = , subdivision_type = Sovereign state , subdivision_name = Kingdom of Denmark , establish ...
, to the Dano-Norwegian koiné spoken by the Norwegian urban elite, especially in the capital. When the large conservative newspaper '' Aftenposten'' adopted the 1907 orthography in 1923, Danish writing was practically out of use in Norway. The name ''Bokmål'' was officially adopted in 1929 after a proposition to call the written language ''Dano-Norwegian'' lost by a single vote in the Lagting (a chamber in the Norwegian parliament). The government does not regulate ''spoken'' Bokmål and recommends that normalised pronunciation should follow the
phonology Phonology is the branch of linguistics that studies how languages or dialects systematically organize their sounds or, for sign languages, their constituent parts of signs. The term can also refer specifically to the sound or sign system of a ...
of the speaker's local dialect. Nevertheless, there is a spoken variety of Norwegian that, in the region of South-Eastern Norway, is commonly seen as the ''de facto'' standard for spoken Bokmål. In ''The Phonology of Norwegian'', Gjert Kristoffersen writes that Standard Østnorsk (Standard East Norwegian) is the pronunciation most commonly given in dictionaries and taught to foreigners in Norwegian language classes. Standard Østnorsk as a spoken language is not used and does not have any particular prestige outside South-Eastern Norway. All spoken variations of the Norwegian language are used e.g. in the Storting and in Norwegian national broadcasters such as
NRK NRK, an abbreviation of the Norwegian ''Norsk Rikskringkasting AS'', generally expressed in English as the Norwegian Broadcasting Corporation, is the Norwegian government-owned radio and television public broadcasting company, and the largest ...
and TV 2, even in cases where the conventions of Bokmål are used. The spoken variation typically reflects the region the person grew up in.


