HOME

TheInfoList



OR:

Thomas Stephens (c. 1549–1619) was an English Jesuit
priest A priest is a religious leader authorized to perform the sacred rituals of a religion, especially as a mediatory agent between humans and one or more deities. They also have the authority or power to administer religious rites; in partic ...
and
missionary A missionary is a member of a religious group which is sent into an area in order to promote its faith or provide services to people, such as education, literacy, social justice, health care, and economic development.Thomas Hale 'On Being a Mi ...
in Portuguese India, writer and
linguist Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Linguis ...
(focusing on Marathi and Konkani). Father Thomas Stephens, educated at Oxford, was one of the earliest Western Christian missionaries to India. He, along with Roberto Nobili, helped in converting the top class of Indian Society by adopting local practices and writing books in local languages, to appeal to the local people. He is famous for having written the ''
Krista Purana ''Krista Purana'' (; Devanagari: क्रिस्त पुराण, "The Christian Puranas") is an epic poem on the life of Jesus Christ written in a mix of Marathi and Konkani by Fr.Thomas Stephens, S.J. (1549–1619). Adopting the lite ...
'' (Story of Christ).


Early years and studies

The son of a merchant, Stephens was born in Bushton, Wiltshire, England, and studied at Oxford before becoming a
Catholic The Catholic Church, also known as the Roman Catholic Church, is the largest Christian church, with 1.3 billion baptized Catholics worldwide . It is among the world's oldest and largest international institutions, and has played a ...
. He went to Rome where he entered the
Society of Jesus , image = Ihs-logo.svg , image_size = 175px , caption = ChristogramOfficial seal of the Jesuits , abbreviation = SJ , nickname = Jesuits , formation = , founders ...
in 1575. He did philosophical studies at the
Collegio Romano The Roman College ( la, Collegium Romanum, it, Collegio Romano) was a school established by St. Ignatius of Loyola in 1551, just 11 years after he founded the Society of Jesus (Jesuits). It quickly grew to include classes from elementary school t ...
before departing for Lisbon, en route for
Goa Goa () is a state on the southwestern coast of India within the Konkan region, geographically separated from the Deccan highlands by the Western Ghats. It is located between the Indian states of Maharashtra to the north and Karnataka to the ...
which he reached on 24 October 1579, probably the first Englishman to set foot on Indian soil. This is, however, disputed by G. Schurhammer and others. After a few months of
theological Theology is the systematic study of the nature of the divine and, more broadly, of religious belief. It is taught as an academic discipline, typically in universities and seminaries. It occupies itself with the unique content of analyzing the s ...
studies he was ordained to the priesthood in 1580. He learned to read and write in Konkani and Marathi.


In Goa

He was the Jesuit Superior of
Salcete Salcete ( Konkani: ''Saxtti''/''Xaxtti''; pt, Salcette) is a sub-division of the district of South Goa, in the state of Goa, situated by the west coast of India. The Sal river and its backwaters dominate the landscape of Salcete. His ...
from 1590 to 1596. Except for a year in Vasai (Bassein), a Portuguese holding north of Bombay (Mumbai), he spent all his pastoral years in Salcete, being parish priest in Margão, Benaulim, Marmugão, Navelim and several other places. He died in
Salcete Salcete ( Konkani: ''Saxtti''/''Xaxtti''; pt, Salcette) is a sub-division of the district of South Goa, in the state of Goa, situated by the west coast of India. The Sal river and its backwaters dominate the landscape of Salcete. His ...
in 1619. It is very likely that
Roberto de Nobili Roberto de Nobili (1577 – 16 January 1656) was an Italian Jesuit missionary to Southern India. He used a novel method of adaptation ( accommodatio) to preach Christianity, adopting many local customs of India which were, in his view, not con ...
, SJ, met Thomas Stephens upon landing in Goa, and before proceeding to the Madurai Mission. Falcão has shown that there are terms common to both these pioneers of inculturation, e.g. ''jnana-snana'' (bath of knowledge or enlightenment), a term which Stephens used for baptism and which de Nobili seems to have borrowed; the term is still current in Tamil Christian usage. Stephens died in
Salcete Salcete ( Konkani: ''Saxtti''/''Xaxtti''; pt, Salcette) is a sub-division of the district of South Goa, in the state of Goa, situated by the west coast of India. The Sal river and its backwaters dominate the landscape of Salcete. His ...
, Goa, aged about 70.


