Zita was a
Hittite prince and probably the brother of
Suppiluliuma I, (Šuppiluliumaš of the letters), in the 382–letter
correspondence called the
Amarna letters. The letters were mostly sent to the
pharaoh
Pharaoh (, ; Egyptian: '' pr ꜥꜣ''; cop, , Pǝrro; Biblical Hebrew: ''Parʿō'') is the vernacular term often used by modern authors for the kings of ancient Egypt who ruled as monarchs from the First Dynasty (c. 3150 BC) until the ...
of
Egypt
Egypt ( ar, مصر , ), officially the Arab Republic of Egypt, is a transcontinental country spanning the northeast corner of Africa and southwest corner of Asia via a land bridge formed by the Sinai Peninsula. It is bordered by the Medit ...
from
1350
Year 1350 ( MCCCL) was a common year starting on Friday (link will display the full calendar) of the Julian calendar.
Events
January–December
* January 9 – Giovanni II Valente becomes Doge of Genoa.
* May 23 (possible date) ...
-
1335 BC, but other internal letters,
vassal
A vassal or liege subject is a person regarded as having a mutual obligation to a lord or monarch, in the context of the feudal system in medieval Europe. While the subordinate party is called a vassal, the dominant party is called a suzerain ...
-state letters, and
epics, also word texts, are part of the letter corpus. Zita had a son called Hatupiyanza.
Zita's letter to the Egyptian pharaoh is addressed to someone at the Egyptian court.
Zita's letter to Egypt
EA 44, title: "From a Hittite prince"
In the Amarna letters, Zita is only referenced in EA 44, his own letter, (
EA is for 'el
Amarna'). The topic of Zita's letter is his desire for gold, and his sending of a "greeting-gift" as his payment, for a return greeting-gift of gold.
Tablet-letter: EA 44:
:"Say to the lord, the king of Egypt-(named:
Mizri), my father: Thus ''Zi
'', the king's son, your son.
:May all go well with the lord, my father.
:On an earlier
embassy
A diplomatic mission or foreign mission is a group of people from a state or organization present in another state to represent the sending state or organization officially in the receiving or host state. In practice, the phrase usually den ...
-(visit) of any of your
messengers, they came to
Hatti, and when they went back to you, then it was I–that sent greetings to you and had a
present brought to you.
:...
:
..Herewith
'I send on''to you your messengers (coming)
rom
Rom, or ROM may refer to:
Biomechanics and medicine
* Risk of mortality, a medical classification to estimate the likelihood of death for a patient
* Rupture of membranes, a term used during pregnancy to describe a rupture of the amniotic sac
* ...
Hatti, and I also send to my father my own messengers–along with your messengers, and I send as your
greeting-gift a present of 16 men.
:I myself am desirous of gold.
father, send me gold. Whatever you, the lord, my father, are desirous of, write me so I can send it to you." -EA 44, lines 1-29 (lines 14-17+ are missing-(a
lacuna
Lacuna (plural lacunas or lacunae) may refer to:
Related to the meaning "gap"
* Lacuna (manuscripts), a gap in a manuscript, inscription, text, painting, or musical work
** Great Lacuna, a lacuna of eight leaves where there was heroic Old Norse p ...
))
See also
*
Suppiluliuma I
*
Greeting-gift (Šulmānī) The greeting-gift (Šulmānī) were gifts, or ''presents'' exchanged between Kings, and rulers of the 1350 BC– 1335 BC Amarna letters correspondence. They are notable in the 382–letter corpus for the variety of the gifts, as well as the inv ...
*
Amarna letters
References
*
Moran, William L. ''The Amarna Letters.'' Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (softcover, )
{{DEFAULTSORT:Zita
Amarna letters writers
Hittite people
14th-century BC people