History

Up until about 1300, the written language of
Norway Norway, officially the Kingdom of Norway, is a Nordic countries, Nordic country in Northern Europe, the mainland territory of which comprises the western and northernmost portion of the Scandinavian Peninsula. The remote Arctic island of ...
, Old Norwegian, was essentially the same as the other Old Norse dialects. The speech, however, was gradually differentiated into local and regional dialects. As long as Norway remained an independent kingdom, the written language remained essentially constant. In 1380, Norway entered into a
personal union A personal union is the combination of two or more states that have the same monarch while their boundaries, laws, and interests remain distinct. A real union, by contrast, would involve the constituent states being to some extent interli ...
with Denmark. By the early 16th century, Norway had lost its separate political institutions, and together with Denmark formed the political unit known as Denmark–Norway until 1814, progressively becoming the weaker member of the union. During this period, the modern Danish and Norwegian languages emerged. Norwegian went through a Middle Norwegian transition, and a Danish written language more heavily influenced by Low German was gradually standardised. This process was aided by the
Reformation The Reformation (alternatively named the Protestant Reformation or the European Reformation) was a major movement within Western Christianity in 16th-century Europe that posed a religious and political challenge to the Catholic Church and in ...
, which prompted Christiern Pedersen's translation of the Bible into Danish. Remnants of written Old Norse and Norwegian were thus displaced by the Danish standard, which became used for virtually all administrative documents. Norwegians used Danish primarily in writing, but it gradually came to be spoken by urban elites on formal or official occasions. Although Danish never became the spoken language of the vast majority of the population, by the time Norway's ties with Denmark were severed in 1814, a Dano-Norwegian vernacular often called the "educated daily speech" had become the mother tongue of elites in most Norwegian cities, such as
Bergen Bergen (), historically Bjørgvin, is a city and municipalities of Norway, municipality in Vestland county on the Western Norway, west coast of Norway. , its population is roughly 285,900. Bergen is the list of towns and cities in Norway, secon ...
,
Kristiania Oslo ( , , or ; sma, Oslove) is the capital and most populous city of Norway. It constitutes both a county and a municipality. The municipality of Oslo had a population of in 2022, while the city's greater urban area had a population o ...
and
Trondheim Trondheim ( , , ; sma, Tråante), historically Kaupangen, Nidaros and Trondhjem (), is a city and municipality in Trøndelag county, Norway. As of 2020, it had a population of 205,332, was the third most populous municipality in Norway, an ...
. This Dano-Norwegian '' koiné'' could be described as Danish with regional Norwegian pronunciation (see Norwegian dialects), some Norwegian vocabulary, and simplified grammar. With the gradual subsequent process of Norwegianisation of the written language used in the cities of Norway, from Danish to Bokmål and Riksmål, the upper-class
sociolects In sociolinguistics, a sociolect is a form of language (non-standard dialect, restricted register) or a set of lexical items used by a socioeconomic class, profession, an age group, or other social group. Sociolects involve both passive acquisit ...
in the cities changed accordingly. In 1814, when Norway was ceded from Denmark to Sweden, Norway defied Sweden and her allies, declared independence and adopted a democratic constitution. Although compelled to submit to a dynastic union with Sweden, this spark of independence continued to burn, influencing the evolution of language in Norway. Old language traditions were revived by the patriotic poet
Henrik Wergeland Henrik Arnold Thaulow Wergeland (17 June 1808 – 12 July 1845) was a Norwegian writer, most celebrated for his poetry but also a prolific playwright, polemicist, historian, and linguist. He is often described as a leading pioneer in the develo ...
(1808–1845), who championed an independent non-Danish written language. Haugen indicates that:
"Within the first generation of liberty, two solutions emerged and won adherents, one based on the speech of the upper class and one on that of the common people. The former called for Norwegianisation of the Danish writing, the latter for a brand new start."
The more conservative of the two language transitions was advanced by the work of writers like Peter Asbjørnsen and Jørgen Moe, schoolmaster and agitator for language reform Knud Knudsen, and Knudsen's famous disciple, Bjørnstjerne Bjørnson, as well as a more cautious Norwegianisation by Henrik Ibsen. In particular, Knudsen's work on language reform in the mid-19th century was important for the 1907 orthography and a subsequent reform in 1917, so much so that he is now often called the "father of Bokmål".


