HOME

TheInfoList



OR:

The Turkish Language Association ( tr, Türk Dil Kurumu, TDK) is the regulatory body for the Turkish language, founded on 12 July 1932 by the initiative of Mustafa Kemal Atatürk and headquartered in
Ankara Ankara ( , ; ), historically known as Ancyra and Angora, is the capital of Turkey. Located in the central part of Anatolia, the city has a population of 5.1 million in its urban center and over 5.7 million in Ankara Province, mak ...
, Turkey. The Institution acts as the official authority on the language, contributes to linguistic research on Turkish and other Turkic languages, and is charged with publishing the official dictionary of the language, ''Güncel Türkçe Sözlük''.


Origins

A Language Council ( Turkish: ''Dil Heyeti'') which was established in March 1926 following approval of a draft bill presented by Education Minister Mustafa Necati in the
Turkish parliament The Grand National Assembly of Turkey ( tr, ), usually referred to simply as the TBMM or Parliament ( tr, or ''Parlamento''), is the unicameral Turkish legislature. It is the sole body given the legislative prerogatives by the Turkish Con ...
. In 1928 it was tasked with the latinization of the Turkish alphabet. The Language Council would be put under the supervision of a Central Bureau, in which also Ahmet Cevat Emre, later the head of the Grammar and Syntax commission of the TDK would take a seat in. Upon request of Prime Minsiter Ismet Paşa (Inönü) the Language Council attempted to translate the French dictionary '' Petit Larousse'' into Turkish.Aytürk, İlker (2008).p.283 The council then assigned certain words from the new Turkish dictionary to popular Turkish authors and professors of the
Istanbul University , image = Istanbul_University_logo.svg , image_size = 200px , latin_name = Universitas Istanbulensis , motto = tr, Tarihten Geleceğe Bilim Köprüsü , mottoeng = Science Bridge from Past to the Future , established = 1453 1846 1933 ...
, the only Turkish university at that time. The professors refused the use of the proposed neologisms which caused some protest by the Language Council to Ismet Paşa. The language council was dissolved in July 1931, after the Turkish parliament canceled their funds over the lack of results.Aytürk, İlker (2008).pp.291–292 Also years after having been tasked to translate the French Larousse, there was no Turkish translation of it.


History


Foundation

The TDK was established on 12 July 1932, initially under the name ''Türk Dili Tetkik Cemiyeti'' (Society for Research on the Turkish Language) by the initiative of Atatürk, president of the
Republic of Turkey Turkey ( tr, Türkiye ), officially the Republic of Türkiye ( tr, Türkiye Cumhuriyeti, links=no ), is a transcontinental country located mainly on the Anatolian Peninsula in Western Asia, with a small portion on the Balkan Peninsula in ...
, Samih Rıfat, Ruşen Eşref Ünaydın, Celâl Sahir Erozan and
Yakup Kadri Karaosmanoğlu Yakup Kadri Karaosmanoğlu (also rendered Yakub Kadri; ; 27 March 1889 – 13 December 1974) was a Turkish novelist, journalist, diplomat, and member of parliament.Edebiyatogretmeni.net ''Yakup Kadri Karaosmanoğlu'' Google translated' Biograp ...
, all prominent names in the literature of the period and members of the Grand National Assembly of Turkey. Following the establishment of the TDK, Mustafa Kemal Atatürk called for the purification of the Turkish language, in order to remove the "yoke of the foreign tongues“. The head specialist and Secretary General of the institution was the
Turkish Armenian Armenians in Turkey ( tr, Türkiye Ermenileri; hy, Թուրքահայեր, also Թրքահայեր, "Turkish Armenians"), one of the indigenous peoples of Turkey, have an estimated population of 50,000 to 70,000, down from a population of over 2 ...
linguist Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Lingui ...
Agop Dilaçar Hakop ( hy, Հակոբ in Eastern Armenian, pronounced ''hakob'' or in Western Armenian, pronounced ''hagop'' is a common Armenian first name. It is the Armenian version of he, יַעֲקֹב, Standard ''Yaʿaqob'' Tiberian ''Yaʿăqō� ...
starting from 1934, who continued to work in the institution until his death in 1979. The institution's name was changed to ''Turkish Language Research Institute'' in 1934, and it became the Turkish Language Institution in 1936.