Variations in the name

There are many variations of Thomas Stephens' name. Cunha Rivara notes that the ''Bibliotheca Lusitana'' "clearly but erroneously calls him Esteves." J.L. Saldanha observes: “Among his clerical brethren he was known as Padre Estevam, and the laity seem to have improved upon the appellation and turned it into Padre Busten, Buston, and the grand and high-sounding de Bubston.” Saldanha also notes that Monier-Williams renders the name ‘Thomas Stevens,’ while also pointing out that Dodd's ''Church History'' speaks of Stephen de Buston or Bubston. Mariano Saldanha instead gives the name as ‘Tomás Estêvão.’ The ''Catholic Encyclopedia'' (see External Links below) itself seems to have two entries for the same person: Thomas Stephens and Thomas Stephen Buston. These variations, together with variations in the titles of the ''Khristapurana'', add to the difficulty of tracing print editions and manuscript copies of the latter.


Achievements


In English

Before the end of the century he was already known in England thanks to a letter written to his father, and published in the 2nd volume of Richard Hakluyt's ''Principal Navigations'' (in 1599) in which he gives a description of Portuguese India and its languages.


In Konkani

Stephens is remembered above all for his contribution to the Konkani in the Roman script. His '' Arte da lingoa Canarim'', written in
Portuguese Portuguese may refer to: * anything of, from, or related to the country and nation of Portugal ** Portuguese cuisine, traditional foods ** Portuguese language, a Romance language *** Portuguese dialects, variants of the Portuguese language ** Portu ...
, was the first printed grammar of what is now called the Konkani language. It was published in 1640, as enlarged by Diogo Ribeiro, SJ, and four other Jesuits, and became the first ever printed Indian Language grammar. The published work bore the title ''Arte da lingoa Canarim composta pelo Padre Thomaz Estevão da Companhia de IESUS & acrecentada pello Padre Diogo Ribeiro da mesma Cõpanhia e nouemente reuista & emendada por outros quarto Padres da mesma Companhia. 1640.'' A second edition was produced by J.H. da Cunha Rivara, and published under the title: ''Grammatica da Lingua Concani composta pelo Padre Thomaz Estevão e accrescentada por outros Padres da Companhia de Jesus. Segunda Impressão, correcta e annotada, a que precede como introducção A Memoria sobre a Distribução Geographica das Principaes Linguas da India por Sir Erskine Perry, e o Ensaio historico da lingua Concani pelo Editor. Ed. J.H. da Cunha Rivara. Nova Goa: Imprensa Nacional. 1857''. The language, called Canarim or Bramana-Canarim in Stephens' time, was, by the time of Cunha Rivara, known as Konkani. Recently a facsimile print of the 1640 edition was published in Goa. Stephens also prepared a catechism in the same language, as per the instruction of the
Council of Trent The Council of Trent ( la, Concilium Tridentinum), held between 1545 and 1563 in Trent (or Trento), now in northern Italy, was the 19th ecumenical council of the Catholic Church. Prompted by the Protestant Reformation, it has been described a ...
. The '' Doutrina Christam em Lingoa Bramana Canarim'' (translation: Christian Doctrine in the Canarese Brahman Language) incorporates also a collection of Christian prayers in Konkani. It is the first Konkani Book to be published and has the distinction of being the second book published in an Indian language behind a book of similar kind in Tamil published from Old Goa. Thomas Stephens devised many orthographic conventions used in Romi Konkani, like the doubling of consonants to represent retroflex sounds.


In Marathi


The ''Christian Purana'' or the ''Khristapurana''