Controversy


Riksmål versus Bokmål

Since the creation of Landsmål, the Danish written in Norway was referred to as ''(det almindelige) Bogmaal'' etc. ("(The ordinary) book language"), e.g. in ''Den norske Literatur fra 1814 indtil vore Dage'' (Hans Olaf Hansen, 1862), or the synonym ''Bogsprog'', e.g. in the 1885 decision that adopted Landsmål as a co-official language. The term ''Riksmål'' (''Rigsmaal''), meaning ''National Language'', was first proposed by Bjørnstjerne Bjørnson in 1899 as a name for the Norwegian variety of written Danish as well as spoken Dano-Norwegian. It was borrowed from Denmark where it denoted standard written and spoken Danish. The same year the Riksmål movement became organised under his leadership in order to fight against the growing influence of Nynorsk, eventually leading to the foundation of the non-governmental organisation Riksmålsforbundet in 1907, which he led until his death in 1910. The 1907 reform documents do not mention the language by name, but the term ''Riksmål'' eventually caught on and was adopted by the Ministry of Church and Education in the years leading up to the 1917 spelling reform, appearing in its 1908 publication ''Utredning av spørsmaalet om et mulig samarbeide mellem landsmaal og riksmaal i retskrivningen'' ("Investigation of the question of a possible cooperation between Landmål and Riksmål with regards to orthography"). Through this work an official policy to merge the standards (to a common ') through spelling reforms came to be. In line with these plans, the 1917 reform introduced some elements from Norwegian dialects and Nynorsk as optional alternatives to traditional Dano-Norwegian forms. The reform met some resistance from the Riksmål movement, and ''Riksmålsvernet'' (The Society for the Protection of Riksmål) was founded in 1919. In 1929, the parliament voted to rename the written standards. ''Bokmål'' was re-introduced as the official name for the Dano-Norwegian standard, replacing ''Riksmål'', while ''Landsmål'' was renamed ''Nynorsk''. In 1938 both written standards were heavily reformed and many common spellings and grammatical endings were made mandatory. This meant the removal of many traditional Dano-Norwegian forms in Bokmål, a decision that was harshly criticised by the Riksmål movement for being too radical and premature. While it criticised the adoption of Nynorsk spellings, it initially also expressed support for making the orthography more phonemic, for instance by removing silent h's in interrogative pronouns (which was done in Swedish a few years earlier). The resistance culminated in the 1950s under the leadership of Arnulf Øverland. Riksmålsforbundet organised a parents' campaign against Samnorsk in 1951, and the Norwegian Academy for Language and Literature was founded in 1953. Because of this resistance, the 1959 reform was relatively modest, and some of the common traditional Danish spellings and inflections were admitted back into the standard through the reforms in 1981 and 2005. Currently, Riksmål denotes a language form regulated by the non-governmental organisation The Norwegian Academy of Language and Literature. It is based on pre-1938 Bokmål and has been regulated by The Academy as a private alternative to the official Bokmål spelling standard since the 1950s. Over time it has accepted widespread "radical" spellings into the Riksmål standard. Since the official Samnorsk policy was abolished Riksmål and Bokmål have converged, and The Academy currently edits an online dictionary that covers both. The differences have diminished (now being comparable to
American and British English differences The English language was introduced to the Americas by British colonisation, beginning in the late 16th and early 17th centuries. The language also spread to numerous other parts of the world as a result of British trade and colonisation a ...
), but The Academy still upholds its own standard. Norway's most popular daily newspaper, '' Aftenposten'', is notable for its use of Riksmål as its standard language. Use of Riksmål is rigorously pursued, even with regard to readers' letters, which are "translated" into the standard. ''Aftenposten'' gave up its most markedly conservative "signal words" in 1990.


Terminology

In the Norwegian discourse, the term ''Dano-Norwegian'' is seldom used with reference to contemporary Bokmål and its spoken varieties. The nationality of the language has been a hotly debated topic, and its users and proponents have generally not been fond of the implied association with Danish (hence the neutral names ''Riksmål'' and ''Bokmål'', meaning ''state language'' and ''book language'' respectively). The debate intensified with the advent of Nynorsk in the 19th century, a written language based on rural Modern Norwegian dialects and puristic opposition to the Danish and Dano-Norwegian spoken in Norwegian cities.


Characteristics


Differences from Danish

The following table shows a few central differences between Bokmål and Danish.


Differences from the traditional Oslo dialect

Most natives of Oslo today speak a dialect that is an amalgamation of ''vikværsk'' (which is the technical term for the traditional dialects in the Oslofjord area) and written Danish; and subsequently Riksmål and Bokmål, which primarily inherited their non-Oslo elements from Danish. The present-day Oslo dialect is also influenced by other Eastern Norwegian dialects. The following table shows some important cases where traditional Bokmål and Standard Østnorsk followed Danish rather than the traditional Oslo dialect as it is commonly portrayed in literature about Norwegian dialects. In many of these cases, radical Bokmål follows the traditional Oslo dialect and Nynorsk, and these forms are also given. 1 Closest match to the traditional Oslo dialect. 2 However, Bokmål uses ''ku'' "cow" and (now archaic) ''su'' "sow" exclusively.


See also

*
History of Norway The history of Norway has been influenced to an extraordinary degree by the terrain and the climate of the region. About 10,000 BC, following the retreat inland of the great ice sheets, the earliest inhabitants migrated north into the territor ...
*


References

{{DEFAULTSORT:Bokmal North Germanic languages * Norwegian (Bokmal) Languages written in Latin script