Functions

The institution heads academic linguistic research in Turkey into the Turkish language and its sister Turkic languages of Central Asia. In the 1930s the Hittite and Sumerian languages were also included into the group of Turkish languages, while the origin of Indo-European and Semitic language was disputed. At the same time, the Association led campaigns to replace the
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walte ...
,
Persian Persian may refer to: * People and things from Iran, historically called ''Persia'' in the English language ** Persians, the majority ethnic group in Iran, not to be conflated with the Iranic peoples ** Persian language, an Iranian language of the ...
and Greek loanwords in the Turkish language. During the 3rd Congress the
Sun Language Theory The Sun Language Theory ( tr, Güneş Dil Teorisi) was a Turkish ultranationalist, racist, pseudolinguistic, and pseudoscientific hypothesis developed in Turkey in the 1930s that proposed that all human languages are descendants of one proto ...
was presented according to which the Ural-Altaic, Indo-European and Semitic languages had their source in the Turkish language. And since Turkish was the source of all languages, loanwords could further on persist and French loanwords were adopted more frequently. Recently however, the attention of the institution has been turned towards the persistent infiltration of Turkish, like many other languages, with English words, as a result of the globalization process. Since the 1980s, TDK campaigns for the use of Turkish equivalents of these new English loanwords. It also has the task of coining such words from existing Turkish roots if no such equivalents exist, and actively promoting the adoption of these new coinages instead of their English equivalents in the daily lives of the Turkish population. TDK claims it doesn't coin Turkish equivalent words for foreign words which are already rooted deep down in the language such as "kalem (pencil,pen rom Arabic,kitap (book rom Arabic, radyo (radio
rom French Rom, or ROM may refer to: Biomechanics and medicine * Risk of mortality, a medical classification to estimate the likelihood of death for a patient * Rupture of membranes, a term used during pregnancy to describe a rupture of the amniotic sac * ...
, televizyon (television
rom French Rom, or ROM may refer to: Biomechanics and medicine * Risk of mortality, a medical classification to estimate the likelihood of death for a patient * Rupture of membranes, a term used during pregnancy to describe a rupture of the amniotic sac * ...
" but recently borrowed words such as "computer (bilgisayar it. information counter, icetea (buzlu çay it. tea with ice, flash memory (taşınabilir bellek it. portable memory". Turkey currently doesn't have a legal framework to enforce by law the recommendations of TDK in public life (contrary to
Académie française An academy (Attic Greek: Ἀκαδήμεια; Koine Greek Ἀκαδημία) is an institution of secondary or tertiary higher learning (and generally also research or honorary membership). The name traces back to Plato's school of philosophy, ...
in France, for example). On the other hand, there is a bill that is in consideration in the Grand National Assembly of Turkey at the moment that would give TDK and the Ministries of Education and Culture the tools to enforce legally the labelling of Turkish equivalents of these words next to their foreign counterparts, particularly in the news media, advertising, and commercial communications. Several members of the TDK support the implementation of a pure Turkish for daily use.


Publications

In 1935 it published an
Ottoman Turkish Ottoman Turkish ( ota, لِسانِ عُثمانى, Lisân-ı Osmânî, ; tr, Osmanlı Türkçesi) was the standardized register of the Turkish language used by the citizens of the Ottoman Empire (14th to 20th centuries CE). It borrowed extens ...
/Pure Turkish dictionary to show the improvements of the language reform. It publishes ''Türkçe Sözlük'', the official Turkish dictionary, and ''Yazım Kılavuzu'', the Turkish writing guide, in addition to many other specialized dictionaries, linguistics books and several periodicals. The institution, in addition to maintaining ''Güncel Türkçe Sözlük'' has published more than 850 linguistics related books, mainly consisting of studies on Turkic languages, specialized dictionaries, philological books, and works of literature. TDK also publishes ''Türk Dili'', a journal on Turkish literature, since 1951, ''Belleten'', the annual journal on Turkic languages, since 1953, and ''Türk Dünyası'', another periodical published twice a year on Turkish language and literature since 1996.


Controversies

The TDK allegedly changed the definition of the word "çapulcu" (plunderer) to "the one who acts deviant against the order, the one who ruins the order", after Erdoğan used the word against protesters in the Gezi Park events, this has caused controversy. The change has been criticized stating that the TDK was unsuccessful in finding the relationship between the word and its root "çapul" (plunder) along with other synonyms such as "plaçkacı" and "yağmacı", both meaning "looter". TDK rejected the claims that the word had been changed.


See also

* Seslisozluk *
Agop Dilaçar Hakop ( hy, Հակոբ in Eastern Armenian, pronounced ''hakob'' or in Western Armenian, pronounced ''hagop'' is a common Armenian first name. It is the Armenian version of he, יַעֲקֹב, Standard ''Yaʿaqob'' Tiberian ''Yaʿăqō� ...
, the first secretary general and head specialist of the TDK * Hasan Eren, head of the TLA from 1983 to 1993


References


External links


Türk Dil Kurumu
the official site of the institution
Kitaplar
the list of published books by TDK
Süreli Yayınlar Listesi
the list of periodicals published by TDK {{authority control Turkish language Language regulators Mustafa Kemal Atatürk Organizations based in Ankara Organizations established in 1932 1932 establishments in Turkey Government agencies of Turkey