More than technical language books, what earned him the title of ''Father of Christian Literature in India'' is his ''
Krista Purana ''Krista Purana'' (; Devanagari: क्रिस्त पुराण, "The Christian Puranas") is an epic poem on the life of Jesus Christ written in a mix of Marathi and Konkani by Fr.Thomas Stephens, S.J. (1549–1619). Adopting the lite ...
'', an
epic poem An epic poem, or simply an epic, is a lengthy narrative poem typically about the extraordinary deeds of extraordinary characters who, in dealings with gods or other superhuman forces, gave shape to the mortal universe for their descendants. ...
on the life of
Jesus Christ Jesus, likely from he, יֵשׁוּעַ, translit=Yēšūaʿ, label=Hebrew/Aramaic ( AD 30 or 33), also referred to as Jesus Christ or Jesus of Nazareth (among other names and titles), was a first-century Jewish preacher and religious ...
written in a mix of Marathi and Konkani. Adopting the literary form of the
Hindu Hindus (; ) are people who religiously adhere to Hinduism. Jeffery D. Long (2007), A Vision for Hinduism, IB Tauris, , pages 35–37 Historically, the term has also been used as a geographical, cultural, and later religious identifier for ...
puranas it retells the entire story of mankind, from the creation days to the time of Jesus in lyrical verse form. The Christian Puranas – 11,000 stanzas of 4 verses – were very popular in the churches of the area where they were sung on special occasions up to the 1930s. Although no copy of the original edition is extant it is believed to have been written or published in 1616. The ''Khristapurana'' of Thomas Stephens was printed thrice in Goa, in 1616, 1649, and 1654, but no copies have been found. The fourth printing was that of Joseph L. Saldanha in Mangalore (1907); this was a collation of at least 5 manuscripts, one of them in Devanagari script, together with a substantial life sketch and introduction. The fifth edition was by Prof. Shantaram Bandelu of Ahmednagar; this was the first printed edition in the Devanagari script, but was a transliteration of the Saldanha text. In 1923, however, Justin E. Abbott discovered two Devanagari manuscripts (parts 1 and 2) of the ''Khristapurana'' in the Marsden Collection of the School of Oriental Studies, London. Bandelu acknowledges this discovery in his introduction, but argues, against Abbot, that the Roman script was the original. He was not able, however, to make proper use of the manuscripts in his text. This job fell to Caridade Drago, SJ; but here also it would seem that Drago merely followed the Bandelu text, contenting himself with providing an extensive appendix in which he compares the variations between the Roman and the Devanagari script texts. In 2009 Nelson Falcao published the seventh edition of the ''Khristapurana'', providing for the first time the Marsden version in Devanagari script, together with a prose translation into contemporary Marathi. An English translation with transliteration of the Marsden version into Roman script was published in 2012.


Paixão de Cristo

S.M. Tadkodkar has attributed two of the three Passion poems found in the Goa Central Library MS of the Khristapurana to Thomas Stephens.


Recognition

The Thomas Stephens Konknni Kendr (Thomas Stephens Konkani Centre), run by the
Society of Jesus , image = Ihs-logo.svg , image_size = 175px , caption = ChristogramOfficial seal of the Jesuits , abbreviation = SJ , nickname = Jesuits , formation = , founders ...
, is an institute dedicated to the study and propagation of the Konkani Language; it was founded in 1989 and located in
Goa Goa () is a state on the southwestern coast of India within the Konkan region, geographically separated from the Deccan highlands by the Western Ghats. It is located between the Indian states of Maharashtra to the north and Karnataka to the ...
. It was named after Father Thomas Stephens in gratitude for his contribution to the Konkani language. It possesses two manuscripts of the ''Khristapurana'', one of which seems to have belonged to a certain M.G. Saldanha, and may have been one of the copies used by J.L. Saldanha while preparing his monumental 1907 edition (he speaks of a Marian Saldanha, whom he describes as an enthusiast of Puranic literature). Whether this M.G. Saldanha is the same as the well-known Goan professor and scholar Mariano Saldanha, is yet to be established. The Father Thomas Stephens Academy was established in 1995 in
Vasai Vasai (Konkani and Marathi pronunciation: �əsəi formerly and alternatively Mahratti; ''Bajipur'', English: Bassein; Portuguese: Baçaim), is a historical place and City near Mumbai (Bombay)'s western suburbs, located in Palghar district ...
(Bassein) by Andrew J Colaco. The Father Stephens Academy educational trust was founded on 31 December 1994 in the village of Giriz,
Taluka A tehsil (, also known as tahsil, taluka, or taluk) is a local unit of administrative division in some countries of South Asia. It is a subdistrict of the area within a district including the designated populated place that serves as its administr ...
Vasai (Bassein), Palghar District. Mr. Andrew Joseph Colaco is the founder and chairman of the trust. The trust runs an English medium school from kindergarten to S.S.C. class econdary The school building was blessed by the Bishop of Vasai, Thomas Dabre on 4 January 1998. The address of the school is: Father Stephens Academy school, Giriz Vasai, District-Palghar, Maharashtra pin 401201. The story of Thomas Stephens is included in the book ''The First Firangis'' by Jonathan Gil Harris.


See also

* Goan Inquisition * List of topics on the Portuguese Empire in the East


References


Bibliography

*Ram Chandra Prasad: ''Early English Travellers in India'', Delhi, Motilal Banarasi Dass, 1965, 392pp.


External links

* ; *
Thomas Stephens, SJ (1549–1619), an updated bibliographyMap of Academy
{{DEFAULTSORT:Stephens, Thomas 1540s births 1619 deaths People from Wiltshire 16th-century Indian Jesuits Linguists from England Konkani Christianity in Goa 17th-century Indian Jesuits Portuguese India Portuguese Roman Catholic missionaries 16th-century English Jesuits Roman Catholic missionaries in India Jesuit missionaries Missionary linguists Poet priests